A 3631-es tekercset néztem, de a felénél abba hagytam, pont ezért mert nem találtam az évszámokat és nem néztem végig, de akkor legközelebb végig nézem. És akkor folytatódik a 3632-es tekercsen? Az pedig nincs is feltüntetve a katalógusban:(
Valaki tudja esetleg biztosan, hogy Rimaszombat rk. és ref. anyakönyvei mikortól vannak vezetve? Mert több forrás szerint is az rk. és a ref. is 1771-től. Ugyanakkor birtokomban van egy 1932-ben kiállított anyakönyvi kivonat, ami egy 1767-es születési bejegyzést tartalmaz. Csak nem semmisültek meg az anyakönyvek a II. VH alatt?
Velem is előfordult már, hogy nem az volt a dobozban, ami rá volt írva. S mint kiderült, az egy olyan film volt, amit még soha senki nem kért ki, tehát "gyárilag" rontották el.
A 3631- es filmen jobbára Iszkáz település van, csak a film végén kezdődnek a jásdi keresztelések 1828- tól, majd folytatódnak a 3632 sz. filmen.
Egyszer előfordult velünk, hogy a dobozban nem az a film volt, mint ami kívűl a dobozra volt írva. Az is igaz, hogy ez kb. 300 db kikért film során egyszer esett meg.
Azt szeretném megkérdezni, hogy az egyik rokonom, Amerikából küldött jásdi anyakönyveket, amit még a mormonok fényképeztek. Ezekben az anyakönyvekben megtaláltam bizonyos felmenőimet, de ma a MOL-ban megnéztem a jásdi anyakönyveket és egyetlen egy felmenőmet sem találtam meg azokon az évszámokon, amik meg voltak, de még csak a családhoz tartozó vezeték neveket sem, ez miért lehet ?
ÁLLAMI (KIRÁLYI ÉS CSÁSZÁRI) TISZTSÉGVISELÕK A 17. SZÁZADI
MAGYARORSZÁGON
Adattár, összeállította
FALLENBÜCHL ZOLTÁN
Zsarnoczay Martinus (Sarnoczay, aliter Szmrecsanyi)
MK(Magyar pozsonyi Kamara) szolgálatában, a király lovait
viszi Bécsbe, jutalmat kap 1623 V. 16
MK gyakornoka, besztercebányai Harmincados ellenõrré kinevezve 1625
besztercebányai harmincados 1626 VIII. 13–1656 hosszú szolgálata miatt 600 frt
jutalmat kap, állására fiát, Martinust elõjegyzik 1656 VI. 2
meghalt Besztercebányán 60 éves korban 1656 XII. 14 †
nejétõl Ochs von Sonnau MariaMagdalenától 7 gyermeke Született
Az anyakönyvekben őseim keresztszüleiként szerepel Szmrecsányi és Cernus,ebben a formában.Valószínűsítem hogy házastársak voltak,bár nem 100%. Az viszont biztos hogy élt a faluban Cernus nevű,mert keresztszülőért nem mentek volna másik faluba:)
Mai kutakodásaim szerint a Král család (Greul, Greil) írásmóddal Gesztesről származott át Somlóra 1768-ban. Ekkor egy Greil fiú feleségül vett egy Frombars (Drompasch, Drombasch, Trompasch, Franzpach, Tronspach néven is előfordul) lányt, míg egy Frombars fiú egy Greil fiút.
Szeretném megkérdezni, hogy ilyen névváltozatokkal találkoztál-e, vagy van-e rá anyagod, esetleg további ötleted? Gesztesre van-e német irodalom, történet?
Engem Szárral kapcsolatban a Ketz és a Schweininger családok érdekelnének - sajnos még nem volt időm belekukkantani az anyakönyvekbe. Ha neked megvan ez a telepes lista esetleg megnéznéd nekem, hogy szerepelnek-e benne ezek a nevek? Köszönöm!
Krall (néha Krail) János 1808-ban házasodott Söréden, akkor írták be szerencsémre a származási helyét (Semle), 1849-ben hunyt el ugyanott 67 évesen, vagyis olyan 1782 körül születhetett, ami azért bő fél évszázaddal a betelepítés után történt, szóval 1733/37-1782 között bőven érkezhettek Krall-ok máshonnan - viszont ha megtalálom az anyakönyvet (én is Környére tippelek), és kiderül az édesanya neve, akkor megint írnék Szentivány, hátha az anyai család már rajta lesz a telepítési listán. Köszönöm Tiborpapának is a javaslatát, én is Környét céloztam elsőre be, mert az van elég közel korai anyakönyvekkel, csak gondoltam, hátha van valakinek győri egyházmegyei sematizmusa kéznél:)
A családfám kutatásában eddig csak az anyakönyveket használtam, így eljutottam az 1700as évekig. Mivel több helyen írják, hogy érdemes megnézni az úrbéri táblákat, az egyházi tizedre vonatkozó dolgokat és az adott terület földerúrának levéltárát, így segítségeteket szeretném kérni, mivel ezeket még nem kutattam.
