Keresés

Részletes keresés

High-8 Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9932

senki nem akart becsapni,komolyan itt üldözési mániája van mnidenkinek? :) a jelek szerint akkor rosszul emlékeztem a 2.szinkron dátumára,és hamár a pontosságnál vagyunk,moképes vhs 87 perc,tv-s moképes vágott verzió 79perc,fordítsd oda 89 perc

Előzmény: Jánosi András Imre (9930)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9931

Ha a 9906-osodat hozzá nem szóltad volna, itt vitából is kevesebb lett volna. De mostmár tényleg hagyjuk. Vagy írj még valamit, ha magadnak akarod az utolsó szót.

Előzmény: High-8 (9929)
Jánosi András Imre Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9930

Ez így nem állja meg a helyét.A Morcos misszionáriusokat 1992-ben jelentette meg a Mokép VHS-en, és a szinkron is 1992-ben készült,én is ekkor vettem meg 17 évesen. Nem tudom tudjátok-e, de ez egy erősen vágott változat, min. 10-12 perc hiányzik belőle. Mégis a szinkronja egy kicsit übereli a másik MTV-set, amit 1993. augusztusában mutattak be,és a szinkront is ez évben, 1993-ban készítették hozzá. Ez már egy teljes változatos olasz képpel bír. Vagyis egy év különbség van a két szinkron között, tehát egyértelműen meghatározható, hogy a moképes az eredeti szinkron, ami a Morcos misszionáriusok címet viseli.Tehát ezt sehogysem lehet félremagyarázni, akármennyire is szeretnél, nem tudsz becsapni. :):)

Előzmény: High-8 (9905)
High-8 Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9929

egyedül itt TE kezdted a személyeskedést amit utólag próbálsz azzal magyarázni,h nekünk van "értelmezési" problémánk,ezt egy normál,átlag ember nem hagyja szó nélkül, egyértelmű.De szerintem sokkal többet foglalkoztunk már ezzel a kérdéssel amennyit ér,ráadásul úgyis elbeszélünk egymás mellett,ergo semmi értelme a vitának...

Előzmény: Quantumleap (9928)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9928

Felőlem. De azt már látom, hogy ha idetévedek, és hozzászólni van kedvem, vigyyáznom kell mit írok. (Még ha csak azt is, hogy "Milyen szép ma az idő!", mert valaki esetleg ezt is félreérti, személyeskedésnek veszi, aztán meg borul a bili, viták egymás-hegyén hátán.)

Előzmény: winterborn (9927)
winterborn Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9927

megkértelek, hogy ne fogalmazz meg a személyemmel kapcsolatban semmilyen megállapítást, találgatást.

 

"értelmezési problémám van"

"nem magyar az anyanyelvem"

"külön művészet"

 

és még nekem van értelmezési problémám...

na mindegy, fejezzük be végre, ássuk el a csatababárdot, nem ér ez ennyit.

 

én meg sirályul tudok.

Előzmény: Quantumleap (9921)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9926

Ne haragudj, de te most frankón mellédumálsz. Énmost a 9906-osodról beszéltem, amivel te az egészet elkezdted. (Utána csak annyi volt, hogy prosztó beszólásra prosztó módon reagáltam.) Dehát egyszerűbb mellébeszélni, mint beismerni, hogy igazságtalanok voltunk, és elnézést kérni. Tipikus magyar mentalitás.

Előzmény: High-8 (9925)
High-8 Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9925

ne haragudj de saját magadadból csinálsz hülyét, vagy szerinted az "öreg nyugodjál le rossz napod van" hsz-ed nem személyeskedés és még te próbálsz itt nekem jómodorról beszélni?:) vicces....mégis mit vártál,hogy reagálok erre.... de sztem oktassál olyanokat akik evők erre mert én nem, bocs

Előzmény: Quantumleap (9924)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9924

Szerintem pedig, ha nem vagy biztos abban, hogy egy hozzászólás neked ment, akkor legésszerűbb, ha nem reagálsz rá ilyetén módon. Arról nem is beszélve, hogy ha neked címeztem volna, akkor valószínű válaszként küldöm el, nem gondolod? De még ha reagálsz is, azt is lehet normálabb stílusban. "ha nekem címezted a személyekedést tartsd meg magadnak!" helyett talán valami ilyesmi "Ha esetleg nekem címezted, légyszi ne személyeskedj! Ha nem nekem, akkor elnézést, ne vedd magadra!" vagy valami ilyesmi. Ami itt általad lement az kábé olyasmi, mint hogy az utcán fejbevágok valakit, és miután látom ki az, azt mondom: "A francba! Jól van na, nem téged akartalak, összetévesztettelek valakivel".

