Keresés

Részletes keresés

dengisz Creative Commons License 2010.07.30 0 0 1924
A sánta szavunk jutott eszembe most. Aki sant-a, az védtelen, mivel nem tud elmenekülni. Lehet, hogy baromság...
Előzmény: dengisz (1923)
dengisz Creative Commons License 2010.07.30 0 0 1923
Itt van még például Szanda-vár. De a Sándor névről is azt gondolom, hogy eredetileg Sand-ur volt. Őrhely, ami védelmi célokat is ellátott. Tudok is Sándor nevű településről, ami már a múlt században is csak Puszta-Sándor névvel volt megtalálható a feljegyzésekben, mert megszűnt létezni. El is mentem oda, és sáncokat találtam.
Előzmény: najahuha (1922)
najahuha Creative Commons License 2010.07.30 0 0 1922
Kedves dengisz !




Egyetértek.


A VÉDŐSZENT teljes magyarsággal végülis szóduplázás.....




Egyébiránt:

SAINT
sacred

c.1300, from pp. of obsolete verb sacren "to make holy" (early 13c.), from O.Fr. sacrer (12c.), from L. sacrare "to make sacred, consecrate," from sacer (gen. sacri) "sacred, dedicated, holy, accursed," from O.L. saceres, which Tucker connects to base *saq- "bind, restrict, enclose, protect," explaining that "words for both 'oath' & 'curse' are regularly words of 'binding.' " But Buck merely groups it with Oscan sakrim, Umbrian sacra and calls it "a distinctive Italic group, without any clear outside connections." Nasalized form is sancire "make sacred, confirm, ratify, ordain." Sacred cow "object of Hindu veneration," is from 1891; figurative sense is first recorded 1910, from Western views of Hinduism.

Előzmény: dengisz (1921)
dengisz Creative Commons License 2010.07.30 0 0 1921

Szák-szend: szék-védő

Szent, sant, szend: védelem. Innen a védőszent kifejezés.

najahuha Creative Commons License 2010.07.30 0 0 1920
Kedves rovásmúltú !


Komárom-Esztergom megyei helységnév is. SZÁK-SZEND



Így bizony.



Ennek kapcsán jutott eszembe például BÜK neve..... ( VAS megye..)

Honfoglaló nemzetségként tartják számon....



Előzmény: rovásmúltú (1919)
rovásmúltú Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1919
Kedves Naja.

Komárom-Esztergom megyei helységnév is. SZÁK-SZEND

Egyébként nagyon köszönjük a megboldogult rovatnyitó nevében is az utóbbi igen tartalmas véleményeket, fejtegetéseket Mindenki részéről!
Előzmény: najahuha (1914)
najahuha Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1918
Kedves dengisz !


Nagyon jó összefüggés.

Az egyik legfontosabb kutatási irány.

Vissza kell nyúlnunk a 150 évvel ezelőtti kutatások összes anyagához, mindahhoz, amiket porosodni hagyott a finnugor szellemiség.

Előzmény: dengisz (1917)
dengisz Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1917

Egyetértek.

De, ha már szakákról, székekről esett szó, érezd, miről is van szó: szaka: szék, széki, szakauraka: székőrök. Tulajdonképpen a szép magyar nyelvünk elődjének tűnik. Néhány pénzlelet: (hármashalom, tulipán, vagy liliom-motívum)

 

 

 

 

Előzmény: najahuha (1916)
najahuha Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1916
Kedves dengisz !


Persze hogy szkíta-hun. De nemrég volt szó arról is, hogy a szkíta szó az összefoglaló neve egy törzsszövetségnek, amelybe többféle nyelvű, és többféle írású törzsek tartoztak. Amikor szkítáról beszélünk, az még nem jelenti, hogy minden szkíta egy nyelven beszélt, és ugyanolyan írást használt.



Ehhez semmi kétség.

Éppen ezt boncolgatom.

Az egyik föltevésem éppen az, hogy a SZTYEPPEI világ fönnhatóságai ( = uralkodó törzs/ nemzetség) a NYUGAT-KELET-NYUGAT-KELET BIRODALMI oda-vissza bejárása során az ellenkező térfélen emelkedik ki általában egy újabb nemzettség a fönnhatóság FŐSÉGI birtoklására.

