Keresés

Részletes keresés

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27725

 

Orbán Ottó: Melyben Balassi módján fohászkodik

Isten szabad ege,
madarak serege,
széljárta, tág fényesség -
legfényesebb nekem,
aki nagy betegen
az erkélyről nézek szét,
röptében bemérve
s szemmel kísérve
egy-egy csapongó fecskét...

Ifjúság, mi lehet
e széles föld felett
szebb dolog az ép testnél?
Szándék és mozdulat
együtt küzd és mulat,
mint egy hiten két testvér,
s te csak röpködsz, hinta,
s könnyen haladsz, mintha
vajba mártott kés lennél.

Későn lett szavam rád,
levegős szabadság,
amikor már rég nem vagy,
ha fölkel is napod,
sugárzó alakod,
kívül süt csak, ott benn fagy;
az idő nagy hamis,
mint a szerelem is,
legizzóbb, ha épp elhagy.

Most hívlak hát téged,
szabd rám szemmértéked,
megfizettem az árát:
lappangó öregség,
bujkáló betegség
orgyilkos tőrként jár át -
tedd meg hát, hogy híved,
fölfoghassam műved
határtalan határát!

Egy rossz kempingszékben
ülve, mint az égben
görgő felhőgomolyban,
így beszéltem ahhoz,
ki télre nyarat hoz,
s nem tudni, ha van, hol van,
mégis ott van minden
sziromban és színben,
s minden halvány mosolyban.

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27724

 

Kovács András Ferenc: Búcsú az angyalitól

(Öt vers Dsida Jenőhöz)

„Ó, nagy Urania gyermeke te!
Szent Helikon magasán lakozó,
búgj lakodalmi, tüzes dalokat,
és a sötét levegőbe röpíts,
rázz lobogó fenyüfáklyát!"
(Catullus – Dsida)


Hymenaios

Antik metrumokat telít,
S görget vénen a görbe gond:
Megszólítani hogy lehet
Bűbájt, éteri szellemet,
Ifjat, szépet idézni?

Vágyakban lakozót nehéz
Megnevezni, elillanót
Méltón hívni, ha lepkeként
Röppen, szóba időtlenül
Lelkes, légies árnya.

Elszáll – már örök ismerős,
Mint egy távoli, hű rokon:
Üdvözlégy Dsida, jó Jenő,
Légy szent, friss tünemény, derűs
Álom játszi halálban!



Bocsánat, égi költő…

Düböngő szívvel, könnyedén, humorral,
Hozzád illően illenék ma írnom
Művészi esszét, bölcs, finom tanulmányt,
Cifrán cukrozva bő citátumokkal,

Sok tarka-barka véleményt, utószót
Szép verseidhez, melyeket kötetbe
Tavaszra várón, tétlen válogattam.
Olvastalak, s a téli holtidőkben

Iramlásod csodás, varázslatos volt:
Ezerszer érzett, titkos, ismeretlen!
S megifjított, erőt adott megint
Veled lehetni, verseiddel élni,

De megbocsáss – lírádról bármit írni
Idétlen volna, hetyke vakmerőség,
S mit írhatnék, ha tán nem is tudok már
A költészetről semmit, semmit írni?

A földi lázas életáhítatból
Kibomló, fuldokoltató örömről
S az édesült, fölhabzó félelem
Tündökletéről inkább hallgatok.
Mélyebben, mint egy foghatatlan angyal.



Derűs, játékos éjben

Jótét lélek, alázatos poéta,
Testvér, pajkos eretnek és keresztény,
Franciskánusi misztikus, te pajzán
Gyermek, szent szeretet s remény bohóca –
Elrévedt, pirulós mosoly dereng át
Arcodon, s eleven határtalanság
Rezzen szét, ha te szólsz, a halk beszédből.
Boldog hajnalozásban élsz, merengőn
Nézdegélsz ki a menny repedt üvegjén,
Kávéházi barátok, új szeráfok
Köréből, s szeretőkkel évelődvén
Túlédes feketéket elkavargatsz –
Őrült sok cigaretta gyúl, parázslik,
Fölcsillagzik a füst, kereng a csillár,
S látod, hogy körül egyre több a vendég:
Bolygók habzanak űr sötét levében…
Ó, költő, könyörögj az Úrhoz értünk!



