Keresés

Részletes keresés

Bolivian Dancer Creative Commons License 2002.02.26 0 0 36
Akyra barátunk menthetetlnül hülye, attól tartok...
Előzmény: Törölt nick (33)
Admon Creative Commons License 2002.02.26 0 0 35
Akyra: Neked elgurult a gyógyszered vagy mivan?? :)
Nyelvünk mára szinte egyedüli hordozója az isteni eredetű mágikus hatalomnak...tudás nemzete... meg ilyesmik. Persze van ezekben igazság de nem ilyen formában... És a többi nép? Az ő nyelvük nem hordoz semmit, ők a butaság népe...??? Na ne. Szép dolog a hazafias érzés, de azért ne essünk már át a ló túloldalára. A szavak elemzésével meg finoman kell bánni, azért mert két szó hasonlít nem biztos, hogy rokonságra utalnak...
Ja és harc van? Hol is kell győzni?

Blessed Be!
Admon

Előzmény: Törölt nick (33)
Vigor Creative Commons License 2002.02.26 0 0 34
Kedves Akyra,

Az Ilona a Helene (Helén, Jelena) magyarítása.

Enyit a nyelvészeti tehetségeidről :D

Igor

Előzmény: Törölt nick (33)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.25 0 0 31
A megoldás tehát: nem a nyelv furcsa, hanem az írás! A halotti beszéd 1100 körül keletkezett, nem sokkal Szent István után, épphogy elkezdett behatolni a latin kultúrkör (és BETŰK) a köztudatba. Húsbavágó kérdés volt... Ugye, őseink rendelkeztek egy kialakult írással, ami mint tudjuk, pontosan passzolt a nyelvhez (*erre még visszatérek), erre jön egy teljesen ismeretlen karakterkészlet, amit ráadásul -aki tud latinul, ezt bizonyíthatja- annyiféleképpen kell kiejteni, ahány betűkombináció előfordulhat. Mit csinálhattak tehát őseink?
Ennek kiderítésére javaslok egy egyszerű kísérletet. Tanultatok oroszul? Válasszatok ki egy tetszőleges magyar szöveget, majd írjátok le orosz betűkkel úgy, hogy kiolvasva értelmes magyar szöveget kapjatok. Majd adjátok oda ezt valakinek, lehetőleg egy olyan személynek, aki nem tud magyarul, hogy olvassa fel. Na, kb. olyan lesz, mint a Halotti beszéd... Az általunk használt betűk nem illettek úgy a magyar nyelvhez, mint a mi jeleink. Akkoriban nyugaton nem volt sz, cs, ny, ly, é, á, ő, ü, í.... tippeltek, hogy ez kb. úgy szól, aztán hajrá. Akkoriban nem volt egységes helyesírás... utószó helyett, itt egy idézet Telegdi Rudimentájából, 1598-ból... háromszáz évvel a Mária Siralom után járunk. A szöveg rovásírásból lett átírva.
"Miatyánk, ki vagy ményegben szenteltessék meg az te neved. Jöjjön el az te országod. Legyen te akaratod. Miképpen ményegben azonképpen ez földön is. Mi kenyerünket mindennapit add meg nekünk ma. És bocsásd az mi bűneinket miképen mi es megbocsátunk ellenünk vetéteknek. Es né vigy minket az kisértésbe. De szabad az gonosztul. Mert tied az ország, az hatalom az dicsőség mindörökkön örökké. Ámen."
Szép lenne végszónak. De még nem fejeztem be:) Természetesen mindez nem azt jelenti, hogy a magyar nyelv semmit sem változott időtlen idők óta. Emlékszünk a nyelvújítókra, és természetesnek kell vegyük, merthogy törvényszerű, hogy akárcsak a nép, a nyelv is változik. De a gyökere mindig ugyanaz kell, hogy maradjon. Vessetek egy pillantást a Halotti beszéd idézett soraira, és érteni fogjátok, mire gondolok...

*amire vissza akartam térni: a tatárlakai lelet (meg néhány másik) többezer éves, és a hivatalos álláspont szerint mi jóval később érkeztünk ide. Lehetséges talán, hogy csak 'lelencként' lett miénk ez az írásmód, itt tanulták meg a magyar törzsek. Szerintem ezt éppen eléggé cáfolja, mennyire hozzásimul a magyar nyelvhez ez az írás: a hangok, hangrendek, stb. Nem, ez szerintem a magyarsághoz TARTOZIK.