A KIMMEREKet ( nyelvük, írásuk ismeretlenként jelzett)

követően jönnek
a SZKÍTÁK, ( nyelvüket HIBÁS homogenizált etnikumú, übermensch szemléletből kifolyólag indoeurópainak állítják be.)

a / KELTÁK nyugatról jönnek, a rómaiak nyugatról jönnek, de a Dunától keletre nem tudnak teljesen megtelepedni: az ott élő SZKÍTA szövetségbe tartozó népek

..... SZARMATÁK stb.... folyamatosan visszaverik őket.


A szarmaték nyelve és etnikuma sem tisztázott. Számos kutató ( volt szovjet tudósok, köztük a betiltott TOLSZTOV.) fölvetése szerint az UGORság és a régi lovasnépség (szkíták) keveredése maguk a SZARMATÁK.


Őket követték a HUN-ok.

egységes TURK alapúként vannak beállítva, holott a HUN-ok maguk is egy hatalmas törzek/nemzetségek szövetsége. Elég csak megemlítenünk a köztük található MONGOLOID etnikumot, nemegyszer mongoloid előkelőséget.

Aztán jöttek az AVARok. TURK nyelvű népként jelezve.

Aztán a MAGYARok--- először magyarként, majd ÁRPÁDékat inkább TURK-ként jelezve.


Aztán a KUNok, BESENYŐK stb....

Mindegyikük összekötője a SZTYEPPEI ÉLETMÓD, és minden ehhez kapcsolódó dolog: világszemlélet, mítosz, életvitel, állattenyésztés és növénytermesztés, a lakőtér kialakítása , ÉNEK, az öltözködés FORMÁJA, ALAPmintázata, a HALOTTkultusz.


A MAGYAROK kapcsán egy fontos dolgot kell kiemelni és az eurázsiai területen utánanézni:


HOL VÉGEZTEK TREPANÁCIÓKAT.

Valós és jelképes KOPONYALÉKELÉSEK ezreiről van szó.























Előzmény: dengisz (1915)
dengisz Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1915

Persze hogy szkíta-hun. De nemrég volt szó arról is, hogy a szkíta szó az összefoglaló neve egy törzsszövetségnek, amelybe többféle nyelvű, és többféle írású törzsek tartoztak. Amikor szkítáról beszélünk, az még nem jelenti, hogy minden szkíta egy nyelven beszélt, és ugyanolyan írást használt. Sőt! Jókora különbségek vannak. Még akkor is másnak tűnik a nyelv, ha felfedezhető bennük egy közös gyök a szavaknál. Mert volt a szkíta törzsek között néhány igen hasonló, de mégis eltérő nyelv, mert amikor egymástól elszigetelődtek, a nyelvek külön szálon fejlődtek tovább.

Az általad említett nemzetségneveket óvatossággal kezelem, de van rá esély, hogy így hangzottak, vagy legalábbis ezekből lettek:

 

---szák (sac): szék (mint Erdélyben a székek)

---ják : íjak

---csák : (kök)~ég  (???)

Előzmény: najahuha (1914)
najahuha Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1914
Kedves dengisz !




Volt egy SZÁK nemzetség is.... SZÁK (SAC) --- SZAKA (?) Lehet, hogy ide tartozó a CSÁK nemzetség is ?


Kellően tömör és rövid nemzetségnevek:


SZÁK
JÁK
CSÁK




Fölmerülhet az a föltevés, hogy az efajta NEMZETSÉGnevek SZKÍTA alapúak....



Előzmény: dengisz (1913)
dengisz Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1913

Pl. Szada.

Szada nevű településünk azt jelenti bejárat, "szájadék".

Így írja a Wiki: A Szada név finnugor nyelvből származik és valaminek a száját, bejáratát jelenti.

Nocsak. A Szkíta-hunban szá(h) a száj. Száda a barlangászatban most is ugyanezt jelenti. Azt mondják finnugor. De akkor mi a magyarázata a jemeni Szada nevű településnek? Az is finnugor? Hogy kerülnek Jemenbe?

Igazán elfelejthetnék már ezt a finnugorozást.

A ---da toldalék a kusokhoz, kusánokhoz, szkíta-hunokhoz köthető. Na meg a "finnugorokhoz". :)) Van még?

 

Előzmény: najahuha (1912)
najahuha Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1912
Kedves dengisz !


Szerinted a méd, mada mit jelentett?
Föld, földi.






A MÉD -- MADA

analógiájára mehetne a DÁK - DAHA (DA(k)HA .