Elérhetetlen ének

Arcod mind ragyogóbb: fényteli, földi, más.
Nyíltabb, mint nagy egek tükre tavasz felé,
Sétatéri tavon hogyha sugár remeg,
S tékozló, rokokós, dús
Felhők futnak a rét füvén.

Díszes tájakon át jársz, csavarogsz, kutyás
Vándor, tűnt alakod fess, elegáns, vidám,
S lényed lágy lebegés, nagyheti látomás,
Megváltó, muzsikáló,
Víg legenda – magasba leng.

Isten tudja, miért lendület, áldozat,
S mért lesz mindig a vers adni tudás, öröm,
S mért kálvária is, mért Helikon hegyén
Túli várakozás, mért
Nagycsütörtöki tört magány?

Egy mértékre szabott, gyors, közönyös világ,
Szatmár gyönge, naiv gyermeke, szép neked?
Egy hibátlan, igaz, szebb, gyönyörűbb ütem
Könnyűsége – egy angyal
Sóhajtása hová sodor?

Unt, romlékony anyag, lelki kacat, csiszolt
Apróság, csupa szó, s mégis a tiszta lét
Borzongása – a vers mozgat a fény felé,
Formát ad, s maradandón
Pörget minden örök fohászt.



Kantikum alkonyi fényben

Köztes árnyakkal nyüzsög ős magasság!
Arcod áramlik mezején a mélynek,
Fák suhognak túl – fiatal maradtál,
Mint a felejtés.

Agg acsargások soha föl nem érnek,
Friss öcsénk, elszállsz örökifjan ismét!
Szellemes, boldog lakomákra hívnak –
Nem köt öregség.

Fénnyel omlós menny kenyerét, a csendet
Törd meg, osszad szét: ez a teljes élet.
Dallam, éjtajték… Hazahív a hűs ég,
Hullt gyönyörűség!


Marosvásárhely, 2007. április 12–18.

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27723

 

Gencso Hrisztozov: A mindenség madarai

 

Ratkó József emlékére

 

Mellettetek vagyok, itt Tiszadobon,
göcsörtös, ősi tölgyek!
Idő s napszárította bogas ágaitok
                              szövedéke –
a Vén Idő bütykös ujjával horgolt
                              csipketerítő
kiteregetve az ég boltja alatt –
földi lét és lélek ág-bogai,
ti, tárt szárnyú csodalények,
mindenség mesebeli főnixmadarai!

 

Papp Árpád fordítása

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27722

 

Gencso Hrisztozov: Sághegy

 

Berzsenyi Dániel emlékének

 

Mérhetetlen idő szorít bordái között,

5 mérhetetlen idő!…

Kiapadt tenger mélyéből érkezem,

s a föld mélyéből kitörő lángözön

földi és földöntúli lényegem.

Millió és millió éve már,

hogy termő mezővé váltam,

életadó nedvem kereng a búzakalászban,

ott van minden fűben és faágban,

vulkánom tüze sziromlik

tavasszal a barackvirágban,

szellőrózsává bomlik, cseresznyepírrá lobban,

szőlőszemekben izzik minden őszön,

fénylik a dalban és tombol a borban…

Tavaszi gyökerekből, mennyei nyarakból

szültem életre földöm lakóit, férfit és nőt,

testáltam rájuk földi és égi birtokot,

s lettek itt falvak és városok –

vagyok már szent és örökös hazájuk…

Gazda s próféta is – az a büszke és szomorú költő,

ki innen sarjadt, az én szülöttem:

tengerem öltött benne testet

s kitört vulkántüzem verslett

lelke mélyén titkos morajjal

támadt ősvilági erőmből,

nemes fény – örök tűzből földi hajnal…

De nézd: távolról és közelről,

mint nyitott szemben kitágult pupilla

tekintek lapályaitokra, szembogaram a kráter,

amely rejtettebb titka itt a népnek,

mint a Kárpátok bércei az égnek…

Folyóim könnyből gyűlnek, rajtam súlyos

gyászkereszt,

hódolat könnye néked, s érted, Pannóniám!

