A HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum "Hadtörténelmi Délutánok" című rendezvénysorozata a nyári szünet után 2008. szeptember 27-én 13 óra 30 perckor folytatódik. Helyszín: HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum (1014, Budapest, Kapisztrán tér 2-4.) II. emeleti Tóth Ágoston terme.
Ekkor Tarr Gábor tart előadást "
A csatavívó hajók története - 1. rész - A gályák kora" címmel.
Utána a "Műhelyvita" szekcióban jómagam tartok kutatási beszámolót a "Szent László" hadosztály 1944. december végi Ipoly és Garam menti harcaival kapcsolatos újabb adatokról.
Én csak Olaf Groehler: A légiháborúk története című könyvéről hallottam, antikvárokban elő szokott fordulni. Két kiadása rémlik, az egyik az 1910 és 1970 közötti, a másik (bővített) az 1910 és 1980 közötti időszakot tárgyalja ki.
'80-as évekbeli mű, NDK-s író tollából, így viszonylulj hozzá. Néha elég bicskanyitogató a stílusa.
Az első pár fejezete a kérdéses időszakkal foglalkozik. Jópár repülőről van benne rajz és rövid leírás.
Talán még van az első világháborús magyar katonai repülésről is, de sem a címe, sem az irója nem ugrik be.
Csak egy jótanács: két könyvjelző. A végjegyzetelés angol nyelvű irodalomban szinte általános, valamiért ez az utóbbi kb. húsz év fejleménye. Viszont két könyvjelzővel olvasva a könyvet (egy a főszöveghez, egy a lábjegyzeteknél ahol tartasz) szinte nem is lassabb, mint a lábjegyzetes megoldás. Legalábbis nekem.
Korábban (3253) panaszkodtam: "jó lenne pl. egy új Kádár Gyula: Ludovikától Sopronkőhidáig. Az eredetit a hetvenes évek végén WC papírra nyomták, pár olvasás után szétesik a gerince, valószínű hogy számos helyen rövidítettek, beleírtak megfelelő sorokat az elvtársak, képanyag nincs, névmutató nincs.."
Nos a kezembe került a válasz:)
Haraszti György, Kovács Zoltán András, Szita Szabolcs: Vallomások a holtak házából, Ujszászy István vezérőrnagynak, a 2. vkf. osztály és az Államvédelmi Központ vezetőjének az ÁVH fogságában írott feljegyzései, Budapest: Állambiztonsági Szolgálatok Tört. Levéltára: Corvina, 2007.
Mindenkinek csak ajánlani tudom a maguk nemében egyedülállóan alapos kísérőtanulmányokkal ellátott, kiváló jegyzetanyaggal ellátott, szép kivitelű könyvet. Az Ujszászy által elített összes szereplőt beazonosították a szerzők, így a jegyzetek szinte a Horthy-korszak Ki kicsodájaként is használhatók. Mivel Ujszászy ugyanazon szerv élén állt mint az őt követő Kádár Gyula az új könyvből az ott említett személyek nagy része kikereshető. Külön érdeme, hogy a krasznodári tábornak is igyekeztek utánanézni az orosz szakirodalom alapján. Egy másik kuriózum az Ujszászy nevére szóló, svájci "alvó bankszámla" utóélete.
A 31. oldalon ezt írják az 1978-as Kádár könyvről: "Filológiai, de tartalmi szempontból is - nagyon tanulságos a közismert a Magvető Kiadónál megjelent változatot az eredeti kézirattal összehasonlítani. Az eredeti csak pár alkalommal említi Ujszászyt, akkor is csak érintőlegesen, míg a Magvetőnél készült igen sokszor és kedvezőtlenül (Itt óhatatlanul eszünkbe ötlik, hogy a Kiadó akkori igazgatója, Kardos György korábban a KatPol egyik "jeles" vezetője volt.)"
A VKF-2 ről ajánlom még: Böll Gábor: A VKF-2 szervezettörténete az újabb kutatások tükrében, In: Okváth Imre (Szerk.) Katonai perek 1945–1958, Budapest, 2001. 71-102. oldal
Mike Spick pár korábbi könyvét olvastam azok szerintem nem rosszak, de professzionális munkára nem kell számítani jegyzetek, azt hiszem egyikben sem voltak. A másik szerzőt nem ismerem.