Aftermezzo: biztos sokatokban felmerül, mi köze mindennek a topic címében említett dolgokhoz. Hát, szerintem sok... Ha a magyarság múltjában kutakodunk, tisztában kell lennünk a magyarság 'lényegének' számító nyelvünk titkaival. (Ez amolyan alapfogalom.) Persze én sem vagyok tökéletes, biztos sok helyen tévedtem az alábbiakban, másrészt, ezek teóriák, nem egy közülük éppen az enyém:) A célom az volt, hogy mindenki nyissa ki a szemét, bármennyire titkolják, járjon utána, és ismerje meg a múltat. Ne dőljünk be kritika nélkül a tekintélynek és hivatalos álláspontnak-csak magunknak higgyünk:) Werbőczi még biztos volt benne, hogy szkyta származék vagyunk, aztán válságos időkben, némi politikai hátszéllel terjedt el, hogy finnugorok lennénk. Nem arról van szó, hogy szégyellnénk a 'halszagú rokonságot', nem hősi ábrándokba akarunk menekülni a sanyarú valóság elől, ahogy azt tudósok harsogják. Nem. Csak az igazat akarjuk tudni, és az nem nevezhető vitának, hogy lesöprik a nekik nem tetsző érveket az asztalról.

Előzmény: svmmvm bonvm (30)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.25 0 0 30
Még néhány érdekesség, csak úgy ömlesztve:)
Erdélyben ismert még a Babba Maria kultusz, akiből mára Szűzmária lett, de a lényeg, létezett egy istennő az ősi hitben... Ugye itt beugrik a sumér Istar neve, amitől egy ugrásnyira van a magyar Eszter név (talán nem túl vad ez a képzettársítás), illetve pl. Esztergom. (Főleg, ha mássalhangzókban gondolkozunk: iSTaR, e[S(Z)]TeR)
De elég a mókából, térjünk vissza a komolyabb dolgokra. Ha a magyar táltosi nyelv, elvárhatjuk, hogy korához méltán viszonylag 'stabil' legyen, tehát ha valóban többezer éves kultúráról van szó, mindezek alapja, a 'nyelv' ne egy ingatag , változékony valami legyen, hanem egységes, kiforrott egész.
Iskolában mind valami olyasmivel találkoztunk, hogy a magyarok párszáz éve mai fül számára érthetetlen nyelven gajdolhattak, hiszen mennyit szenvedtünk annak idején a Halotti beszéd jól ismert sorainak magolásával: "Latiatuc feleym zumtuchel mic vogmuc. ysa pur es chomuv uogmuc."
Ennyit változott volna a nyelvünk ezer év alatt? Mit ezer... Száz évvel később már így rótták papírra azt, amit Ómagyar Mária-siralom néven ismerünk: "Kegyüggyetük fiomnok,/ Ne légy kegyülm mogomnok,/ Ovogy halál kináal,/ Anyát ézes fiáal/ Egyembelű üllyétük!" Gyanús... a rejtély megoldása hamarosan, a reklám után...:)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.25 0 0 29
Üdv BD, + mindenki!

Bevezető helyett, igen, az írás jobbról balra halad. Az írás közege kis négyszögalapúhasáb-alakú fadarabok, lécecskék voltak, amiket folyton forgatva véstek tele. (tehát egy sor oldalt végigírtak, aztán fordítottak, de nem a sor elejétől kezdték írni az egészet, hanem a másik irányba is forgatva egyet ( 3D:) úgy kezdték el az új sort, hogy annak eleje egybeesett a régi végével. Ez így elég bonyolult, egy fadarabbal könnyebben menne a demonstráció:) Amúgy véstek tütartóra, nyeregre, tarsolyra, falra - ami inkább azt jelzi, hogy tudott írni a paraszt, a katona, a nemes egyaránt. (Ne feledjük, az ezredforduló környékén járunk, sőt...!)