Búbánatos anyácskám – ó, esküdt siralom!

Én is fiad vagyok, csüggedt, levert,

de így is mérhetetlen magyar bérc vagyok,

megtörhetetlen, ragadozó körmű Trianon!…

 

Király Zoltán fordítása

 

Gencso Hrisztozov: bolgár költő. Fogadott hazája: Magyarország. Jóízűen, színesen beszél magyarul. Magyar írók és költők értő, méltó fáradhatatlan fordítója.

 

Berzsenyi Dániel
dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27721

 

Dobozi Eszter: Apokrif ének
 

“Elküldte szolgáját, Mózest
és Áront, akit kiválasztott.”
(105. zsoltár)

 

 

Ez hát a célba vett tér, ez hát a vég?
Ezért tétettél engemet, ezekért a keserű szavakért,
Ezért küldtél el engem, ezekért a véremmel festett jegyekért
Oda, hol kétféle ág sodortatik eggyé, kétféle forrás,
Ezért veszejtettél el, hogy megtaláltassam,
És ezért vetted el felmenőimet, hogy magam legyek,
Ki felmegy? Vízszintesen és a mélybe szállva is csak felfelé!
Ki eléd áll, és előállíttatik –
Ezért?
 
Ez hát a föld? Ez a kiszikkadt mező?
Ezekért a védtelen pusztákért, e védhetetlen egekért
Vándoroltattál és járattál engem a Hóreb hegyére?
Erőtlen vagyok az újhoz, és erőtelen a régihez,
Mert elvétetett tőlem a pohár, és elvétetett az ünnep.
Nem tudok ujjongani, Uram! Énekelni… nem!
A drága Siont!
 
Kiszikkasztott engem az út, és kiszáradt belőlem az óhaj…
Egykedvűn fogadom törvényeidet, s hogy ösmeretlen, ami jő,
s mi készül itt.
 
Kedélytelen aggastyán lettem én, üres papoddá váltottál engem,
Mert irdatlan volt az út, és kegyetlen a Te ösvényed, Uram!
Bár talpunk alól elfuttattad a tengert, s meghátráltattad a Jordán vizét,
Elnyeletted üldözőinket, ellenségünket megemésztetted,
És velünk voltál vala Sur sivatagjában, Paran pusztáján is velünk,
Megehülvén mannáddal etettél, a kőszálból is vizet szakasztottál,
Enyéimből azonban hányat elragadtál,
Engedetlenségükkel engemet sújtottál, testvéreim feledékenységével,
És bennem álltál bosszút, elfordítottál engem a megtévedettektől.
Elszóratván, tőlem elvetted őket.
Csak engem hajtottál, más-más úttalan utakra
Hajszoltál.
Kit mélységből egyszerre felhoztál, s küldöttél is nagy magasságokból,
Nem vagyok többé magam vezére sem.
Aki tudtam utam, aki megláttalak,
Megláthattam, Uram, világító hegyed,
Megvertél engemet, nem hetedíziglen,
Megvertél engemet örökkön-örökre
Lelkiismerettel…

 

Dobozi Eszter
dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27720

 

Sulyok Vince: Mediterrán hajnal

Sütő András halálának hírére

Amikor a sárgából rózsaszínbe,
majd egyre vörösebbe vált az ég színe,
megjelenik a szomszédos ház tetején
az antenna rúdján egy karcsú, gyönyörű
fekete madár. A nevét nem ismerem.
Körvonala sötéten, pengeélesen
vésődik a háttér színeibe.

Aztán ülünk csak mereven, mozdulat nélkül
mindketten, s nézünk bele a gomolygó párákba,
mígcsak a tengerből tüzes kis ujjként
elő nem villan a nap, amire vártunk
kettesben itt, határán éjnek és nappalnak.

Madaram akkor mintegy felsikolt,
felröppen és szárnyal máris bele
a fénysugártól porló messzeségbe.

Vajon hány ilyen színektől tobzódó
mediterrán napkeltében lesz itt még részem?