Na éppen ezek azok a részek, amik kimaradtak a ,,kétszázoldalasból", viszont az 1994-97-es és 1999-2004-es konfliktusok szempontjából NAGYON FONTOS részek és adalékok. Most, hogy túlvagyok Péteren is, ismét ugrok az időben - vagy az 1950-es évekbeli bajok jönnek, vagy pedig a deportálás és az 1944-45-ös gerillaháború, vagy pedig az 1905-1920 közötti időszak (oroszországi forradalmak, első világháború és a polgárháború). Majd meglátjuk, mihez lesz gusztusom.
Amugy mit szolsz az eszrevetelekhez? Mit tudnal belole megfogadni, illetve mi az ami segitseg neked belole? Postamat majd ellenorzom. Amugy megyek ebedre, meg intezkedni, aztan ha a rendszergazda kozben megoldja az epp aktualis problemamat, akkor lehet mar delutan dolgozni is fogok, igy nem igerem, hogy meg ma atnezem.
Tordeles, az egesz fejezetnek a felepitese. Legelso dolog, hogy mivel nem lattam a szamokkal jelolt megjegyzeseket, ezert nincs meg nekem az osszes informacio.
Masodik. Nagyon meselos a stilus ( lehet ez izles kerdese ), ami ettol lenyegesebb, hogy sokszor nem tudtam eldonteni, hogy a te irasod olvasom, vagy a betett idezeteket. Ezeket ajanlanam elesen elkuloniteni. Egyreszt betutipussal, idezetek dolt betukkel, macskakormokkel megtamogatva, es minden ilyen idezetnel labjegyzetbe, vagy mas modon jelolni kitol szarmazik az idezet, es egy rovid leirast a szemelyrol, akar parszavas megjegyzeskent. Masreszt elkuloniteni a stilussal. Nehany konyvet mar olvastam toled, tudom fekszik neked a reszben elbeszelo stilus, de tudtommal ez a konyved mas kategorianak keszul. Szerintem valtanod kellenne egy szarazabb, narrator stilusra, az elbeszelot, pedig hagyd meg az idezeteidbe, amelyek egyebbkent jo, ha vannak, nekem speciel bejonnek. Nemelyik idezet nekem hosszunak tunt, mert szerepelt bennuk helyenkent tobb, tema szempontjabol lenyegtelen adat. Ha van ra mod, akkor erdemes megtorni az idezetet, es kihagyni a nem lenyeges leirasokat.
Kovetkezo. Ez igy egy fejezetnek nagyon hosszu, plane egy tombben. Felbontanam alfejezetekre, megpedig most ugy tunik nekem, hogy talan 3+1 felallas lenne a nyero. Elso alfejezet, vagy eppen bevezeto, benne a te rovid, szaraz ismertetoddel, bevezetoddel az esemenyek elozmenyeirol ( itt nem tudom, hogy a tobbi fejezetben mit targyalsz, de sejtesem szerint a 2. vh-s idoszak, es e kozt,1. max. 2 fejezeted fogja feldolgozni a torteneseket ), rovid helyzetismertetot, a fenebe most nem tudom kinyogni pontosan mire is gondolok, remelem neked atjon. Ja, megvilagositani az Ingus Oszet ellentet gyokereire.
Kovetkezo alfejezet a tuntetes maga, annak targyalasa, illetve a kozvetlenul hozza kapcsolodo, idebelileg is nagyon kozeli esemenyek targyalasa. Itt mar helyenvalo es kivanatos az idezetek bemutatasa, viszont itt ereztem, hogy a KGB tiszt leirasa kicsit hosszu, es nem mindig fontos a tema szempontjabol. Viszont a fenykepeszbolt kirakatanak a taglalasa, az nagyon fontos pont. Ja! ezeket az idezeteket erzesed szerint fesuld meg, nyird meg, de amit hianyolok a te, mint hozzaerto es megfelelo ismeretekkel rendelkezo szerzo megjegyzeseid az elhangzottakhoz, es magyarazataid. Vedd figyelembe, hogy pl. a magyar olvasokozonseg nagyjabol annyit tud a Kaukazusrol, hogy semennyit. Itt nagyon fontos, hogy ravilagits nekik olyan dolgokra, amik szamukra erthetetlenek lehetnek. Pl. tobb helyen szerepelnek viseletek elnevezesei, errol szerintem szinte senki nem tud semmit, es nagyjabol annyi esik le neki, hogy ruhadarab.