A magyarok eredete elég ... kérdéses napjainkban. Ugye, mint tudjuk, van 2 elmélet, a finnugor, és a sumér/szkíta eredet, mindkettő nagy szakirodalommal, és mögötte a fél tudóstársadalommal.
Mindenképpen tisztázandó, miféle eredetről is beszélünk, genetikai, vagy kultúrális eredetről, mert nagyon nem mindegy a kettő, mégis mindenki keveri. Szerintem a vérségi leszármazás (szigorúan ebből a szempontból) kevésbé jelentős. Egy nép lelke ugyanis a nyelvében van elrejtve:) Sajnos azt kell látni, hogy ebből a tisztán tudományos kérdésből politikai és presztízsvitát csinálnak a tudós akadémikusok. Mindenki érzelmi alapon dönt... Én szívem szerint a sumér/szkíta eredetet támogatnám, de az eszemmel sem tudok kiállni a finnugor elmélet mellett. Ők ezzel fordítva vannak... Szeretném NEM belekeverni a politikai dolgokat ebbe a témába, remélem, nem is reflektáltok rá, de sajnos tény, hogy könnyen összemossák a kritikus tudósokat valamiféle fasiszta, nacionalista brigantival -régi beidegződés... Sajnos az akadémia NEM helyez akkora súlyt az őstörténet objektív feltárására, mint amit a kérdés amúgy megérdemelne. Komoly tudósok, komoly kutatási eredményekkel nem kaphatnak egyebet, mint egy gúnyos mosolyt, nem publikálhatnak szaklapokban, stb, szóval, áldatlan állapotok... Nem baj, legalább önállósodunk:)
Badinyi Jós Feri bácsi könyveit tudom ajánlani, + akárcsak a rovásírás esetében, az alternatív könyvesboltokat:) Itt van egy kis kedvcsináló a www.maghar.hu -ról, részlet egy képzeletbeli sumér-magyar szótárból.

Előzmény: Bolivian Dancer (19)
Bolivian Dancer Creative Commons License 2002.02.25 0 0 28
Akyra, bocs miylen nevek egyeznek milyen nevekkel?
Mond már el , please.

Jemennel kapcsolatban rátapintottál :-))) az országhoz való kötödésem nem teljesen aktuális...
Az az a hely, ahol még rabszolgahajcsárnak is szar lenni, nemhogy rabszolgának, semmi különbség nem volt. . . .

Előzmény: Törölt nick (27)
Bolivian Dancer Creative Commons License 2002.02.24 0 0 25
Akyra, rossz hirem van, a főváros neve Saanaa - magyarul Szannaá, a mai jemeni főváros.. véletlen speciel Jemenben jó vagyok..
Előzmény: Törölt nick (22)
ÁrPi Creative Commons License 2002.02.24 0 0 24
Na a bold betűt meg a linket elszúrtam...:)
remélem nem túl zavaró...
Előzmény: ÁrPi (23)
ÁrPi Creative Commons License 2002.02.24 0 0 23
Akyra!

" az L betűvel pl. le lehet írni a teljes életpályát.

Él: Él.ed-él.et-él.elem-él.vezet-él.vez-al.om-al.ap-ál.om-h.al.al "

Ebbe az L betűs sorba nagyon iLLik ha közbeszúrom:

Öl: Öl ölel ölelkezés ölelés ölés(!)

A franciák nyelvében van egy fogalom hogy
"La petit morte" -- "a Kis Halál" .
Lám: egy szótagban benne van.

A "Lényegi egység a szerelem" c. topikban Zoon (44)-es hozzászólásában is olvasható
Gerd B. Ziegler-től vett nagyszerű megfogalmazása, miszerint "Az éteri világból a földi világba való hírtelen sokkoló átmenet során kényszerűen elvész az inkarnáció mélyebb értelmének,szándékának és indokának,vagyis saját rendeltetésünknek tudata.
"

Még egy dolog, az Őrdögröl:
Frank Winking oldalán olvastam a humoros szóértelmezések között:
Ördög: Pókok hálós lakhelyének (pókól) kapujánál hősi halált halt biztonsági-személyzeti munkatárs maradványa.
:-)

Előzmény: Törölt nick (2)
Bolivian Dancer Creative Commons License 2002.02.23 0 0 21
Bocs Akyra, a többihez nem tudok hozzányávogni, de nem egészen világos, Bilkisz (Sába királynője) hogy jön a magyarság eredetéhez.