Előzmény: High-8 (9923)
High-8 Creative Commons License 2011.10.20 0 0 9923

Kioktatás és magyarázás helyett ilyenkor legközelebb csak nyilatkoznod kell,ahogy sokadik hozzászólásodra is tetted,hogy ironikus megállapítás volt és nem személyeskedés,szal elnézést ha félreérthető voltam....Egy normális ember ezt általában így reagálja le és nem ismeretlenül minősít embereket. Részemről téma lezárva, így is túl sokat foglalkoztam idegen okostojásokkal.

Előzmény: Quantumleap (9922)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9922

Kész kabaré, ami itt lett. De mára elég. Mindenkinek jó éjt! (Remélem, ezt a mondatot senki nem érti félre, evvel a mondattal jó alvást kívánok a topik valamennyi olvasójának, semmi minősítés vagy ilyesmi. :O )

Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9921

Nem éppen. Csak te értetted ÍGY félre. High-8 olvtárs láthatólag levágta, hogy a hozzászólásom egy irónia, csak valamiért azt hitte, hogy ezt személyesen neki szánom. (Még mindig nem tudom, miért.) A te félreértelmezésedhez, már megbocsáss, külön művészet kell.

Előzmény: winterborn (9920)
winterborn Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9920

így már érthetőbb a dolog. de mivel kettőből ketten értettük félre az eredeti mondanivalódat, hidd el, hogy némileg félreérthető volt, abban a formában. ebben a hozzászólásodban már egyértelműbben leírtad a dolgot.

ugyanakkor mindentől függetlenül, kérlek ne állapíts meg, ne jelents ki velem kapcsolatban semmit, mert nem ismersz. azt hiszem én sem tettem egyszer sem se veled se mással, sértő, bánó akárhonnan nézem.

minden bizonnyal az olvtárs is ezt vette személyeskedésnek, mert nem volt egyértelmű ez a "ne szövegelj" kijelentés így elsőre. de ha még úgy is volt, hogy én / mi nem értettük helyesen, akkor is elég lesz annyi, hogy "félreértés történt, nem ezt írtam". 

Előzmény: Quantumleap (9918)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9919

A 9904-esemnél hol látsz olyat, hogy "előzmény: High-8" ???

Előzmény: winterborn (9917)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9918

Tényleg ne haragudj, nem akarok a lelkedbe taposni, de neked egyértelműen értelmezési problémáid vannak. Vagy pedig a magyar nem az anyanyelved. De oké, bontsuk elemeire a dolgot:

 

A hozzászólásom egy merő feltételes módú irónia, amelyből kitűnik, hogy én is amellett vagyok, hogy hagyják meg az eredeti címeket. Az első mondat ezt kiválóan szemlélteti:

 

Komolyan ez olyan, mintha a Terminátor-filmeket olyan címen adnák ki, hogy:"Gyilkos a jövőből."

 

 

A második mondatom pedig ráerősít az ironiára amolyan toldalékképpen funkcionálva:

 

De te örülj neki, hogy hajlandóak kiadni, és ne szövegelj.

 

A két mondat tartalmának együttes értelmezése: Az, hogy a Bud-filmeket kiadták így más címen, és egyesek nem értik, hogy miért elégedetlenkednek sokan, pontosan olyan, mintha a Terminátor-filmeket kiadnák "Gyilkos a jövőből" címmel, és ha valaki elégedetlenkedne, akkor azt kapná, hogy ne szövegeljen, örüljön, hogy kiadták.

 

 

Magyar nyelvtan- és szövegértés tanóra vége. Remélem, mostmár kapizsgálod.

 

Előzmény: winterborn (9916)
winterborn Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9917

valószínűleg azalapján gondolta, hogy ott van a hozzászólásod alatt, hogy: előzmény: High-8.

Előzmény: Quantumleap (9915)
winterborn Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9916

"ne szövegelj"

 

ez szerintem felszólítás. remélem kielégítettem a kíváncsiságodat.

