Keresés

Részletes keresés

girbi Creative Commons License 2009.10.06 0 0 1473
szia!

Először is köszi a választ! Láttam elfelejtettem beleírni az előző írásomba hogy angolból megyek! De gondolom a német ugyan olyan, mint az angol.
Örülök, hogy nagyjából pozitív tapasztalatokat mondtál, januárban próbálkozom én is!
Az írásbelire a Test by Test c. könyvből készültem, szerintem nagyon könnyű dolgozatot kaptunk. Fogalmakat csak össze kellett kötni a definíciójával, rövidítés két darab volt, az is a legkönnyebbek közül, prepozíciók is a leggyakoribbak. Egyedül a mondattranszformációval gyűlt meg a bajom. Összességében jó volt, 75%-os lett. A szóbelitől viszont már jobban félek, mivel nagyon keveset használom szóban az angolt. :(

Üdv,

Brigi
Előzmény: timcsi0502 (1472)
timcsi0502 Creative Commons License 2009.10.05 0 0 1472

szia Brigi!

Én már voltam BGF-es üzleti szóbelin, a vizsgáztatók nagyon rendesek voltak. az első rész egy általános bemutatkozás. Tőlem megkérdezték, hogy miből írtam a diplomáztam, mivel foglalkozok, ezt a beszélgetést tudod irányítani, kb 5 perc az egész. Azután van egy téma kifejtés, kettőből kell választanod: én akkor a franchiset és a marketingen belül hogyan lehet a fogyasztókat meggyőzni befolyásolni, ez a két témám volt. én a franchiset választottam. Utána pedig van egy szituáció, ami lehet pl: lakás/üzlet bérlés, megrendelés telefonon ilyenek (főképpen a valós életből vesznek példákat), ja igen még van egy német szöveg amit el kell nekik mondanod magyarul a lényegét, de itt én ugy vettem észre, hogy szinte az egészet el kell mondani, és baromira rátapintanak melyik szavakat nem tudod.

szóval összességében nem vészes, az a lényeg hogy "szerintem" ne félj attól hogy éppen rossz nyelvtannal mondtál el egy mondatot, hanem inkább csak mondjad, mondjad. A tanácsom hogy kapsz kb 5-7 percet amíg átgondolhatod a pontokat, és ha eszedbe jut valami akkor azt írd le, gondold át hogy magyarul mit tudnál elmondani.

én februárban voltam, de sajnos nem sikerült, mert olyan beteg voltam, hogy alig álltam a lábamon, az agyam leblokkolt, de nem hinném hogy amugy gond lett volna.

Én akkor az 1000kérdés 1000válaszból tanultam, de az elégé száraz és unalmas és egyébként sem kell szerintem annyira részletesen, most a Neue Wirtschaftsthemen könyvből tanulok,szerintem jó, vannak benne feladatok magnós részek.

Én a januárira fogok menni, ha végre kiírják az időpontokat.

 

Az írásbeli neked milyen volt?

üdv:

Előzmény: girbi (1462)
balayla Creative Commons License 2009.10.04 0 0 1471
Sziasztok!

A tanácsotokat szeretném kérni német alapfokú (Origó) nyelvvizsgához. Milyen tankönyvből érdemes megtanulni alapfokon (nulláról kezdve) a német nyelvet, ha rövid idő alatt önállóan szeretnék eljutni az alapfokú nyelvvizsga szintre? Nem a konkrét nyelvvizsga-felkészítő könyvekre gondolok, hanem olyan általános tankönyvekre, amelyek egy biztos alapot adnak. Themen, Start stb. melyiket ajánlanátok?
Köszi előre is a válaszokat!
Eszter02 Creative Commons License 2009.09.28 0 0 1470

Sziasztok!

 

Segítséget szeretnék kérni. Novemberben megyek Zöld Út nyelvvizsgára, francia szakmai középfokra. Ha netán megvan vkinek a  gazdasági menedzsment tételsor kidolgozva, franciául, nagyon nagy segítség lenne, ha elküldené nekem. Előre is köszönöm.

A címem: eszter.k80@gmail.com

gnius Creative Commons License 2009.09.26 0 0 1469
Velem szóbelin nagyon rendesek voltak. Elsőre sikerült. Íresbelije nehéz, ezért azt nem próbáltam.
Előzmény: kornél88 (1467)
Asztraia20 Creative Commons License 2009.09.26 0 0 1468
Hát az Origo elég hogy is mondjam....köcsög kissé :)
Egyik barátnőm kb 4 éve csinált Origo angol középfokot és azért elhúzták., mert egy sorral lejjebb írta a nevét...egyébként meg jó volt angolból...szóval érdekes...másodjára nem az Origo-t választotta... :)
Előzmény: kornél88 (1467)
kornél88 Creative Commons License 2009.09.26 0 0 1467

sziasztok!