Sába királynője, a mai Jemen területén uralkodott, és Salamon király csaja volt... nem? És volt valami legenda, mely szerint valami "égi szekérrel" közlekedett valószinütlen sebességgel. És miközben épült a Jeruzsálemi templom, rábökött egy fára, és közölte, hogy a nemzetségből származó nagy királyt ebből a fából készitett keresztre fogják fesziteni (Jézus)

Előzmény: Törölt nick (20)
Bolivian Dancer Creative Commons License 2002.02.23 0 0 19
Kafa topicod van Akyra :-)))Be is tettem a kedvencek közé :-))
Ápolni!

A beragasztott rovásirás táblázatból, arra következtetnék, hogy ezek visszafele - jobbról balra - voltak szivesek írni? A betük nagyon aranyosak, nézegetem őket :-)))

Nincs sem időm, sem energiám ebben most nagyon elmélyülni, de ha valami nagyobb és átfogóbb elemzést olvashatnék, hogy most akkor mi is a helyzet, a magyarok eredetéről, és erről mit lehet tudni, nagyon örülnék !!

Blessed Be!

Előzmény: Törölt nick (18)
csorba Creative Commons License 2002.02.22 0 0 16
Bocsánat; elírtam, természetesen Varga.
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.22 0 0 15
Sajnos még nem:( Elég kevés időm van olvasgatásra, és az is be van táblázva, szóval vagy 10 könyv még mindig előtte van... talán majd a nyáron:(
Előzmény: csorba (14)
csorba Creative Commons License 2002.02.22 0 0 14
Köszönöm !

Erre gondoltam, de sajnos én nem tudok ilyen terjedelmes anyagot feltenni.

Mit szólsz az ajánlott Barga Csaba könyvhöz, olvastad már?

Szervusz

Előzmény: svmmvm bonvm (13)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.22 0 0 13

"Az erdélyi Tatárlakán 1961-ben N. Vlassa kolozsvári régész hamuval telt gödör fenekén 26 agyagszobrocskát, 2 kőfigurát egy tengeri kagylóból készült, karpe-recet, két rajzos agyagtáblácskát és egy képírásos korongot talált. Vlassa észrevette, hogy a jelek feltünően hasonlítanak a Kr. e. IV. évezred végének sumér képírására. A leletek világszerte nagy feltűnést keltettek, mivel a C14 radiokarbonvizsgálatok szerint 6500 év körüli írások, melyek az eddig legrégibbnek tartott mezopotámiai

Uruk városából előkerült sumér írásnál mintegy ezer évvel korábbiak. A vizsgálatok szerint a korong helyi homokos agyagból készült, és a jelek bekarcolása után került kiégetésre. Nálunk Makkay János régész külön tanulmányban foglalkozott a kérdéssel.

A korongot egy vízszintes és egy függőleges átló négy mezőre osztja. Minden mezőben képjelek láthatók. A korong az átlókkal a magyar rovásírás egyik F jelváltozatát ábrázolja, mely nem más, mint a "napforgó" ősi írásos képjele. Feltünő, hogy a négy részre osztott korong 10 képjele közül 6 a magyar rovásírás jelével alakilag megegyezik. Ezek: Z, Ny, Gy, B felett fekvő alakban a P, a karika rovásírásunk egyik Ly jelváltozata. Ezen jelek a sumér képírásban mind megtalálhatók. A kettős kereszt a magyar Gy, kiscímerünkben a gyulák (vezéri méltóság) névmonogramja. A sumér címerben a jogarnak, fából készült uralkodói botnak írásos képjele, jelentése Pa. Nem véletlen, hogy a két címer jelábrázolása, azaz történeti mondanivalója azonos.

A Kárpát-medence ősi írásbeliségének másik fontos bizonyítéka az első magyar régésznő Torma Zsófia által 1857-ben a Tatárlakától kb. 20 km-re levő Tordos határában talált írásos agyagkorongocskák és cserépdarabok. A kb. 11000 db, megközelítőleg 4500 éves cseréptöredék és korongocska, amelyekben különböző ábrák és írásnak tűnő jelek láthatók, köztük ékírás jellegű, képírásos és zömében lineáris, azaz vonalas írások. Ez utóbbiak között a tatárlakaihoz hasonlóan rovásszerű és számrovás jellegű jelek is találhatók, melyek közül több, mint tíz a magyar rovásírás jeleivel alakilag is megegyezik. A tordosihoz hasonló írás nyomaira bukkantak a régészek a Balkán térségben is, így Karanovoban, Sitovoban, Vincán, Gardisnicában. Ezek a leletek a tordosi íráskultúra egyenes folytatásai. A leletanyaggal több neves írástörténész is foglalkozott, egyértelműen megállapítva a krétai-mezopotámiai kapcsolatokat."