3. alfejezet. A tuntetest koveto esemenyek repressziok, latszatintezkedesek.
+1. alfejezet. Itt a mar emlitett KGB tiszt utolso leirasa, amely beillik gyakorlatilag egy tapasztalati jelentesnek, es nagyjabol egy jo korkepet ad. Ez mivel eleg hosszu ezert lehetne akar egy kis alfejezetkent kezelni, es azert mert tematikailag nemileg elter ugyebar az esemenyek targyalasatol, inkabb leiras a viszonyokrol. Ebbe bele lehetne szurni egy kis eletrajzot a tisztrol, amennyiben van rola adatod, de legalabbis ki kell fejtened, hogy ki az illeto, milyen cellal vezenyeltek oda, milyen feladatokat latott el, mintegy alatamasztani az altalad tole idezett dolgok hitelesseget.
Hm. hirtelen igy egybeomlesztve ennyi elso olvasat utan. Valoszinuleg nem is fejeztem ki magam a legpontosabban, ezert valoszinuleg nem lenne rossz belemennunk meg reszletesebben. Hangsulyozom, hogy amit irtam, az nagyjabol egy hatarozott elkepzeles reszemrol, hogy en milyen format tartanek emeszthetonek, jol felepitettnek es kivanatosnak. Ez nem jelenti azt, hogy az en izlesemnek kell megfelelnie a konyvednek. Nehany fenti eszrevetelemhez jo lenne ha meg fuznek magyarazatot, hogy miert eppen ugy gondolom, ha erdekel szoljal, belemehetunk.
Ja a legfontosabb. Ami nalam bejott az az a ( cseh szerzoknel, kiadoknal eloszeretettel hasznalt, magyaroknal nem, vagy csak kevesse hasznalt ) konyv szerkesztesi forma, ahol a felmerulo megjegyzesek, a lap aljan kerulnek bemutatasra, igy nem kell olvasas kozben a konyv vegere lapoznod, es szam szerint keresgelned a megjegyzeseket, aztan vissza, esetenkent oldalankent akar 10-szer. Sokkal kompaktabb olvasasi elmenyt nyujt, plane nagyobb meretu konyveknel.
Uraim! Ki tudna segíteni! Nagyrévy Neppel György "Huszárok" című könyvének kiadója és kiadásának éve érdekel! Kell nekem lábjegyzetnek, de sajnos az én példányom Budapesten van:(
Nem tudom melyik a 96-os kiadas. Tervezem megvenni a cseh forditast, csak jelenleg olyan prozai okok foglalkoztatnak, mint hazfelujitas, stb., igy jelenleg 2-szer gondolom meg, hogy mit veszek meg. A cseh forditas eloszavaban leirjak az emlitett konyv tortenetet. Tevedes jogat fenntartva, megprobalom leirni, amit ott olvastam. ( lehet rosszul emlekszem, igy ne vegyetek 100 %-nak ). Az emlitett konyvbol eddig 3 verzio latott napvilagot. Az elso amit Zsukov megirt, az a kvazi teljes verzio. Ha jol tudom, az aztan csak belso felhasznalasra lett " alkalmas ", amig ki nem jott a 2. erosen kupirozott. Azt ismerhette meg az olvaso kozonseg. A 3. verzio, ha jol emlekszem mar a halala utan szuletett meg, a 2. verziot kiegeszitettek olyan reszekkel, amik sem az 1., sem a 2. verzioban nem szerepelt, de a fennmaradt jegyzeteiben igen. Tehat a kupirozottat kiegeszitettek addig meg nem jelent reszekkel. Csak sejtem, hogy az lehet esetleg a 96-os.
A cseh "forditas", pedig az emlitett 3 verzio osszefesulesebol keletkezett, ugy, hogy dolt betukkel vannak feltuntetve a kivagott, es asszem a kesobb hozzatett ( 3. verzioban ) reszek. Lett igy belole 3 eleg vastag kotet. Valojaban nem tudom, hogy orosz nyelven, vagy mas nyelven jelent-e meg ilyen osszefoglalo munka, mint a cseheke.