még szép. de sajnos csak a 3-as van meg. de annak dején, jó 10-12 éve még játszottam az elsővel (ha jól emléxem), de nem sokra meléxem már belőle.
mi is pontosan a Grim Fandango?
Új vagyok itt, jó hosszú a fórum, nem volt kedvem elolvasni az egészet, úgyhogy ha olyanról beszélek, ami már volt, nem kell érte megkövezni! :) Itt van, amit gondolok:
Én nagy HP rajongó vagyok, és nem értem ezeket a borzalmas hülyeségeket, amik itt-ott felbukkannak a médiában. Ez alapvetően egy gyerekkönyv. Ami felnőttek számára is élvezhetővé teszi, az a részletesen felépített ,,univerzum''. Igen, ijesztő volt a második film, de mikor harmadszorra :) néztem meg, akkor egy elsős (!) iskoláscsoport is ott volt. Természetesen iszonyú hangosak voltak. Minden poént hangosan sikítva nevettek végig, és az ijesztő jelenetekbe tett feszültségoldó részek (Ron nyöszörgése a pókoknál, stb.) alatt szintén röhögtek, magyarul egyáltalán nem találták félelmetesnek. A baziliszkuszt is. (Itt megjegyzem, arachnofóbiám van, úgyhogy ÉN viszont eléggé fészkelődtem a székben.) Az ilyeneket a mai gyerekek már észre sem veszik, mert folyamatosan érik őket az ilyen ingerek. És ez nem a HP könyvek-filmek hibája. Az okkultizmussal kapcsolatos vádakről annyit, hogy Rowling mélyen vallásos családban nevelkedett, most is hívő keresztény, és ezek a vádak alapján a Hófehérke és a hét törpe arra tanítja a gyerekeket, hogy gyártsanak mérgező almákat. A Vatikán is áldását adta rá. Harry pozitív szereplő, képességeit az egyértelmű rossz (Voldemort) ellen használja fel. Ebben semmi rossz nincs. Ezenkívül tavaly nem egy alkoholista, félig analfabéta osztálytársam (jó kis hely :)) olvasta el mind a négyet nagyon gyorsan. Előtte max a kukoricapelyhes doboz hátulját olvasták. Hallottam, hogy az oroszok perelnek, mert szerintük Dobby Putyinra hasonlít, ezáltal rossz színben tűntetik fel. Ez mi, ha nem pénzhajhászás????? Dobbyról a végén kiderül, hogy csak védeni akarta Harry-t, a negyedik részben pedig komoly segítséget nyújt Harrynek. (Ezúttal jól sül el :)).
Mint könyv izgalmas, pergős, humoros, fordulatos, hosszú (ez se hátrány! Bár most már mint egy szappanopera. Persze a színvonal nem ugyanaz :)), részletes, és nincsek benne logikai bakik (ellentétben mondjuk Tolkiennel...)
Arra is van válasz, miért van jelen olyan sok lény más fantasy-könyvekből. Aki olvasta a Legendás lének gondozása című kiegészítő könyvet, az tudja, hogy a muglik az ókorban, és a kora középkorban a muglik szeme előtt zajlott minden. Az egyre erősödő mágiaellenesség miatt létesült a Mágiaügyi Minisztérium. Az alapján, ahogy az leírja, hogy működik, az ember hajlamos hinni benne. (Ilyen részletes! Persze nehogy hülyének gondoljon valaki, tudom, hogy ez csak egy könyv!).
Én úgy értettem, hogy Peter atya sajtókommünikét adott ki és/vagy interjút adott, amiben azt mondta, amit mondott. Azt is gondoltam még - lehet, hogy naívul -, hogy a rk. egyház még mindig nem tekinti fontos médiumnak az internetet, és nem tartja annyira fontosnak az egész Harry Potter problémakört, hogy megemlékezzen róla a honlapján. Azt is hozzátettem volna még, hogy "ha van egyáltalán", de Romarick olvtárs beírta, amit beírt.
Sajnos a Reuters híradása zsákutcának bizonyult, nem volt belőle utalás egy vatikáni honlapra. Pedig a hírt szívesen továbbadnám néhány helyen eredeti forrásból. Van ötleted?
Vélemény a Vatikánból: (http://uk.news.yahoo.com/030203/80/dr0i7.html)
Vatican okays Harry Potter
VATICAN CITY (Reuters) - Harry Potter fans, relax -- The Vatican says the kid is all right.
The question of whether J.K. Rowling's books and the films on the boy wizard have a positive influence came up at a news conference on Monday where the Vatican presented a document on "New Age" spirituality, which contain elements of the occult.
"I don't think that any of us grew up without the imaginary world of fairies, magicians, angels and witches," said Father Peter Fleetwood, a Vatican official who worked on the document.
"They are not bad or a banner for anti-Christian ideology. They help children understand the difference between good and evil," he said in response to a reporter's question.
Azaz a Vatikán álláspontja szerint nehéz elképzelni, hogy valaki úgy nőjön fel, hogy nem találkozik tündérekkel, bűvészekkel, angyalokkal és boszorkányokkal. Azok nem rosszak, vagy keresztényellenes lobogók. Segítenek a gyermekeknek különbséget tenni jó és gonosz között. Remélem, a Szolnok megyei bigottok elgondolkoznak ezen.