Új halálhírt hoz szinte minden új nap,
újságoldalak, telefonok, levelek
halotti jelentésekkel vannak tele,
mik szíven ütnek, megsápasztanak,
s mintegy tudatják: közeleg
az én utolsó órám is. Ám addig,
amíg lehet, maradni akarok
a rámaranyló fényben,
a földi szépség és a földi élet
bűvöletében,
várva együtt egy-egy fekete madárral
a tenger sodródó vizeiből
tüzelő ujjként előbukó fényre,
új napnyi új reményre,
egy napnyi haladékra.

Torrevieja 2006-10-01.

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27719

Szász Endre: Kányádi Sándor

 

 

 

"nekem a hit régen is hit volt
s mert hit volt
az életet is hittel éltem
hagyjatok meg hát engem
ebben a balga hitben "

 

Kányádi Sándor

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27718

 

Juhász Gyula: Magamhoz

Fiam, ne félj, ha néha szűkös utcák
Előled elveszik a szép eget
S üres, kopott szobák nagy mélabúját,
Mint zubbonyát a munkás, fölveszed.

Fiam, ne félj, ha bús esők kimosnak
Szivedből mindent, ami fény, derü,
Ha verkli szól, borús napján a gondnak
S lelkedben eltört minden hegedü!

Fiam, ne félj! Mély óráid malasztja
Legyen veled! Emléke annyi napnak,
Mikor belőled csók és vers fakadtak.

Fiam, ne félj! A nagy égboltozatra
Fölirva minden, mi szép idelenn
És benned, mind rab, él a Végtelen!

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27717

 

Lucian Blaga: Hideg ajkak

Álomba hullt a rét. A bokrok szempilláiról
fénykönny gyűl tündökölve:
jánosbogár.

A felhősávos hegytetőn
megnő a hold.
Éjszakám feléd nyújtja őszies kezét,
s zöld jánosbogarak fényéből gyűjtöget
a szíved számára mosolyt.
Jéggé fagyott szőlő a szád.

Csak a hold finom karéja lehet
olyan nagyon-nagyon hideg
- ha csókolhatná valaki -
mint ajakad.

Közel vagy. Itt.

Hallom az éjben pillád rebbenéseit.

Áprily Lajos fordítása

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27716

 

Paul Celan: Egyedül vagyok

Egyedül vagyok, a hamu-virágokat elemi
feketeséggel teli vázába rakom. Nővérem szája,
kimondasz egy szót, amely az ablak előtt tovább él,
és amit megálmodtam, zajtalanul felkúszik rám, a magasban.

Távoli óra virágai közt állok, félreteszek
egy kis fenyőgyantát egy megkésett madárnak:
Élet-vörös tollain hópelyheket visel;
csőrében jégcsap, érkezik, a nyáron át.

Kántás Balázs fordítása

 

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27715

 

Jószay Magdolna: Kék harang

 

Harang szava szelídít...

 

Tompa fásultság.
Harang szava szelídít
közömbös lelket.

 

Megfáradt közöny.
Lebegő régi dallam
varázsol kéket.

dolna Creative Commons License 2008.06.20 0 0 27714

Szervusztok! Kellemes délutánt kívánok mindenkinek!

Kedves Kannus, Lutra, puma10, Teresa és Yvy!
Köszönet a versekért.

 

˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘

László Noémi: Kavics


Eddig boldog, serény valaki voltam,
ügyeskedtem, helyezkedtem a sorban,
néztem, ki milyen glóriát visel,
hány lépcsőfok a mennybemenetel,
melyik az ösvény, ami nem vitás,
hol előnyös a megvilágítás,
és mérlegeltem, hány sörre telik,
hogy húzom ki derűsen reggelig –
most meg csak ülök görnyedten a széken,
mondhatnak bármit, valahogy nem értem,
pedig látom: az állkapcsuk mozog,
sőt, néha én is arra gondolok,
amire ők, de mintha víz alatt
heverve néznék szálló madarat:
hiába létezik, hiába láttam.
Kavics vagyok. Hogy volna szárnyam?
S e néhány sor – másként hogy is lehetne –
mosogatás közben jutott eszembe.

 

Yvy Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27713
Kamarás Klára

Majd egyszer


Egyszer majd minden seb beforr.

Előbb-utóbb. Valamikor.