Érdemes lenne megnézni,

1.) mely nyelvek azok, amelyekben ez a fajta hangátalakulás létezik
2.) mely nyelvekben létezik adott képzővel főnévből alkotható (honnanvalói) jelző....




Előzmény: dengisz (1910)
RobUr Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1911

sumer:

 

"mada [LAND] wr. ma-da; ma "land, country; earth, land" Akk. erşetu; mātu "

 

a SAR=uralkodo, fejedelmi, szinten sumer szo'.

 

SAR.MADA=fejedelmi fo:ld

Előzmény: dengisz (1910)
dengisz Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1910

Szerinted a méd, mada mit jelentett?

Föld, földi.

Előzmény: kisharsány (1904)
dengisz Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1909
Is-is.
Előzmény: kisharsány (1903)
RobUr Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1908

Wool:

 

Etymology: Middle English wolle, from Old English wull; akin to Old High German wolla wool, Latin vellus fleece, lana wool

 

Szerintem, itt kell keresni a vlach-wallach="pa'sztor" (legelteto") ertelmet.

 

Akik a juhok gyapjaval es mas termekevel foglalkoztak es ertekesitettek.

 

Ezek a pasztorok, wallachok, akarmilyen etnikumok lehettek.

Előzmény: kisharsány (1905)
kisharsány Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1907

 

 Korrekt.

Előzmény: Törölt nick (1906)
kisharsány Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1905

 

hol a RÓMAIAK leszármazottainak, hol TRÁKOKnak hol meg DÁKOKnak leszármazottainak

 

 a térképekről annyit lehet kiböngészni, hogy eredetileg az Appeninek gerincén szerepel az általam látott legrégebbin a vlach elnevezés, majd húzódik fel és keletre, és lassan körbefolyja a Kárpátokat kivülről...

 

 ...egyéb római "rokonság" azért nem lehetséges (Dácia), mert a római uralom alatt csak a legfőbb emberek voltak rómaiak etnikailag, és minden megszálló tömeg (úgy mint a Habsburgoknál) a rómaiak uralma alatti egyéb etnikumból állt...

Előzmény: najahuha (1888)
kisharsány Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1904

 

  a szarmaták neve a Meotis-mocsara ...

 

  Szerintem azért ennél régebbi, és a sar-mata - sar-mada , aza királyi (fehér) mada (gör.:méd) név "rejtőzik" mögötte.

Előzmény: dengisz (1886)
kisharsány Creative Commons License 2010.07.29 0 0 1903

 

 ugyanolyan fajú népek voltak, mint a mondjuk a bolgárok, a türkök, a szarmaták, a hunok...

 

  ...a TURKok !!!

 

Előzmény: dengisz (1884)
rovásmúltú Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1902
Csodálatos harcosok vagytok!:-)
dengisz Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1901
Robur! A szöveg elolvasása után emlékezz, mit írtam Kuvrát bolgár kán gyűrűjének feliratáról. Helytálló.
dengisz Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1900
Jó kis írás. Így vertük el a bizánci alattvalókat:

 