 

Milyen a origos nyelvizsga? könnyű? mik a tapasztalatok?

Előzmény: Asztraia20 (1466)
Asztraia20 Creative Commons License 2009.09.25 0 0 1466
Sziasztok!
Angol felsőfokra mennék, és vagy ECL vagy Euro-t, vagy Kodolányisat csinálnék. A bökkenő az, h nem nagyon vágom, h ezek milyen rendszerek.
A BME-s és Origo-s nyelvvizsgákat vágom, volt közöm hozzájuk szerencsére sikerrel, de ezeket most hanyagolnám.
Tehát kérdés: tapasztalt vagy tanár emberkéktől szeretném megtudni, h melyik vizsgarendszer milyen, hol lehet szótárt használni, hol nem, melyiket nem köpik le, stb. :)
Előre is kössz a választ!
És aki mostanában indul vizsgázni annak sok sikert! :)
licsipet Creative Commons License 2009.09.24 0 0 1465

Én is a negatív BME-s tapasztalatok után döntöttem h keresek mást. Én spanyolból vizsgáztam de 3 próbálkozás után is még mindig 5 pont kellett volna h sikerüljön...és minden alkalommal 5 pont! A fordítást mindig lepontozták. A nyelvhelyesség szerintem nem a nyelvtanra irányult....és igen az időhiány az mindig ott volt.

 

Ecl meg a DELE vizsga között vacilálok, de remélem majdcsak el tudom dönteni.

Köszi a segítséget!

Előzmény: gnius (1464)
gnius Creative Commons License 2009.09.24 0 0 1464
Én a BME-s negatív tapasztalatom után döntöttem az ECL mellett. Hiába lehetett szótárat használni! Nem adnak elég időt, hogy normálisan megoldd a feladatokat. Egy kb 30 beillesztéses olvasmányra volt kb 15 perc, és inkább igeidők között kellett választani, ergó le kellett(volna) fordítani az egészet 15-20 perc alatt, és ki is választani a jót, és ki is tölteni a megoldás-lapot. Megjegyzem ehhez a részhez itt sem lehet szótárat használni!!
Nem lehet mondani, hogy nem tudom a nyelvtant, mert ezek a tesztjeim mindíg jól sikerültek, 80 % minimum. A vizsgán még a 30 %-ot sem értem el.
A fordításom hiába lett 60 százalék feletti, az olvasott szövegértésem 70%, cseszhettem az időhiány miatt. Szóval, én úgy állok a kétnyelvű ezerfeladatos minimálidejű szótárhasználós vizsgákhoz, hogy szivassák azt, akinek kilenc élete van!


Én maradok az ECL-nél, letisztult rövid feladatok, amik igazán arra irányulnak, hogy tudod-e majd használni az angolodat. Lehet, hogy ez sem sikerül elsőre, de inkább ide invesztálok.

Amúgy meg, mindenki maga döntse el. Ezek csak személyes tapasztalatok.
Előzmény: licsipet (1463)
licsipet Creative Commons License 2009.09.24 0 0 1463

Hali!

 

ECL-en tényleg olyan rendesek és csak osztogatják a nyelvvizsgákat? Most olvasom h nem lehet szótárt használni egyik vizsgarésznél sem? Így pedig nem tűnik annyira könnyűnek! Valakinek van vmilyen tapasztalata ezzel a nyelvvizsgával?

girbi Creative Commons License 2009.09.23 0 0 1462
Sziasztok!

Én BGF-es üzleti középfokú szóbeli nyelvvizsgára készülök. Valakinek esetleg van tapasztalata azt illetően hogy milyen könyvből érdemes rá készülni? Mik a leggyakoribb témák a kifejtős kérdéseknél, illetve milyen szituációkra lehet számítani? Az írásbelim már sikerült, arról én is tudok infót adni esetleg.
Köszi előre is a válaszokat.

Brigi
gnius Creative Commons License 2009.09.18 0 0 1461
Én az ECL-t próbálnám a helyedben. Annyi, hogy vizsga nélkül 5000 Ft-ért honosíttatni kell.

"A még nem akkreditált olasz, spanyol, szlovák, szerb, bolgár, orosz, cseh, lengyel és román nyelvből Magyarországon és külföldön megszerzett ECL nyelvvizsga bizonyítvány a Nyelvvizsgát Akkreditáló Testület 2006. október 10-én kelt állásfoglalása alapján külön vizsga letétele nélkül honosítható.

