A Temetni veszélyes tegnapi tévéváltozata újra megerősített abban, hogy azok a legjobb Agatha Christie-történetek, amelyekben nem pszichopata bűnözők, hanem hétköznapi, szürke emberek követnek el gyilkosságokat.
A társalkodónő éveken át érlelt és csiszolgatott terve a teaház érdekében -- nos mindez maga a szürke mindennapiság és a teljes realitás.
Az ember a bőrén érzi, hogy ez a "társalkodónő" most is itt van valahol és terveket sző.
Tisztelt Mindenki! Tud esetleg segíteni valaki, hogy Agatha C.-tõl a frankfurti utas címû könyv megszerezhetõ e, illetve esetleg más címen adták e ki mostanában? Köszönöm!
Nagyon örülök, hogy az MTV most szombatonként lead néhány sikeres Agatha Christie-filmet.
Külön öröm, hogy a részeket nem választják szét, hanem végre egyben meg lehet nézni az egészet.
Amúgy:
Joan Hickson ideális magyar hangja Tolnay Klári volt.
Aki látta a filmeket a BBC Prime-on angolul, az tudja, hogy Joan Hickson hangja fanyar volt, sőt egy kicsit száraz. Pont olyan, mint Tolnay Klárié.
Komlós Juci hangja sajnos egy kicsit édeskés.
Bár persze őt is nagyon lehet szeretni.
Én szeretem, mert őszinte és pontos, de sajnos nem azt a karaktert hozza, amit Agatha Christie megírt, s amit Joan Hickson haláláig (1998 ban halt meg, akárcsak Tolnay Klári) olyan hitelesen megtestesített.
Ja. Borzasztóan szerettem valaha, ezért gyűjtöttem össze mindet - volt, ami 3 nyelven is megvolt, és, mint az előbbi hsz. mutatja, egyesek - véletlenül - többször is.:-)
Sziasztok. Ízlésváltozás meg ikszedik költözés okából feloszlattam az A.C. gyűjteményemet. Mind megvolt, de azóta a barátok/ismerősök elvittek a magyarok nagyrészét. Viszont egy csomó német, meg a maradék pár magyar eladó, listát kérésre küldök.
Nem ötöt írtál, hanem tíz kiadatlan novellát, meg ki tudja, hányat, ami magyarul nem jelent meg. Én ezt sokallottam egy kicsit. Ami a The big four-t illeti: tudom, hogy van " regény" formája, de azt gyanítom, hogy a magazin történetei nem teljesen egyeznek a könyvével. Lehet, hogy a tizenkét elbeszélést be kellene külön számítani. Tudsz esetleg arról, hogy a kerettörténet szerepelt a novellákban? Mert ha nem, akkor máris jelentős különbség van a gyilkosokat illetően. (És nem függenek össze a történetek) Sajnos én sehol nem tudtam ráakadni ezekre az elbeszélésekre.
Charles OSborne nem Agatha Christie, és nem is kezeljük őket egy lapon. A Feketekávé, illetve A váratlan vendég kiadása kb. negyed annyira értékes, mintha kiadták volna The Mousetrap and Other Plays-t, ami 8, AC által dramatizált színdarabot tartalmaz. Többre tartom Janet Morgan és Anne Hart munkásságát, mint Charles Osborne-ét.
Nem is azokról van szó, amerikában más címmel jelentek meg, mivel akkor nem ötöt, hanem 100-at írtam volna :)
A The Big four kapcsán tévedsz, mivel két évvel később regény formájában kiadták, a magyar fordítása meg olyan, amilyen, de nem spóroltak le fejezetet. Egyedül a o. 16, Unbreakable Alibi-je hiányzik ilyen formában.
És biztos lehetsz benne, a fennmaradó 4 novella tényleg annyiban különbözik a hasonló változatától, hogy érdemes külön kezelni, ha a Álmok házás Karácsonyi kalandra, illetve a párjára gondolunk, ami szintén megjelent magyar kiadásban. (legyen ez egy kérdés, hogy melyik az ;))
Az, hogy most lelőjem a slusszpoénokat, amelyek karácsonytól elérhetőek lesznek az új honlapon, ne várd. :) Nem azért gürizünk vele, hogy ne ott legyen majd először olvasható olyan infó, amit talán 99%-ban senki sem tudott. :P
Milyen tíz novelláról van szó? Tudtommal az Angliában kötetben megjelent elbeszélések vannak magyarul is, magazinban pedig kettő van , ami még nincs, ha a The big four tőrténeteit nem számítjuk külön. ( Én azt nem számítom másik novellának, amely Amerikában más címmel jelent meg)
+ kihagytad a 6 M. Westmacott regényt és szerintem a 66 regényben nincsennek benne a C. Osbourne által regénnyé átdolgozott színdarabok (magyarul eddig szerintem 2 jelent meg így).
Összesen: 165 novella (tartalmazza a Csillag Betlehem felett és az összes magyarul meg nem jelent, ritka novellát is, de nem tartalmazza a 10 kiadatlan novellát.) 68 vers (tartalmazza a Csillag betlehem felett verseit, és az Így éltünk Mezopotámiában versét is)
Szerintem még van, amit kihagytál csak nem tudsz róla.
A teljesség igénye nélkül:
66 regénye van, 14 novelláskötete (+ Három vak egér, ami különálló könyvként jelent meg) 2 önéletrajzi könyve (Az An Autobiography, és az így éltünk Mezopotámiában) 1 gyerekmese-verseskönyv (Csillag Betlehem felett) 2 verseskötet (tulajdonképpen az 1973-as, második verseskötet tartalmazza az összes versét)
És 16 színpadra írt műve (A Chimneys címűt közel 2003-ban "találták meg".)
2008. I. félévben várhatóan az alábbi kötetek jelennek meg az Európa Kiadónál: Poirot bravúrjai Tragédia három felvonásban A vád tanúja (elbeszélések) Órák
A Christie honlapon azt írják, ezek 2008 első félévében új fordításban egytől egyig megjelennek az Európánál. Szabadulni akarsz a vacak kiadásoktól? :-) Ja, és az Európa-féle Christie-k átlag 2000-be kerülnek vadonatújan!