A sebek sorsa ez. Beteg,

ki féltve őrzi bánatát,

és úgy emészti fel magát,

mint szú a tölgyet rágja át.



A sebek végül mind beforrnak,

Talán még ma, talán majd holnap.

Sebek nélkül könnyebb lehet

elviselni az életet.

Yvy Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27712
sziasztok!

Kamarás Klára
Mikor az elmúlás kopog az ablakon



Egész napos munka után

döcögött velem haza a vonat.

Sehol egy ismerős,

se társ, se álom,

hát kibámultam, ki az ablakon.

Néztem a tájat, azt az őszi tájat,

mely oly szép volt, hogy szinte, szinte fájt.



...És akkor hirtelen új vágy támadt reám:

Leszállni bárhol... vége. Nincs tovább.

Akár egy ismeretlen állomáson...

nekivágni az erdei magánynak,

elfeküdni a nyirkos rőt avarban,

elbújni, mint egy sebzett őzgida,

s elaludni a fák közt mindörökre.

Takarjatok fák, védj meg őszi erdő!

Mentsetek meg e szürke, semmi léttől,

ami otthon vár! Nem bírom tovább...

Mozdulni kellett volna, de csak ültem,

és vitt a vonat, vitt, csak vitt: haza.



Napok, hetek, vagy talán évek is,

nem tudom mennyi telt el,

az arany lombok hívó suttogását

magamban mélyre, mélyre eltemettem.

Minden hiába!

Végleg? Nem lehet!

Mert gyűltek bennem fájó sikolyok,

feldúltak fojtott belső ordítások,

de tudtam, tudtam, hogy még nem szabad.

Egyetlen hang és megállíthatatlan:

rohanni fogok, nem tudom hova,

ki a térre őrjöngve és sikoltva,

és többé abbahagyni nem tudom.



Azután elmúlt.

Megtört, mint egy átok.

Mentem, amerre vitt a sors, az út,

nem néztem már a kincses őszi tájat,

nem akartam többé kiszállni... bárhol..

a semmiben, az elmúlásra várva.



Szaladni? Annak vége. Nem tudok már.

Az elmúlás kopog az ablakon.

Csak az a sikoly fojtogatja torkom.

Amíg lehet, míg tudom, titkolom...



Mintha megtörtént volna mindez százszor...

vagy ott ülnék most is a vonaton...

Csak csendben, mozdulatlan!

Várni, várni...

Mit várok?

Magam sem tudom

Teresa7 Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27711

Szép estét Mindenkinek!:-)

********

Szabó Magda

Elfogadlak

Iszonyodásom menedékét,
mért szegetted velem a békét,
amelyet a földdel kötöttem,
hogy bírjam, ha föld lesz fölöttem?

Szóba sem álltam az idővel,
most alkuszom vele; hiába érzem,
hogy vulkán e föld,
hogy füstöl krátere,
riadozó álmom felett
neveli suta magzatát,
lebeg az együgyű reménység,
hogy te meg én, s a jegenyék talán,
akik hallgatták vad szivünk verését,
mi mégis, mégis, mégis...

Ó, talány, ki fejt meg téged?
Ha körülnézel, kiborul a táj,
feldőlt kosár, mikor mosolyogsz,
jó mezőn futkos valami nyáj,
ha megszólalsz, felemeli fejét a folyó,
úgy lesi beszéded. Téged szeretlek?
Téged, vagy a mindenséget?

A karcsú hegyek hajlatán
úgy lebben, mint a láng
ez a hajlékony, nyári éjszaka.
A ház. Haza. Világ.
Futni szeretnék, be az éj alá.
Ki van ott, aki hív?
Ha láthatnál most szívemig!
Mily zavart e szív.

Én nem örömökre születtem.
Neked mért örülök?
Rég nem lehetnek terveim.
Most mire készülök?
Bokám és útjaim szilárdak.
Most miért szédülök?
Jaj, mennyire félbemaradtam!
Hát mégis repülök?

Még nem tudom, mi vagy nekem,
áldás, vagy büntetés.
De elfogadlak, mint erem
e lázas lüktetést.
Hát vonj a sűrű méz alá,
míg szárnyam-lábam befenem,
s eláraszt villogó homállyal
az irgalmatlan szerelem.

