Kíváncsi vagyok, hogy ez mások számára is látható?
Nagyon izgalmas lenne, ha egyszer csak összeérnénk egy másik családfával.
Más: A Myheritage családfa nézetében nem csak az egyeneság látszik, hanem egy adott személy többi testvére is, vagy legalábbis oda lehet navigálni. A Familysearch családfa ábrázolásában a testvérek (többi gyermek) nem jeleníthető meg?
indexelésről nem hallottam, ami megjelent (azt hiszem) egy kormányrendelet, ami 500 milliót ad a civil anyakönyvek beszkennelésére (ugye ettől még a kutathatósági szabályok nem változnak). De ez csak szkennelés, az indexelés az egy komolyabb feladat lenne, bár jó lenne, ha lenne... ...de a kutathatósági szabályok miatt a civil jegyzőkönyvek nagyrésze így is "tiltott" terület...
jól gondolod, az indexelés nem teljes, vannak települések, ahol sehol nem áll.
A legjobb módszer, ha az anyakönyveket lapozgatod, ahol nincs index. Ehhez persze tudnod kellene, melyik telepölést kellene átnézned, az évszám kevés lesz.
Amit kellene tudnod, melyik település, milyen vallás.
Ezután nézd meg, amit írtam, hogyan kell a települési anyakönyveket lapozgatni:
Hol tart az indexelés? (Ha jó értem, akkor ez a neve annak a folyamatnak, hogy az anyakönyvi bejegyzésekhez kereshető számítógépes adatbázisrekordot rendel valaki).
Lehetséges, hogy az 1891 anyakönyvek egyszerűen nincsennek készen és ezért nem találom nagyapámat?
Nem teljesen értem, hogy hogyan kell egy személyt keresni a forrásokban. Csak az általam korábban kiválasztott anyakönyvekben keres (Source Box, a reg. nevem alatt), vagy mindenben?
Nem találom: Igaz Mihály-t, született 1891.01.02.
Hálás lennék, ha valaki segítene megkeresni. Igazából az ő szüleit keresem, és Sándor, Ádám, Etel, Rozál, Anna nevű testvéreit.
Úgy vettem észre, hogy nem csak a korábban említett gyöngyösi példáknál mutatja ’X’-nek az évet a Familysearch. Például Felsőmindszenten igen magas az ilyen indexelt keresztelések száma, és nem hiszem, hogy az indexelők rontottak el valamit. ITT látható.
Rozáliánál ugyanaz a helyzet, mint Jánosnál volt, miután kijavítottam a hibás dátumot. Egyszerre három variációt adott meg, és ebből mind a háromnál a „Megváltoztató” ismeretlen. De én csak egyet írtam be, a helyes dátumot (29 May 1827). Jánosnál annyi a különbség, hogy mások is át szerették volna javítani a hibás dátumot. Nekik sem sikerült. Ugyanis hiába javították ki, nem adja ki sem az 1827-es, sem pedig az 1829-es dátummal találatként, csak az 1929. évivel. Tehát nem lehetőségként adta meg ezeket, hanem átírta 1929-re. Az ő felhasználóneveik viszont már megjelentek.
Borbás Jánosnál háromszor is ott van, hogy 29 May 1827, de ez nem helyettesíti az eredeti adatot: a javításokat extra adatként kezeli, vagyis Borbás Jánost felhozza találatként 1829-re és 1827-re is. Tehát az időpontot nem írta át vagy vissza 1829 októberre, hanem egyszerűen hagyta az eredeti értéket, és alatta hozzáadta az újat.
Rosalia adatlapja viszont furcsa: a helyes (1827-es) adat a javítási ablakban mint eredeti érték szerepel, és egy csomó javítást sorol "ismeretlen" hozzájárulóval, és ezekből a (teljesen helytelen) 1929 októbert sorolja először. Itt valami hiba történt.
Sajnos az index-javitási lehetőség nem enged se mezőt törölni, se új mezőt hozzáadni. Kerülő megoldásként a meglevő (keresztnév) mezőbe lehet beírni mindkét nevet, és a javítási megjegyzésben megmagyarázni.
Szerintem vissza fogja állítani a saját marhaságára.
Én is próbáltam javítani, de semmi nem történt. Utána javítottam Joannes Eliast, ő még nem volt javítva, de ugyanazt csinálja nála is. Ott már 1921 októberre javította.
papamaci02: Szia! Józseffalván (a későbbi Újpatak) jegyezték be 1900-ban a bodroghalásziakat az anyakönyvbe.
