Sziasztok, ma megvolt az 1. első lengyelórám, és megtudtam, hogy melyik könyvből fogunk tanulni. Nincs valakinek megbízható ismerőse Lengyelországban, aki megvenné, és elküldené nekem? Mert csak Lengyelországban kapható a könyv. Természetesen teljesen megbízható, "leinformálható" stb. stb. vagyok.
Banyek, van ilyen topik?:) Most azonnal bekedvencelem!
Nah, a lényeg amiért írok. Vannak itt lengyel ismerőseim fél évig Budapesten, és szívesen adnak órákat azoknak akik lengyelül szeretnének tanulni. Jómagam is igénybe veszem is tudom ajánlani. Ez nem a reklám helye, csak gondoltam megosztom azokkal, akik érdeklődnek ez iránt.
Más: Van esetleg valamilyen rendes magyar-lengyel tankönyv?Én csak jegyzeteimbe firkálok, de könnyebb lenne ha találnék valamit...
Én is elkezdtem lengyelül tanulni mert elég sokat járok ki és már idegesített hogy nem tudtama a testvérekkel rendesen komunikálni jó segítséget is találtam a lengyel társalgási zsebkönyvben amit a Libriben sikerült nagy nehezen beszerezni.
Ajánlom mindenkinek jó kis nyelvkönyv sok mondat a napi életből nyelvtani magyarázattal és szótárral.
Az írói Banczerowski Janus-Bárkányi Zoltánné-Reiman Judit
A lengyel nyelv elsajátításához is elengedhetetlen a szókincs. Szókincsed bővítéséhez segíthet az alábbi oldalról ingyenesen letölthető Szótanító program:
Z miłš chęciš popiszę sobie czasami z Tobš, tym bardziej, że mšdre rzeczy piszesz:) niestety gg nie posiadam ale staram się w miarę często sprawdzać pocztę. Więc może podam Ci mój adres: aanaaa@o2.pl. tak, gdyby też chciał popisać... :)
Tak to jest jak się baba zabiera za pracę z urzšdzeniem elektroniczno-technicznym ;) Pytań mam mnóstwo więc musiałabym Cię nimi non stop zadręczać. Jeli na jakie pytanie nie znajdę sama odpowiedzi na pewno się zgłoszę:) Jeszcze raz wielkie dzięki.
faktycznie słownik istnieje:) widziałam ostatnio w księgarni. Zdziwiłam się:) wiesz, problem polega na tym, że to wszystko jest bardzo mało dostępne. A jeli już udało mi się zdobyć cokolwiek do nauki węgierskiego to były zwykle jakie rozmówki i tego typu rzeczy. Uczenie się pełnych zwrotów i zdań jest przydatne ale jednak wolałabym rozumieć dlaczego jest tak a nie inaczej. Oprócz tego nie chcę ograniczać się do tych kilkudziesięciu zdań, tylko móc swobodnie się wypowiadać. Księgarnie odpadajš, wczoraj chciałam kupić ten podręcznik, o którym pisałe, nigdzie go nie ma. Właciwie to nie jest żaden problem bo mogę go zamówić, ale to pokazuje jak wyglšda sytuacja jeli chodzi o jakiekolwiek materiały do nauki węgierskiego w moim ukochanym miecie:] pogrzebałam też na różnych stronach, co tam znalazłam, co tam kupiłam, co tam wydrukowałam... boże, ale mi się dzisiaj cięzko pisze... ;) a po ten słownik to ja chętnie tam pojadę:) Bardzo Ci dziękuję za te informacje, pomogłe mi.
Czeć
Słownik podobno istnieje.. Nawet widziałem na allegro mały słownik pol-węg/węg-pol, który był wydany zaledwie kilka lat temu (takie żółte co). Osobicie wolę jednak korzystać z "wielkiego" słownika z bodajże '82, choćby dlatego, że te turystyczne prawie całkowicie pomijajš rekcję czasowników. Na Węgrzech można bez problemu kupić wielki słownik węgiersko-angielski (czy też francuski, niemiecki) w całkiem rozsšdnej cenie, tyle że po pierwsze kto tam musiałby pojechać, a poza tym tłumaczenie pol-ang-węg/węg-ang-pol jest sprawš doć karkołomnš nawet przy doć prostych wyrażeniach, bo węgierski i polski majš ze sobš o wiele więcej wspólnego (wiele idiomów można przetłumaczyć słowo w słowo, a i rekcja często jest bardzo podobna), niż którykolwiek z tych języków z angielskim.