Előzmény: Quantumleap (9914)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9915

Hosszas fejtörés után sem jöttem rá, hogy mi alapján gondoltad azt, hogy én azt a hozzászólásomat teneked szántam.

Előzmény: High-8 (9912)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9914

 

Ne haragudj, de marhára nem értem, miről szövegelsz. Engedelmeddel beidézem a  hozzászólásomat:

 

Komolyan ez olyan, mintha a Terminátor-filmeket olyan címen adnák ki, hogy:"Gyilkos a jövőből." De te örülj neki, hogy hajlandóak kiadni, és ne szövegelj.

 

Na, már most,  szeretném, ha kiemelnéd  ebből azt a részt, amelyben embereket minősítek, felszólítok, vagy ilyesmi. Tűkön ülök a kíváncsiságtól.

 

Előzmény: winterborn (9913)
winterborn Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9913

nem tudom te mit képzelsz magadról, hogy felszólítgatsz és minősítgetsz embereket, de felháborító, az biztos.

Előzmény: Quantumleap (9910)
High-8 Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9912

kösz de még csak 27 leszek,mellesleg sztem te kelltél bal lábbal:)

 

mondjuk az intelligenciádról tanuskodik az utóbbi pár hozzászólásod, végülis tényleg megéri egy dvd kritika miatt..vicces :)

Előzmény: Quantumleap (9907)
Zoli_78 Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9911

No igen, így is van. Ahogy mondod, a magyar hangoknak, színészeinknek meg kell adni a tiszteletet, hisz nekik köszönhetően még tovább nő a filmek élvezeti értéke. Ha ők nem működtek volna közre, ne felejtsük el, mi sem tudnánk élvezni ezeket a filmeket ennyire. Ez a minimum, hogy a stáblistát meghagyják. Itt jegyzem meg, hogy a többi BSTH-s kiadónak esze ágába se volt belepiszkálni egy szinkronba se, úgy, ahogy volt, meghagytak minden kiadványon mindent. :)

Előzmény: dexter79 (9898)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9910

Neked szövegértési gondjaid vannak.

Előzmény: winterborn (9908)
winterborn Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9909

Ezt a Johnny Firpot hogy érted pontosan?

Előzmény: Inner Circle (9903)
winterborn Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9908

te mondassz olyat, hogy "ne szövegelj" egy nyilvános fórumon, ahova mindenki írhat, és még High-8-nak van rossz napja... LOL!!!

Előzmény: Quantumleap (9907)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9907

Öreg, nyugi már, mi van, rossz napod van???

Előzmény: High-8 (9906)
High-8 Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9906

ha nekem címezted a személyekedést tartsd meg magadnak!

Előzmény: Quantumleap (9904)
High-8 Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9905

mielőtt ismeretlenül bármi félét is gondolsz az én igényességemről pl.,én már akkor beszereztem külföldi eredeti dvd-kből a lehető legjobb minőségben a filmjeiket amikor az itthoni BS-TH kiadások száma max a 20 körül volt...1 dologban egyetértek veled,h más címet ne írjanak rá a borítóra hanem azt ami valóban rajta is van,ez ugyanúgy a szinkronra is igaz. a Morcos misszionáriusoknál pontosan nem határozható meg egyik se eredeti szinkronnak mert mindkettő azonos évben készült ugyanazon 2 szinkronhanggal!

Előzmény: Jánosi András Imre (9902)
Quantumleap Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9904

Komolyan ez olyan, mintha a Terminátor-filmeket olyan címen adnák ki, hogy:"Gyilkos a jövőből." De te örülj neki, hogy hajlandóak kiadni, és ne szövegelj.

Inner Circle Creative Commons License 2011.10.19 0 0 9903

Teszem azt, meglátom a boltok polcain a "A két Miami szuperhekus"-t, és esetleg nem tudom fejből az alcímeket, csak annyit hogy Extralarge. Látván ezt a kreált címet, azthiszem, hogy valami olyan sorozatról van szó, amit még sosem láttam Bud Spencertől.

 

Pláne, hogy rímel a "Szuperhekusok" BS-TH film címére, még inkább annak angol címére, ami "Miami supercops" volt. Mivel a borítón Johnny Firpo is ott vigyorog, először megfordult a fejemben, hogy talán azt adták ki újra? Tudjátok, a sas biztosítja a jövőtöket!... :-)

Előzmény: Jánosi András Imre (9902)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!