A honosítást az erre rendszeresített nyomtatványon kell kérni, amit az eljárási díj (jelenleg 5000.-Ft) befizetését igazoló csekkel együtt a Nyelvvizsgáztatási Akkreditációs Központ címére (Budapest, 1054, Báthory u. 10. ) kell beküldeni. A kérelem alapján a NYAK kiállíttatja és a kérelmező részére megküldi a honosított / akkreditált bizonyítványt. "
Előzmény: licsipet (1459)
h.fru Creative Commons License 2009.09.18 0 0 1460
Mondjatok olyan nyelvvizsgát, ahol úgy pontoznak, hogy mindenki átmenjen, kedvesek, elnézőek, és jótékonyak osztják a bizonyítványokat :))
licsipet Creative Commons License 2009.09.18 0 0 1459

Hali!

 

Azt szeretném kérdezni h van itt vki aki csinált már a Cervantes Intézetben spanyol nyelvű DELE nyelvvizsgát? Vagy tudtok róla vmit?

A BME-s spanyol nem jött be többszöri próbálkozás után, ezért akarom ezt is kipróbálni.

Előre is köszi!

gnius Creative Commons License 2009.09.16 0 0 1458
De ciki, akkor jól elárasztottalak felesleges infokkal :)
Itt alul írta egy hozzászóló, h menne BME-s írásbelire, és neki válaszoltam, hogy tudom a pontozási technikájukat. Kicsit akkor elnéztük egymás hozzászólásait, bocs.

Mondjuk, van egy oldal, ahol az összes nyelvvizsgát felsorolják, és értékelik, nyelvtanárok, és ott írták, hogy az írásbeli vizsgák közül az ORIGO írásbelije a legnehezebb, én ezért tartózkodtam tőle, mert erős büntető pontozás van.

Én az ORIGO-nak a szóbelijét csináltam meg, mert uezen az oldalon azt írták, h az a legkönnyebb :) Hála egy felsőbb hatalomnak, elsőre sikerült :)
Előzmény: landirul (1456)
senyeháza Creative Commons License 2009.09.16 0 0 1457

Üdv Mindenkinek!

ECL német alapfokú nyelvvizsgára szeretnék menni, valakinek van tapasztalata az ECL-nyelvvizsgákról?

landirul Creative Commons License 2009.09.16 0 0 1456
Köszi a segítséget. Igazából az ORIGOs vizsgára gondoltam, de biztos hasonló.
gnius Creative Commons License 2009.09.15 0 0 1455
És még egy dolog: nem lesz időd külön piszkozatként leírni, majd a megoldás-lapra másolni a fordítást. Én úgy csináltam, h azt a mondatot, amit nem lehetett kapásból lefordítani, külön macskakaparással leírtam egy piszkozat-lapra, és utána egyből leírtam a megoldás-lapra. Csak azért így, hogy ne kelljen esetleg áthúzgálni a megoldás-lapon, az nem kelt jó benyomást.
És amit még lefelejtettem a e-mailben:
A címet nem szabad elfelejteni lefordítani, ha új bekezdés jön, a fordítást is írd új bekezdésbe, ha idézet van, azt magyar len fent idézőjelek közé tedd, valamint a cikk alatti Dátum, újság neve (ha van ilyen) se maradjon le, az is hibapont.
Idézetnél szokott lenni, hogy az eredeti igeidő: "Jones Cain azt mondja, hogy.... " ezt gyakran fordítják "Jones Cain azt mondta, hogy..."-nak, szóval nem szabad véletlenül igeidőt váltani.
Ennyi jutott még eszembe :)

Üdv
Előzmény: gnius (1454)
gnius Creative Commons License 2009.09.15 0 0 1454
Elküldtem e-mailben.
Írjál, ha van még kérdésed.
Előzmény: landirul (1453)
landirul Creative Commons License 2009.09.15 0 0 1453

gnius!

 

Leírnád pontosan, hogy a fordításnál hogy pontoznak? Akár próbaszöveggel is. Nagyon nagy hasznát venném a segítségednek.

 

Vagy bárki aki tud erre válaszolni válaszoljon légyszi!

toscar Creative Commons License 2009.09.14 0 0 1452
Sziasztok!

Nyelvtanuláshoz ajánlom a következő honlapról ingyenesen letölthető szótanító programot:

http://programok.honlapsziget.hu

Remélem, hogy hasznotokra válik az idegen nyelvű szavak elsajátításában!