Ti mit tapasztaltatok, ha a Familysearch indexelésnél a dátumot kellett kijavítani? Tegnap Borbás Jánosnál javítottam, az év hiányzott nála, csakúgy, mint Ergány Rozáliánál. Beírtam az évet és elfogadtam a dátumot (29 May 1827), ehhez képest beírt több más variációt is, és átírta 1929. októberre a keresztelés idejét. Ti mit javasolnátok, próbáljam újra kijavítani, vagy hagyjam, mert a rendszer úgysem fogja elfogadni a helyes változatot?
Tudna nekem abban segíteni valaki, hogy Bodroghalász faluban 1900-ban született személyt melyik település anyakönyvei között keressem? Halotti anyakönyvéből kiderült, hogy itt született és mikor, csak magát az anyakönyvet eddig még nem találtam meg. Bodroghalásznak nincs önálló anyakönyvezése. Előre is köszönöm!
Addig fel is függesztettem az bp-i indexelést, mert nem akartam plusz munkát csinálni. Addig belekontárkodtam a Magyarország-Zsidó élet regiszterek indexelésébe. Érdekes kitérő volt :) Nem a gót betűk miatt, azt simán tudom olvasni, de a német még latin betűkkel is feladja a leckét.
Egyébként lehet nagyjából következteni, hogy ez az adott bp-i projekt befejezése mikorra saccolható a nagyjábóli indexelők száma és a tapasztalt intenzitás alapján?
Én a magyar nyelvű anyakönyvekben beírnám a nevet név alapján, mert magyarban egyértelmű az ember neme a neve alapján, akkor is, ha nincs külön jelölve.
Ha nincs születési dátum én nem írnám be, mert nem tudod a hónapot és lehet +/- 1 év elcsúszás, illetve hogy az életkort beöltöttnek vagy megkezdettnek számolták. Mondjuk, ha valaki beírja, én nem szoktam javítani.
Tegnapelőtt én is nekiálltam indexelni az FS-en, viszont tegnap találtam erre a topikra. Eddig azt hittem, jól csinálom, de miután végigolvastam, hogy ellenőrzésnél milyen vélt, vagy valós hibák jönnek ki, elbizonytalanodtam.
Ha megengeditek feltennék néhány kérdést.
Ha nincs házastárs, apa neve, stb. üresnek kell jelölni a mezőt a CTRL+B-vel. Ez rendben van. Viszont, ha alkalmazom a kombinációt, ezt a hibaüzenetet dobja ki: Error
An error has occurred that may affect your ability to use this page. FamilySearch has been notified.
ecf524c3 | batch:p9837472 Ez után párszor beírtam nemes egyszerűséggel a mezőbe, hogy Ismeretlen, de felhagytam vele, hátha nem leszek túl népszerű. Nyomogatom továbbra is a CTRL+B-t a hibaüzenettel együtt.
Ha nincs egyértelműen odaírva, hogy fiú, lány, fia, lánya akkor ne tippeljünk keresztnévből a névre. Ez rendben van. De ez arra is érvényes, hogy Maki Ferencné született Makkos Júlia az elhunyt és a házastársa Maki Ferenc? Ekkor se jelöljem be, hogy az illető nő volt? Vagy fordítva, ha a halott Maki Ferenc, a házastársa pedig Makkos Júlia, akkor ne jelöljem be, hogy Makkos Ferenc férfiként hunyt el? Mert, ha gyermek volt, vagy egyáltalán nem volt házastársa, akkor nem jelölöm be a nemet, rendben.
Ugyanez, ha özvegy hunyt el, akinek volt házastársa, de már nem írják be, mivel özvegy, az ő nemét se jelöljem be keresztnév alapján következtetve? Akkor sem, ha az özvegy Túrós Dénesné, ergo asszony volt, tehát nő?
Szintén házas embernél, ha a házastárs neve ismeretlen, akkor az elhunyt házasfélből ne következtessek a nemre?
Végül, de nem utolsósorban: Az elhunyt 41 éves volt, meghalt 1941-ben. Születési dátuma nincs, de egyértelmű, hogy 1900. Viszont belefutottam olyanba, hogy a baba 5 hónaposan halt meg májusban. Ilyenkor oké, hogy beírom, hogy 0 éves volt, de a születési dátuma lehet 1940, mert esetleg december végén született, de 1941 is, ha januárban született. Itt feltételezem ne találgassak, hanem CTRL+B.
Tegnap a FS program magyar nyelvre váltott,majd vissza,ezt többször is változtatta.Ma reggel újra angol,de gondolom várható,hogy számunkra magyar nyelvű lesz majd.A nemzetiségnevek,dátumok és minden szöveg magyarul volt olvasható.
Miért akarod az élők adatait nyilvános helyre rakni? Nem való az internetre az élő rokonokról semmi. Nincs szükség cselre vagy kijátszásra: egyszerűen az elhunytaknál kell csatlakoztatni a fákat. Nem nehéz néhány élő "könyvjelzőt" berakni fejenként.