Jeli masz możliwoć, to zaopatrz się w jaki podręcznik węgierskiego na Węgrzech. Sam korzystałem z kilku, ale na poziomie trochę ponad podstawowym całkiem dobry jest np. Hungarolingua 2, tyle że jest to seria całkowicie po węgiersku. Ewentualnie pozostaje też podręcznik E. Mroczki, chociaż jest to już pozycja muzealna (napisana przez niego gramatyka jest rewelacyjna, bioršc pod uwagę całkowity brak takich pozycji, czyli opisu gramatyki dla obcokrajowców, nie tylko u nas, ale nawet na samych Węgrzech, chociaż zawiera pewne anachronizmy, np. przy opisie czasowników ik-owych).
Pozdrawiam
Paweł
no niestety, jeli chodzi o jakiekolwiek materiały do nauki węgierskiego to faktycznie jest tragedia. Nie mówišc o słowniku, który ponoć nie istnieje:) dlatego bardzo się cieszę, że mam ten zaszczyt posiadać słownik turystyczny z 86 roku:) choć chyba jest trochę wybrakowany.. Szczerze mówišc to kurs najbardziej by mi odpowiadał. jedyne na co mogę liczyć mieszkajšc tu gdzie mieszkam to korepetycje, tylko że i tak musiałabym dojeżdżać co najmniej 50 km lub na korepetycje, które na pewno sš udzielane - 100 . Tylko jedyny problem to czas:/ podręcznik o którym wspomniałe posiadam ale tak jak napisałam wczeniej po angielsku. z angielskim nie mam problemów więc daję radę:) wczeniej przerobiłam sporo rzeczy typu rozmówki, audio kurs itp. więc znam jakie tam całe zwroty, ostatnio wchłaniam masowo nowe słowa, a z gramatykš oswajam się coraz mocniej:) tak więc jeli chodzi o naukę gramatyki, słowek i innych podobnych rzeczy to jako sobie radzę. niestety nie mam możliwoci komunikowania się w tym języku, więc tak naprawdę nie wiem czy idę w dobrym kierunku:/
Én is szeretnék már régóta megtanulni lengyelül. Ha minden jól megy, szeretnék majd a lengyel intézetben elkezdeni lengyelül tanulni, de mindazonáltal online elérhető tananyagokat is keresek. Csak érdeklődésképpen: nincs valahol lengyel-magyar nyelvoktató csomag vagy könyv Lengyelországban? Amely lengyelül tanítaná a magyar nyelvet. Elvégre Fordítva is működhet.
Raczej trudno Ci będzie tu znaleć pomoc na poziomie podstawowy, a nawet gdyby to jednak radziłbym zaczšć od nauki z podręcznikiem. Ostatnio, tzn. około 2 lat temu pojawił się całkiem niezły podręcznik (oczywicie tłumaczenie z angielskiego, nasi hungaryci jako nie palš się do pisania podręczników...) Zsuzsy Pontifex z serii "Ucz się sam" wydany przez Wydawnictwo Literackie (zielono-pomarańczowa okładka). Nie jest drogi (około 40zł, jeli mnie pamięć nie myli), a zawiera bardzo prosto i przystępnie wyjaniony materiał z języka węgierskiego na stopniu podstawowym oraz cd z wymowš. Pojawiajš się w nim co prawda pewne niecisłoci, ale zdecydowanie polecałbym zaczšć naukę od niego. W większych miastach być może jest też możliwoć zapisania się na kurs, a przynajmnie jest tak w Krakowie.
Istnieje też możliwoć cišgnięcia z sieci paru dobrych podręczników, ale niestety dopiero od poziomu zaawansowanego.