 

puma10 Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27710
Lutra Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27709
Fodor András

Titkosírás

Ne hidd, hogy ezek a
szőke ágak
felejtik titkukat,
mikor tavaszi gyönge csibéit
álomra hajtja a nap,
mikor a mézgás lombtetőkön
megduzzadt hold alatt
a gyönyör átlóiból égig
robban a pillanat.

Mikor az éjjen átvilágol
a térd, a váll íve,
mikor sikamló bőr a bőrnek
súgja: ne menj el messzire!
Tenyerem iksze, ipszilonja
legyen a testesült ige,
felejtsd magad örökre
ónnal írt
hűvös redőibe.
Kannus Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27708
Tóth Árpád
MA LELKEMET...


Ma lelkemet libegni bontom,
Mint zászlót zúgat szűzi szél,
Kitűzve büszke bástyaponton,
Magasra leng a horizonton,
És leng s ragyog és leng s zenél.

Ragyog és leng, mint drága kelme,
Melyet ha duzzaszt tiszta lég,
Úgy csattog, mintha énekelne,
S mint nagy selyemszárny, égbe kelne,
S kék keblére zárná az ég.

Kannus Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27707
Szép estét, Kedveschek!:-)
 
Tóth Árpád
 
LEVÉL

Ha ez a levelem megérkezik,
Édesem, gondolj rám egy kicsit.

Képzelj magad elé: szivarozgatok,
Fáradt vagyok és csendes és nagyon elhagyott.

Azt gondolom, maholnap meghalok,
S azt is gondolom, nem kár, ha meghalok.

Elküldöm neked ezt a levelet,
De nem mint régen: csevegni veled.

Tudom én, kopott rongy már a szavam,
Jaj, hogy kényes szavam is odavan.

De kell, hogy mégis írjak teneked,
Kell, hogy búsan nézd e bús jeleket.

Felszakadó sírásod kell nekem,
Szivarozgatva tűnődni ezen.

Gyilkosság ez, gyilkosság ez, tudom,
De lásd, egyedül kínlódom nagyon.

S szívemnek jólesik ez a kis meleg:
Hogy még valaki felsír, ha izenek.


dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27706

Csendes estét, pihentető éjszakát kívánok mindenkinek!

˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘˘

Sárhelyi Erika: Erőtlenül

Pihepuha lazaság ez az este.
Az éjszaka teste melegen ölel körül,
s valami nyugalom, valami lomha
fáradtság vesz rajtam erőt,
mintha minden izmom, csontom,
minden molekulám
egyszerre akarna elpihenni.
Leteszem a ruhám.
Hagyom, hogy a párna hűvöse
zakatoló gondolataimat is lecsendesítse.
Csak fekszem ernyedten,
szárnyaszegetten, mint valami
fészkére visszaszálló madár,
ki már ereje végén jár.
Fejem szárnyam alá rejtem,
S hogy ez is csak egy nap volt
- elfelejtem.


dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27705

 

 

 

Oláh András: utolsó kísérlet

 

még egy utolsó kísérlet
hogy szavakba rajzold
az üveghegyen túli boldogságot
ahová álmaidat gyökerezteted
ahol virágok illatába süppedve
hervadsz a végső meztelenségig
s ahonnan végképp nem lehet
se előre se visszafele nézni

dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27704

 

Wass Albert: Ha visszatérek

Szerető szóért könyörögve, egyszer,
ha visszatérek: Kolduló eretnek,
szeretni fognak, akik most szeretnek?

Ha lelkemen majd nagy sebek fakadnak,
s hitetlenebb leszek, mint bármikor:
a barátaim barátok maradnak?

Ha harcban járok, s véres lesz a lelkem,
villám szakad, és mennydörög felettem,
ha kitagad az ég, s a földön
életemet Isten-tagadva töltöm,
és átkokat szór rám a félvilág:

vajon, ha akkor visszatérek,
megismernek ezek a régi fák?

dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27703

 

Fövényi Sándor: Meghalok akár a fény

Én két vers közt meghalok akár a fény,
és sötét árnyak csókolják néma szám.
Csak sodródom mint a száraz falevél,
ha szél tépi fáról őszi délután.