Fő kutatásom iránya Piliscsaba és Vaszar. Piliscsabáról tudom, hogy a krarissza rend tulajdonában volt, majd a Vallásalapéban, aztán 1808jól József Nádor uradalmához tartozott.
hogy induljak el? tulajdonképpen, a klarissza rend iratai között milyen anyagot keressek és hol?
Vértessomlót a török után az Esterházyak telepítették be, több más faluval együtt 1733-37 között(Szár, Agostyán, Alsó- és Felsőgalla, Vértestolna és részlegesen Dunaszentmiklós) . Ezt a betelepítési listát(a származási helyeket is feltüntették!), ami a MOL Esterházy anyagában található, Fatuska János és Kaptay György publikálta. Nekem azért érdekes mert innen is verbuváltak (Pilisszentiván, Pilisvörösvár) több családot, akik elmentek leginkább Szárra, többen egy idő után vissza is jöttek. A lényeg, hogy ebben a listában , nem szerepel a KRALL név, sajnos(mindegyik falunál megnéztem). Az viszont biztos, hogy az 1730-as évek végétől kellett hogy legyen valahol anyakönyv. Akkor még mint SEMLE szerepel.
Sajnálom, mert pl Szár több összeírása is megtalálható a Székesfehérvári Levéltár honlapján.
Kaptam egy választ eredeti, régi anyakönyvek kutatására.
Nem tudom, hogy volt e már ilyen jellegű tapasztalata a fórumon valakinek, ha volt és megosztotta elnézést.
Számomra tanulságos, de mindenki értékelje, ahogy akarja.
2009. november 13-án (pénteken) közel három hónap után választ kaptam a Dr. Márfi Gyula Érsek Úr (Veszprémi Főegyházmegye) részére megküldött levelemre a Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltártól. Varga Tibor László levéltáros tájékoztatott, hogy a helyi plébániákon található anyakönyvek és az iratanyagok a plébánia tulajdonát képezik, és ezen kutatás engedélyezése a plébános jogkörébe tartozik. Az iratok magániratnak számítanak és a tulajdonos minden indok nélkül megtagadhatja a kutatást. A levéltárba az általam kért anyagok közül egy sem volt található, vagyis a helyi plébániákon találhatóak az anyakönyvek. (A magánirat és az ezzel kapcsolatos fogalmakat az 1995. évi LXVI. törvény határozza meg)
Sajnos még júliusban a zalaszántói illetve sümegcsehi plébános és segédplébános tévesen úgy tájékoztatott, hogy az adott megyéspüspök engedélye szükséges az anyakönyvek kutatásához. Az anyakönyvekről úgy tájékoztattak, hogy Veszprémbe lettek beszállítva.
Konklúzió: Az anyakönyvek kutatása és másolása a helyi plébános jóindulatán múlik, múlhat !!!(Különben megjegyzem én már nyáron kaptam ebből izelítőt:( Valamint a jelen esetben az anyakönyvek pedig a helyi plébániákon találhatóak és nem Veszprémben.
Nem értem miért kellett félre vezetni, szerintem úgy lett volna korekt, ha azt mondják a szemembe, hogy nem engedélyezik a kutatást, amelyet akkor sem értettem volna, de el kellet volna fogadnom.
Tereske és környéke, valamint a Csernyus családdal kapcsolatosan információkat találhat . A Csernyus család levezetve .... További kutatáshoz nagy segítséget jelent.
Nagy Iván: Magyarország családi czimerekkel és nemzékrendi táblákkal című könyvekben.
Üdv. mindenkinek. A fórumba most kapcsolódtam be. Őseim kutatásában, eljutottam 1800-s évek elejéig. Egyenlőre nem tudom tovább követni őket,mert egyszerre települtek a Szabolcs megyei Levelek községbe 1820 - 1830 körül a családból többen, vagy az egész család. Kérésem a következő: Tud - e valaki Csernyánszkiakról görög kat. vallásúak, és 1800 -as évek elején más településen? Előre is köszönöm a szívességet!
Az lehetséges, hogy használták a Csernus családnév Cernus változatát de gyakoribb volt a Csernyus családnév. Te tudsz Szmrecsányi és Csernus család közötti házassági kapcsolatot? Vajon éltek Tereske és környékén Csernusok, mert én nem tudok róla...
Köszönöm, a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei levéltár oldalán találtam is egy 1706-os ljstromot Esze Tamás ezredéről. Hátha valakit még érdekel, itt a link, PDF-ben letölthető.
Azt nem tudod,hogy a Csernus nevet írták-e az anyakönyvekben Cernusnak az 1800-as évek elején?És hogy házasodott- vki a Csernusok közül a tereskei Szmrecsányiakkal(tereskei nemes család szintén nógrád megyében)?
a gedcomot ismerem. régebben megcsináltam valamivel és meg is van, aztán más is megcsinálta a családban és nem tudunk vele mit kezdeni ...
gondom, h nehéz összekapcsolni, illetve azt gondolnám folyamatosan kell tudni dolgozni közösen egy közös családfán. ezért keresek megoldást, ami magyarul is megy. Jó magam nem vagyok kutató, csak gondoltam rakjuk össze amit lehet.
Gondoltam elkezdem a szülőfalum családfájának elkészítését is, aztán bevonom a többieket, de eszközt keresek.