A programban saját magatok által összeállított szótárak alapján is tesztelhetitek a tudásotokat.
gnius Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1451
Nem tudom, milyen szinten állsz angolból, de csak akkor ugorj neki ennek a vizsgának, ha:

1., a nyelvtant extra jól tudod, nem most állsz neki megtanulni.
2., jól tudsz fordulatosan, de feladathűen levelet írni.
3., megfelelő a szókincsed, mert hiába lehet használni szótárat a levélhez, olyan kevés az idő, hogy nem lesz alkalmad használni, vagy épp az veszi el úgy az időd, hogy nem jut másra, akár egy komplett feladatrész is kimaradhat emiatt(az meg bukta).
4., jól ismered a feladattípusokat, begyakoroltad, egyáltalán, tudod, hogy fogj hozzá a megoldáshoz (ebben jók a felkészítő tanfolyamaik, ha ilyenre szeretnél menni, csak egy tanárt javasolnék emailben, ha érdekel)
5., és ez a legfontosabb, mert ezen nem lehet csak hosszas gyakorlással, és tanárral/tanfolyammal segíteni: kifogástalanul fordítasz. (ehhez a részhez viszont, a legkisebb kétségnél is használj szótárat, mert nagyon szigorúan pontoznak, A, B, C hibákat osztogatnak(sajnos jogosan), és levonnak-de ez már egy másik hozzászólás lenne :))

Ha ezek valamelyike nem áll fenn, az idődet és a pénzedet pocsékolod.

Remélem segítettem,

Üdv
Előzmény: h.fru (1448)
landirul Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1450

Nálunk a középiskolában alig hallott valaki más nyelvvizsgákról mint az ECL és TELC. Minden tanár és diák ezt hajtogatta... Előálltam a tanáromnak vele, hogy az összes nyelvvizsgarendszert átnéztem és ORIGÓra akarok menni. Erre mindenki úgy nézett rám mint egy eretnekre a középkorban! :) A tanár is mondta, hogy ugyan már az régi fajta. Válaszoltam: És? ...

 

Elmentem két nyelvből is origóra, az egyik nyelvből elsőre, a másikból másodjára összejött a nyelvvizsga. Mindenki menyjen a saját készségei szerint arra a nylevvizsgára ami neki jó. Ne azért menyjen valahova, mert a barátja, barátnője is odamegy.

 

...

zzombie Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1449

Pardon, akkor tévedtem :)

De a lényegét tekintve egynyelvű és kétnyelvű közül érdemes aszerint választani, hogy kinek melyik készsége fejlettebb.

Előzmény: gnius (1446)
h.fru Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1448
A BME-n gondolkodtam, mint írásbeli, nekem az fekszik. Köszi a választ.
gnius Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1447
"A BME Nyelvvizsgaközpontja 2000 júliusától akkreditált nyelvvizsgaközpont, melyben évi öt vizsgaalkalommal lehet alap-, közép- és felsőfokon államilag elismert, általános, kétnyelvű vizsgát tenni angol, francia, holland, német, olasz, orosz és spanyol nyelvből,....."
Előzmény: zzombie (1445)
gnius Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1446
Szia, nem az ORIGO az egyetlen kétnyelvű. Pl. a BME is az.
Előzmény: zzombie (1445)
zzombie Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1445

Akkor én a kisebbség táborát erősíteném, aki az origóra szavaz. Nem azért, mert jobb a többinél, csak a kétnyelvű (és jelenleg ez az egyetlen kétnyelvű vizsga) lehetővé teszi, hogy fordítási/tömörítési feladatokkal több pontot szerezhessek. Nekem a fordítás erősségem, viszont egy egynyelvűnél ezt nem tudnám kihasználni.

Szerintem annak előnyös az origó vizsga, aki jó a fordítási feladatokban - jól tudja használni a magyar és az idegennyelv közötti átjárást. (eddig három vizsgán voltam két nyelvből és mindegyik sikerült, most adtam be a negyedikre)

Ellenkező esetben pedig valamelyik egynyelvű célszerűbb. Kinek melyik testhezállóbb.

Előzmény: h.fru (1443)
gnius Creative Commons License 2009.09.13 0 0 1444
Szia!

Nem számít sem az idő, sem a hely, sem a típus. Csak az, hogy államilag elismert középfokú vizsga legyen az írásbeli, és a szóbeli is.

Utána a két külön bizonyítványt egymás mellé teszed, és komplexnek számít. Lehet kiállíttatni komplex bizonyítványt is, de amennyiben a kétnyelvű ORIGO mellé egynyelvű (pl. ECL) vizsgát teszel, az viszaminősíti a kétnyelvű vizsgát egynyelvűvé, és a komplex vizsgabizonyítvány egynyelvű lesz. Ami semmi hátrányt nem jelent. Uúgy jó felvételihez, diplomához.

Előzmény: h.fru (1443)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!