Megrendeltem az amazontól az 5. kötetet, majd júniusban, ha megjelenik, elsők közt olvashatom az eredeti angol változatot :) Érdekes is eredetiben olvasni, bár egész jó a fordítás is, de nem tudnék rá még plusz hónapokat várni, tudva azt, hogy angol nyelvterületen már milliók olvassák... ugye ez még nem súlyos HP fanatizmus? :)
Kedves Urby!
Én úgy gondolom ami Harry Potterben meg van írva az nem mese és Jézus tanításától sem áll teljesen távol. Jézus is uralta az okkult világot, sőt tanítványait is bátorította erre ("Néktek adatott minden hatalom Mennyen és földön..."). A probléma gyökere szrintem egészen máshol keresendő, mégpedig a történelmi egyházak hierarchikus működésében. Miért éppen Harry Potter - miért éppen Krisztus utolsó megkísértése? Ezek az egyházak egyáltalán nem szeretik, ha az emberek önálló véleménnyel bírnak, hiszen számukra sokkal kedvezőbb az ha a híveik "bűnösnek" tartják magukat s így megvásárolhatják az egházon keresztül az "üdvösségüket". Ja , hogy az okkult világ veszélyes is lehet... Hát persze, de ilyen logika alapján a keresztény ember konyhakést sem vehetne a kezébe s az utcára sem mehetne ki!
... A gombákkal kapcsolatban sem az a bölcs tanítás hogy ne szedjünk, hanem az hogy tanuljok meg megkülönböztetni az ehetőt a mérgestől!
Ébredj Önmagadra! Gratulálok, csak így tovább!
> TILCSÁK BE A HARRY POTTERT ! TILCSÁK BE !!! EGY ANTISZEMITA FILM ! TILCSÁK BE !
> Gringotts Bank dolgozói SZEMITA RASSZJEGYEKKEL VANNAK ELLÁTVA (nagy kampós orr, nagy fül), nézzétek chak:
Nemvagykomplett... én is láttam egy filmet, az volt a címe, hogy Hegedűs a háztetőn. Követelem a betiltását, az egy antiszemita film, a szereplőkön egyértelműen felfedezhetőek a zsidóság jegyei :)
Meg kellett néznem az új filmet, mert a gyerekek rágták a fülemet, hogy szeretnék megnézni. Nos: eléggé horrorfilm, tehát eléggé valószínűtlen, hogy megnézhetik.
Én láttam már élőben orkot, sőt, beszéltem is vele, és ez most chomoj... (valószinűleg szlovák és zsidó keverék, a lehető legrondább fajtából való)
öööde ha Te assziszed, hogy ff vagy endi hasonlit az orkra, akkor ki kell ábrándiccsalak, az orkoknak eléggé jellegzetesek a rasszjegyeik, és a legkevésbé sem hasonlitanak rájuk. Gondolom, valymelyik topicba megint olyasmit irtak, amin kiakadtál... ;)
Tkp. én is egyetértek. Az a kijelentésem, hogy a könyv valahol a Karl May-könyvek szintjén áll irodalmilag, elismerés is, mert én a Winnetou-sorozatot legalább ötször elolvastam boldogult ifjúkoromban.
Régen volt az utolsó hozzászólás, de érdekesek voltak az eddigiek is. Személy szerint egy egészen más oldalról közeliteném meg a HP kérdést, mert nem tartom szerencsésnek ezt a Gyűrűk Ura méricskélősdit- hasonlóan értetlenül állok az előtt, amikor azt firtatják, kire hasonlit jobban ez a gyerek, az anyjára, vagy az apjára?...szerintem nem ez a lényeg, mert minden(ki) őnmagára hasonlit.
Nekem az volt a személyes élményem a történettel kapcsolatban, hogy a gyerekek -akikhez végülis szól a történet- egy emberként hajlandóak BÁRMIT irni, olvasni, mondani, dolgozni, ami a HP-rel kapcsolatos. Az olvasást mint élményt többen ezen tapasztalták meg először, és elemi erővel hatott rájuk annak az élménye, hogy hoppá, én elolvastam 1000 oldalt! Az a gyerek, aki ilyen sikerélményt szerez, később már gond nélkül ül le bármihez, mert tudja, hogy meg fogja érteni azt, amit olvas. Ez a képesség ugyanis -az értő olvasás- kizárólag gyakorlással, verejtékes munkával érhető el, és ha valami dögunalmas regényen kell ezt a képességet megszereznie, szenvedni fog, mint a kutya, és utálni fogja. Ha elolvassa a 4 kötetet, az kb. 1600 oldal; mire a végére ér, nem mondom, hogy tökéletesen fog tudni olvasni, de óriási lépést tett az értő olvasás felé.
Számomra ez a HP legnagyobb erénye; és testközelből tapasztalom azt, hogy amit a könyvek belső boritóján irnak, és amiről azt hittem, ócska üzleti fogás. Nem az.
Hát, azt hiszem, lényegében abba is hagyhatjuk, hiszen nagyjából egyetértünk. Végülis én sem vitattam, hogy a HP irodalmilag élvezhető szöveg, te is elismerted, hogy vannak gyenge részei.
Két megjegyzést tennék:
1. a fordítás zseniális, a lefordított varázsállatnevek Romhányi szintjén voltak
2. Tolkien azért szerintem mégiscsak nagyságrenddel jobb meseíró.
Szervusz, Mászó!
Nem való összevissza olvasni!:-)
Na, egyezzünk ki abban, hogy a főhős jelleme helyett inkább a körülötte levő társadalom épül ki.
Ja, és a harmadik kötet pont a legjobb, sokak véleménye szerint.