Történelem

A türkök harceljárása Al Maszudi tudósítása alapján tuba - 2010.07.28 17:09

Al Maszudi arab utazó, történetíró, tudósít egy 934-ben lezajlott csatáról, melyet a türkök és a bizánciak vívtak egymás ellen. Írásommal ezt az ütközetet szeretném részletesen bemutatni.
A hadrend:
A türk sereg három csapattestből áll. Középen a fősereg két sorban várakozik úgy, hogy az első sorba egy lovascsapat áll majd egy üres térköz, majd megint egy lovascsapat újra egy üres térköz, ugyanez folytatódik egészen a sor végéig. A mögöttük lévő csatasor ugyanilyen módon szerveződik, azzal a különbséggel, hogy a lovascsapat és az üres térköz ellenkezőleg váltakozik, úgy mint ahogyan a sakktáblán a fekete fehér mezők szerepelnek. Ez egy rugalmas harcrend, nagy előnye, hogy harc közben mindig a legelőnyösebb alakzatot vehetik fel a katonák. Rendkívül nagy fegyelmet, összeszokottságot, begyakoroltságot kíván meg a harcosoktól. A két szárnyon kisebb létszámú türk csapattest várakozik. Mögöttük középen két sorban lovak állnak, oldalaikon nagy bőrtarsolyokban nyílvesszővel töltött tegezek találhatóak, mellettük türkök, ők a töltő kiszolgálók. A bizánci sereg lényegesen több katonával rendelkezik, azonban óvatosak, sűrű egymásután következő sorokban állnak. Az ő harcmodoruk ügetésben támadás, majd az alakzat legyező szerűen szétválik, a harcosok kerek pajzsaik mögé bújnak és a szembejövő ellenséget rövid szúró lándzsával ledöfik.
A csata első szakasza:
A türk haditerv egyik fontos része, hogy a bizánci sereget mindenképpen támadásra bírják, ezért a szélen várakozó türk seregrészek elkezdik a támadást. A baloldalon álló türkök a bizánci arcvonal előtt félkörben egymás után ügetésben haladva célzott lövéseket adnak le íjaikból az ellenség első vonalára majd a várakozó töltősorhoz lovagolnak, itt tegezt cserélnek. A tegez egy hosszú egyelőszárú háromszög alakú bőrtasak melyben legalább
20 db nyílvessző található. A tegezre két bőrszíj van erősítve egyiket a harcos a vállán átvetve viseli, a másikat a derekához csatolja egy övcsat segítségével. Miután végeznek visszalovagolnak kiindulási helyükre, tehát a türk fősereg körül egy teljes kört tesznek meg. Ugyanígy jár el a másik oldali seregrész is, ellenkező irányú kör megtételével avval a különbséggel, hogy nyilaikat kissé föllövik, így azok az ellenség hátsó soraiba csapódnak, ez azért nagyon fontos mert így az egész bizánci sereget egyenletes nyomás alatt tartják, ezt a betanult koreográfiát, rendkívül gyorsan, mindaddig folytatják míg a bizánci sereg nem bírva a rá nehezedő nyomást támadásra indul a türk fősereg ellen. A lélektan ismeri a menekülj vagy harcolj törvényt, ami abból áll, hogy ha az emberi elmét negatív érzelem uralja le pl. félelem, szorongás/stressz/, akkor vagy elmenekül vagy a lehető leggyorsabban igyekszik megszüntetni a kiváltó kellemetlen élményt/harcol/, a bizánci sereget az utóbbi lélektani hatás vezérli, a fővezér kiadja a támadási parancsot, a türk fősereg mozdulatlanul várakozik, a két kisebb seregrész és a töltök elvonulnak.
A csata második szakasz:
Tehát a bizánci sereg támad, megkezdi a szétbontakozást, a harcosok lelkileg megkönnyebbülnek, elmúlik az előbbi nagy reájuk nehezedő nyomás felkészülnek a közelharcra, azonban azt látják, hogy türk fősereg még midig mozdulatlanul áll,.ahogy közelednek a türkök arcvonalához azok továbbra sem mozdulnak,.a bizánci parancsnokok, és maguk a katonák is azt hiszik, hogy a türkök haboznak, félnek, nem vállalják a közelharcot. Majd hirtelen a türk fősereg megfordul és gyorsított ügetésben visszafelé lovagolnak, közben egy másik alakzatot vesznek fel, egy vonalba állnak, így egy hosszú folytonos sort képeznek amely egyre jobban félköralakba bontakozik szét, ez a manőver elhiteti a bizánci csapatparancsnokokkal, hogy a türkök tényleg menekülnek ugyanis úgy látják, hogy a türk alakzat felbomlik és látszólag rendezetlenül menekül valójában a türkök megkezdik a vonalba rendeződést. Ekkor a bizánci katonákon erőt vesz egy felhangolt kedély állapot úgy érzik, hogy győztek. Rögtön ezután a jókedvet nagyfokú bosszúvágy váltja fel -mivel azt hiszik győztek,-könnyelművé válnak. A vezetők engedélyt adnak az üldözésre,.a türkök ravaszul maguk után csalják a bizánci lovasokat. A türk lovak sokkal gyorsabbak és kitartóbbak mint bizánci társaik. A bizánciak evvel több súlyos hibát is vétenek, túlhajszolják lovaikat mivel nem tartanak jelentős közelharctól túlságosan szétbontakoznak, megszűnik az összetartás a harcosok közötti kapcsolat amiatt, hogy követik a türköket a felállított csapda felé rohannak. Ráadásul, hogy minél gyorsabban lovagoljanak pajzsaikat a hátukra dobják. A haditerv második részét a türkök kiválóan végrehajtották.
A csata harmadik szakasza:
A bizánci sereg fokozatosan elkezd lassulni ugyanis lovaik kezdenek kifáradni,.a két kisebb létszámú türkseregrész felkészül, hogy csatlakozzon a visszatámadáshoz valahol rejtve várakoznak, közben a türk fősereg lassít, hogy a távolság kicsi legyen köztük és fáradt bizánciak között. Hirtelen megszólalnak a kürtök a türkök előveszik íjaikat, lövés kész állapotban hozzák. A második kürtszó után a két kisebb seregrész megindul a bizánciak felé. A harmadik kürtszó után a teljes türk sereg célzott lövéseket ad le a bizánci seregre. A fősereg visszafelé nyilaz, a lesből támadók pedig előre nyilaznak, a bizánci sereget óriási veszteségek érik, mivel minden nyíl célba talál. A bizánci katonák magabiztossága öröme elszáll, helyette döbbenet és félelem lesz rajtuk urrá. Ez az állapot tragikus rájuk nézve, mivel ha az elme hirtelen érzelem változáson megy keresztül, az ingerület vivő pályák leállnak, vagyis a katonák teljesen lemerevednek megzavarodnak, harcképtelenné válnak, ez a lelki állapot azonban csak rövid ideig tart. A türkök pontosan tudják,.hogy megint fokozniuk kell a nyomást, ezért visszafordulnak előkerülnek a kardok szablyák fokosok, és egy suhintással harcképtelenné teszik az eléjük kerülő bizánci lovasokat. A bizánci sereg idegileg összeroppan nagyfokú halálfélelem, és menekülési vágy uralkodik el a katonákon elkezdenek menekülni. Csakhogy a türkök kört formálva befelé szorítják, aprítják őket, ami még nagyobb zavart okoz, mivel miden bizánci menekülve, a kör közepe felé igyekszik. Egymást zavarják, az összeütközött lovasok földre kerülnek, csak a saját életüket mentik,.így még jobban összetömörülnek, ekkor már nem katonák csak egy megrémült tömeg. A türkök gyorsan végeznek velük, a bizánciak tömegesen megadják magukat őket eladják rabszolgának. A türkök totális győzelmet aratnak, saját veszteségük szinte nincs. A csata nem tart tovább fél óránál. Látható, hogy a türkök nagy mesterei a taktikának, rendkívül fegyelmezettek, gyakorlottak és képzettek, messze fölötte állnak Bizánc és Európa katonai színvonalának.