Jeli chodzi o rozmowę, to zawsze można próbować, ale z własnego dowiadczenia mogę Ci powiedzieć, że na poczštku nawet nie ma co się za to brać, bo nie będziesz nawet w stanie stwierdzić, czy to co usłyszałać to jedno słowo, czy już całe zdanie ;) Węgierski jest tak bardzo różny od polskiego, jeli chodzi o większš częć stosowanego na codzień słownictwa i podstaw gramatyki, że właciwie nie ma mowy o dogadaniu się, chyba, że na migi.
czesc:) tak, planujemy odwiedzic ale musimy znalesc sobie jakies mieszkanko i mamy nadzieje ze nam w tym pomozecie i oprowadzicie nas po miecie:) też się cieszę że Cię zobaczę :) buziaki
szia:) igen, tervezünk látogatást, de szállást kell találnunk és reméljük, hogy segítetek ebben és megmutatjátok nekünk a várost:) én is örülök, hogy találkozunk majd:) puszi
megismertem egy lengyel lányt idén nyáron most hazament és poénbol irtam neki egy levelet magyraul erre válaszolt lengyelül :)
czesc:) tak, planujemy odwiedzic ale musimy znalesc sobie jakies mieszkanko i mamy nadzieje ze nam w tym pomozecie i oprowadzicie nas po miecie:) też się cieszę że Cię zobaczę :) buziaki
zaczęłam się uczyć węgierskiego jaki czas temu ale dopiero niedawno udało mi się zdobyć podręcznik. Co prawda po angielsku ale lepsze to niż nic.. a pomoc której potrzebuję to po prostu jaka miła pogawędka albo raczej próba pogawędki:) Co innego rozwišzywanie ćwiczeń z podręcznika a co innego kontakt z innš osobš. Jestem przekonana o tym, że to drugie bardziej rozwija. Tak więc będzie mi bardzo miło jeli kto podejmie się jakiejkolwiek formy kontaktu ze mnš w tym języku. W zamian oczywicie oferuję pomoc w nauce polskiego, na tyle ile będę mogła pomóc.
nekem küldtek egy régi kazettáról konvertált hang anyagot , ami lengyeleknek készült De sajnos nincs meg cd már, Persze nagy hibája volt hogy ott magyar mondták lassan nekünk meg lengyel kellene
http://www.oneness.vu.lt/pl/lesson1/speaking/new1/ ezt nézegettem nyáron de van aki használta ez is angol lengyel.
Ja, és kifelejtettem egy ingyenes (és azonnali) lehetőséget: a http://www.oneness.vu.lt/en/ oldalon egyebek mellett egy kezdő lengyel minitanfolyam (a szokásos internetes bevezetőknél azért bővebb) is van, hanganyaggal.
Hát ha nem találsz tanárt, marad a magántanulás. Használható magyar kiadású tananyag nem létezik. Lengyelországban viszont elég nagy a választék és általában hanganyag is jár a tankönyv mellé. Én az utóbbi két évben ennek a választéknak a nagy részét kipróbáltam, a legtöbbet a következő két tankönyvből profitáltam: 1. Hurra po polsku 1 - színes, képes tankönyv, hanganyag és megoldókulcsos munkafüzet. Sajnos a nyelvtan csak nagyon vázlatosan van benne: leckénként néhány táblázat. Részletek:http://www.hurra.edu.pl/angielski/opis_materialow.html 2. Wród Polaków 1. - hagyományos felépítésű fekete-fehér tankönyv alapos nyelvtani magyarázatokkal (angolul) és sok gyakorlófeladattal,valamint azok megoldásával. Hanganyag nincs hozzá. Csak internetről ismerem, de ígéretesnek tűnik még a német Hueber kiadó Witam című tankönyvcsomagja is: tankönyv, munkafüzet, dupla CD. Részletek, mintaoldalak a kiadó honlapján, vagy a http://www.weltbild.at/ internetes könyvesboltban. Ez utóbbi könyv ráadásul a magyar bookline internetes könyvesboltban is megrendelhető.