http://www.inforum.hu/rovas/

Ide tartozik még egy másik lelet, a nevét sajnos nem tudom, kb egy éve írtak róla a Demokratában. Ez azt hiszem szintén egy agyagtábla volt, vagy valamiféle lemez, amin magyar írásjelek voltak, magyar szavak (hunor, magor) és hogy-hogynem valahogy rákerült a sumér napisten, Samas neve is.

Előzmény: csorba (12)
csorba Creative Commons License 2002.02.22 0 0 12
Tisztelt SPENDER!

Gúnyosnak szánt, azonban inkább kissé butácskára sikeredett beírásodra ajánlanék neked egy nemrégiben megjelent könyvet. Varga Csaba JEL JEL JEL című művét, ha elolvasnád talán némi rálátásod, tisztánlátásod lenne a kérdésben.

Csak arra szeretnék utalni, hogy bizonyos Vlasa (lehet hogy nem pontosan írtam a nevét) román régész, úgy harminc éve Tatárlakán kiásott bizonyos feliretos cserepeket, azokon már jónéhány olyan jel található amely a megyar rovás jelek között is megvannak.

Ja igen, ezek a cserepek a korszerű kormeghatározás szerint; 6-7000 évesek. Lehetne előbb kissé tájékozódnod és gondolkodnod is mielőt hülyeségeket írsz.

Előzmény: SPENDER_ (7)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.22 0 0 11
Fűr Zoltán egyik könyvében idéz Telekdi Rudimentájának Baranyai Decsi János által írt bevezetőjéből (1598), amit azt hiszem, Neked is illene megfontolnod...
'...mégis mindenkor becsületére vált bármely nemzetnek, ha az tulajdon írásával élt és annak hasznát vette. Azt látjuk ugyanis, hogy csak igen kevés, egyébként műveltség és hatalom tekintetében kiváló nemzet van, amely saját betűivel tolmácsolhatná nyelvét.
...Pedig már a mi betűink is bőven megcáfolják meséiket és biztos adatokkal bizonyítják azt, hogy egyrészt az ázsiai szkíták náluk régebbiek, másrészt hogy... a régi bölcsészet... az ázsiai népekéhez és csak ezektők került végre a görögökhöz.
... Miért is ezen betűket nemcsak arra tartom érdemeseknek,hogy minden iskolában tanítsák és a gyermekekbe csepegtessék, hanem arra is, hogy minden rendű honfitársunk, gyermekek, öregek, férfiak, asszonyok, nemesek, parasztok, egyszóval:mindazok, kik azt akarják, hogy magyarnak neveztessenek, tanulják meg.
'

Megjegyzés: elszúrtam az egyik linket alul, szóval amelyik nem megy, az így szándékozott lenni eredetileg:)

Előzmény: SPENDER_ (7)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.22 0 0 10
Megjegyzés az ábrához: az 'á', 'é', 'ő', 'ú', 'ó', 'í' jelek későbbi betoldások, korabeli feliratokon nem dokumentálták ezeket, viszont a ma megszokott írásmódunk/gondolkozásmódunk szükségessé tette e jelek betoldását a rováskarakterek közé.
Maga az írás jobbról balra halad, akárcsak a héber. Alapvetően itt is mássalhangzóírásról van szó-illetve teljesen szabályos formában itt is leírhatunk minden egyes hangot, de a magyar nyelv jellegzetessége, hogy ha adott a hangrend, akkor mindenkinek ugyanarra a magánhangzóra 'áll rá a szája':) Pl ha kimondjuk, hogy LSzLó, érezhetően egy 'a' kivánkozik az első két mássalhangzó közé. Ilyen esetekben a magánhangzó leírása nem 'kötelező'-hiszen mindenki érti, miről van szó. Természetesen az ilyen rövidítések az értelmezhetőséget nem csorbíthatják!
Másrészt, tudni kell, hogy a mássalhangzókat többnyire nem 'bé'nek, 'ká'nak stb. ejtjük, hanem 'eb'nek, 'ef'nek -> tehát az msh előtt 'e' hang áll. (Kivétel az alant is megjelölt 'ak' és 'as' hangok.) Ha tehát az 'e' hang előzi meg a mássalhangzót, elhagyható. (pl. MBeR - eMBeR : nem is nagyon lehetne más hanggal kezdeni)
Ha egymás után több magánhangzó áll, mind jelölni kell, és a hangrendváltásokat is. (pl. AGyGEDNy - agyagedény, a beiktatott 'E' jelzi hogy át kell térni magas hangrendre, ha megpróbálod kiolvasni, ösztönösen is 'é'vel fogsz próbálkozni.)
Szintén megemlítendő az egybevonások (ligatura) lehetősége: több jelből egy készíthető. Lehet, hogy scannelek képeket ennek illusztrálására, de ez amúgy is haladóknak való:)
Előzmény: svmmvm bonvm (9)
svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.22 0 0 9
Újabb ajánlott oldalak...
Heves Gábor féle
Dr Hosszú Gábor (itt van rovásírásfont a wordhöz is:)
Még egy
És még egy