De hajamba virágot tűz az alkony,
s holló szárnyán repülnek a szavak.
És gyönyörű lányok gyűlnek a parton,
hogy fáradt szemem vízében mosdjanak.

Ilyenkor folyóként ölelem őket,
hiszen lemossák sápadt arcom sarát.
Smaragd hínárból mondatokat szőnek,
ajkamra szórva a vízesés zaját.

Már újra áradok elöntve földet,
bár lehetnék pór, ekeszarvnak dőlve.
Amint maga előtt rögöket görget,
nemlátó sorsába beletörődve.

dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27702

 

Zsille Gábor: Amit kerestünk

 

 „Was wir suchten, fanden wir nicht”

(Wulf Kirsten)

 

Amit kerestünk, sehol sem leltük,
a kézből evő, szelíd mókust elnyelte a föld,
a nagyon olcsó boltról kiderült, hogy megszűnt,
a park legrégibb fáját kitörte a vihar,
a folyóparti sétányt elöntötte a víz,
amit kerestünk, sehol sem leltük,
hiába utaztunk északnak, hiába keltünk korán,
futottunk csomagokkal a hajnali buszhoz,
az óvárost pénz híján mégsem újítják fel,
a középkori udvarházban senki sem lakik,
kapuján rács van, ablakán deszka,
a koncert elmarad, nincs fieszta,
a köztéri órák tétlen állnak,
a híres utcán mindent szanálnak,
árujuk nem maradt, csak selejtjük,
amit kerestünk, sehol se leltük,
a sarki boltot, a szelíd mókust,
a házat, hol olcsón eladó must,
a parti sétányt, a hajnali buszt,
elnyel, eláraszt, bedeszkáz, kifoszt,
eresz alól leseprűzött fészkek,
agyagos morzsái az egésznek
és csak árnyak maradtak helyettük –
amit kerestünk, sehol se leltük.

dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27701

 

Gámentzy Eduárd: Könnyű lesz

Könnyű lesz győzni fölöttem,
Nem dicsőség, most úgy vagyok
Mint sebesült a harcmezőn,
Ki alig él, de nem halott.

Még nem tudom milyen sebek,
Véreznek át az ingemen.
De érzem, hogyha mozdulok,
A világ nem mozdul velem.

Az ég is egyre alkonyul,
Nem látok fényt, se csillagot.
És én sem vagyok látható,
Megvakultak az angyalok.

Nem látnak, nem is hallanak!
Hiába küldenék jelet.
-Mondjátok! –Kinek kell ilyen
Fájó, halálos szeretet!?

dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27700

Én köszönöm, hogy a verseidet a mi topikunkba hozod, s így minket gazdagítasz:-)

 

Garai Gábor: Túl szép a valóság
/részl./

Túl szép a valóság:
boldog találkozásainknál ezerszerte több
a megvalósulatlan lehetőség;
milliárd férfi-sejtből csak egyetlen gyerek lesz,
s legalább száz szempárral összenézel,
míg az egyikben megsejtesz valamit,
valami régi-régi összetartozást.

Előzmény: Prucika (27698)
dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27699

 

 

 

 

Bognár Barnabás: A sötétségről

 

Nem szeretjük a sötétséget. A fényt nagyon.
De a fény csak akkor él, ha sötétség veszi körül,
és akkor a legfényesebb, ha legsötétebb a sötét.
A fénynek legalább akkora sötétségre van szüksége,
mint ő maga,
hogy teljes fényességében tündökölni tudjon.

 

Prucika Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27698

Kedves dolna!

Örülök, hogy tetszik,én köszönöm, hogy ilyen szépséges szövegkörnyezetben lehetek....

Előzmény: dolna (27696)
Prucika Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27697

 

 

Börzsönyi Erika

 

 

Ketten

 

 

 

Ketten vagyunk csupán:

az éjszaka, meg én

bennem verdes felriadt

szívem, először fel sem

ismerem, hogy a hang,

mely nyüszítve zokog

az velem azonos...

 

 

 

dolna Creative Commons License 2008.06.19 0 0 27696
Szia, Prucika!:-)
Gyönyörű, köszönöm.
Előzmény: Prucika (27695)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!