najahuha Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1899
.


Alexandru de Cihac román nyelvész bizonysága szerint a románok bőven kölcsönöztek szavakat különböző szomszédaik nyelvéből. Cihac szerint a román nyelv szókincse így tevődik össze: 45,7% szláv eredetű, 31,52% latin, 8,4% török, 7% görög, 6% magyar, 0,6% albán.
Előzmény: najahuha (1898)
najahuha Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1898
Kedves dengisz !

Így van.
Előzmény: dengisz (1896)
najahuha Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1897
Kedves szobornok !


Nevükben a RUM van.....


In 1859-61 the principalities of Wallachia and Moldavia, inhabited by Romance speaking peoples, were united and adopted the name of Rumânia for the new state thus insisting on their supposed descendency from the Roman colonists in Dacia. Soon the spelling was changed to România to make it closer to Rome. In English both variants, Rumania and Romania (without the diacritical mark over the a), are used, the latter becoming more popular obviously because it is the officially adopted name of the state. In this site we use only the forms Rumania, Rumanian and Rumanians with the unique purpose to make a clearer distinction and to avoid any possible confusion of the terms.
Előzmény: szobornok (1890)
dengisz Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1896
Így van. Szerintem egyről beszélünk, csak másképp közelítjük meg.
Előzmény: najahuha (1893)
najahuha Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1895
.



A legfontosabbat pedig lehagytam:


ERDÉLY és az egész KÁPRÁT-karéj területén NINCS ROMÁN-ra visszavezethető VÍZ- HEGY TÁJ és településNÉV.

100 névből 2 db a román, azok is olyan településnevek, amik egyértelműen Erdély délről történő VLACH betelepítése után keletkeztek.




Előzmény: najahuha (1893)
najahuha Creative Commons License 2010.07.28 0 0 1894
Kedves szobornok !

Elkéstek....

Az a baj, ábécéjükre NEM PASSZOL a rovás....

Persze még azt is megérhetjük, hogy áttérnek a rovásírásra....

Első írásuk CIRILL volt..... Aztán a LATIN.... Ki tudja....... Végülis a mi történelmünket nyúlják le....

Előzmény: szobornok (1891)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!