Oké, ezeket nézzétek át, segít eloszlatni a félhományt:)
Na, akkor vágjunk bele:)
A magyar rovás-ábécé:

Előzmény: Biga Cubensis (6)
tivadar Creative Commons License 2002.02.22 0 0 8
Hát ez elég snassz voút 1 doktortú...
Előzmény: SPENDER_ (7)
SPENDER_ Creative Commons License 2002.02.22 0 0 7
Egyetértek ! Rovarirtás öööRovásirás az kell ! Kötelező ! No meg barlangrajzok, jó lenne abból is tantárgy, hogy mindenki megtanuljon barlangrajzokat késziteni. Meg barlangépités, mészkőhegységgyártás, Kárpátészakkeletinyugatidunántúliközéphegységcsinálás, hogy tuggyanak hova rajzolni.

Ki ért velem 1et ? Vagy 2öt ?

Előzmény: Törölt nick (0)
Biga Cubensis Creative Commons License 2002.02.22 0 0 6
elbaG Creative Commons License 2002.02.22 0 0 5
Akkor hat nem maradt mas, mint belevetni magunk a tanulas folyamataba ismetelten. :) Hasznos mukodest kivannek en is a topicnak, mar csak azert is, mert erdekel a tema, es szeretnek elmelyedni benne... Ha valamit nem ertek, majd kerdezek. :)

Akyra: Mi is volt a lenyege azoknak az alapsoroknak?
FoLYóK (f-ly-k)
RáCSoZ (r-cs-z)
SZIGY (sz-i-gy)
LuGaS (l-g-s)
Mert igy kezdo logikaval meg nem teljesen latom at..

Bolivian Dancer Creative Commons License 2002.02.22 0 0 4
Akyra,

köszönöm, látom megértetted mire célzotam Í:*))

"hallgassátok könyörgésünk, vigyázzátok nemzetségünk"

"Legyen Áldott" a topicod, és mondj el mindent, amit el szeretnél mondani, én is figyelmes olvasója leszek a topicnak, bár nem hiszem, hogy sok gondolattal tudnám gazdagitani, biztos vagyok benne, hogy sok új és figyelemreméltó dolgot tudok meg.

Nem is tudok ideillő köszönést, ugyhogy maradjunk a jól bevált "tisztelettel és szerettetel üdvözellek-nél".

Bolivian Dancer

svmmvm bonvm Creative Commons License 2002.02.21 0 0 1
Éljen! Kezdjük a rovásírással, ugye, olvasásnál is az ábécé az első:)
Előzmény: Törölt nick (-)
Törölt nick Creative Commons License 2002.02.21 0 0 topiknyitó
Sziasztok!

Mivel mások topicjának szétoffolása (a legjobb szándék mellett is) csúnya gaztett, ezért -Boivian kérésére- nyitottam ezt a topicot.
a cím egyértelmű (szerintem)
Ideje már egy kicsit a saját kultúránkkal is törődnünk, másrészt mind a tátosok/táltosok, mind a rovás-mágia fehér foltjai a misztikus hagyományoknak.

Szóval bárki, aki hasznos(nak vélt) tudás-morzsával hozzá tud járulni a közöshöz, az tegye meg. Egymással, egymásért.

Szebb jövőt
Akyra
ASA

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!