Attól függ, mire kell. Alapvetően a magyar fejlesztésű nyelvvizsgák nyugaton nagyjából egy kalap ....-t sem érnek, de nem is igazán kell, ha munkát akarsz vállalni, 5 perc alatt kiderül, hogy tudsz-e eléggé angolul, vagy nem. Itthon sem érdekes már a papír, csak a közszférában.
Az lenne a kérdésem, hogy a BME felsőfokú műszakinál kiállítják úgy is a bizonyítványt, hogy csak az írásbeli sikerül? A drága kisöcsém 57%-ot kapott a szóbelin, jól le is csesztem, hogy miért nem gyakorolt velem, erre ő, hogy az olyan ciki... Elmondta, hogy már vagy egy éve nem beszélt angolul. Kb téptem a hajamat rendesen. Voltma nála még a vizsga előtt és nem volt hajlandó megszólalni előttem angolul, persze azért én elmondtam neki az összes tételt...
Én ECL-re nem mennék, mert ott nem lehet alap fokon sem szótárat használni. :( Az gondolom, hogy aki még csak alap fokon van az biztonságot érez, ha lehet szótár nála. Szóval én minden képpen kétnyelvű nyelvvizsgát ajánlanék, így nálam a nyerő az Origo. Még ha nem is tetszik neked annyira, szerintem ez a legkönyebb. A magnónál is például magyarul vannak leírva a kérdések, azaz 100% hogy érted, hogy mire kell válaszolni. A szituáció is magyarul van. Szóval én elgondolkodnék ezen... A Pannont nem ismerem annyira, de szerintem sokkal nevesebb ha majd esetleg munkát változtatsz, vagy bátmikor be kell majd mutatnod a nyelvvizsgádat, hogy Origosod van. Évekkel ezelőtt nekem is kellett nem agolból egy alapfokú nyelvvizsga és én is Origost csináltam, először sikerült, a szóbeli 82% és az írásbeli 83% lett. El sem akartam hinni, hogy arra a béna kis tudásra és a saját magamtoli felkészülésre ilyen sok pontot adtak. Majdnem bemekopogtam megkérdezni, hogy biztos ennyi? Akkor mit tudott az, aki megbukott? Szóval nagyon boldog voltam. Mondjuk angolból már akkor is eléggé jó voltam... Szép napot!
Sziasztok! Angol felsőfokú nyelvvizsgát szeretnék, de nem tudom hova jelentkezzek. Szerintetek hova lenne érdemes? Nem tudom, melyik elfogadott meg mennyire nehéz.. Előre is kösz
Szerinted melyik a "legkönnyebb" nyelvvizsga ECL v.Pannon?
Azért kérdezem mert szeretnék egy német alapfokot 4 évig tanultam.Csak azért hogy papírom legyen róla a főiskolához már nem kell.Önszorgalomból megcsinálnám.Origósra nem szeretnék menni hátha az ECL v. a Pannon könnyebb.
A reading sztem nem volt rossz mind2 amolyan közepes erősségű volt. A második nyitott kérdéses volt amit utálok mert ott meg lehet rendesen szívatni (túl hosszú a válasz, túl sok benne a szöveg, szolgai másolás stb...) - szóval második az sikerülhette jól is meg rosszul is... Majd kiderül...
A 2 Reading sztem teljesen korrekt volt. Az első attól szólt hogy levelet írunk haverunknak hogy hallottuk hogy kidobta a Tv és ehhez kapcsolódóan ki TV-zik a családban stb... A második meg a nyelvtanulási szokásokról szólt. Úgy éreztem hogy második nem sikerült oolyan jól bár mindig is gyenge voltam nyelvtanból de igyekeztem nem marhaságokat írni. + másodiknál nem volt olyan jó a szókincsem se.
A Listening sztem korrket volt az első volt la legjobb ott mindössze annyi volt a csapda hogy jóóó bőlére eresztve dumált a pali. Komolyan az utolsó kérdés megválaszolása után még minimum 2 percet szövegelt. :) Második viszont ismét az a nyamvadt nyitott mondatos cucc volt szóval már felsorolt okok miatt sikerülhetett jól is meg rosszul is... Ott ugye a javítás nem számít hibának? nem hiszem hogy van olyan ember aki elsőre be tudja írni vagy nem csak 1-2 kulcsszót firkant le első hallásra... + A Szöveggel nem volt baj csk annyi nehezítés volt hogy a csaj akihez beszélő beszélt a csávó minden megmozdulására hangosan röhögött vagy álmélkodott ami nem tette könnyűvé a szöveg értelmezését.
A beszélgetéssel részemről nem volt baj. Nem azon fog múlni az biztos.
Sziasztok! Szükségem lenne telc angol B2 középfok szóbelijének kidolgozására. Gondolom sokak már átmentek ezen. Befényképezett, scannelt lapok is nagyon megteszik. Tudok adni cserébe telc angol B2 teszteket (scannelve van) illetve összeszedem a német B2-es Telc holmimat. (levél, szóbeli kidolgozások)
Szombaton megyek remélem sikerülni fog. :) A Writingtől félek mrtt a múltkor úgy éreztem hogy egész jó leveleket írtam nem is volt nehéz a téma ennek ellenére nagyon le lett pontozva.
Listeninget meg halhattam amennyit csak tudtam szóval ez most már tényleg csak azon múlik milyet adnak be majd a vizsgán. Anno az egyiket tökéletesen értettem másikból meg másodjára is alig értettem valamit pedig akkor is hallgattam mindenfélét. ráadásul az írós volt szóval duplán nehéz volt így.
Nekem a szóbeli vizsgám 50ból 41 pontos lett 82%, a labor 20ból 8 pont ez 40%.Összesen 70 pontot lehet elérni ebből én elértem 49-et így 70% os lett a nyelvvizsgám.
Ha a laboron nem értem volna el a 8 pontot bukta lett volna mindegy hogy szóbelin mennyi pontot kaptam 42pont a minimum amit szóbeli és a labor együttesen kell összegyűjten minimum (34+8 labor)
úgy érzem, ismét jeleznem kell, amit korábban már írtam itt:
a bizonyítványok nyomtatását nem tudjuk megsürgetni. a nyomdai és egyéb szabályzatok az itk-t is kötik, a legnagyobb jóindulattal sem vagyunk képesek a nyomtatás gyorsítására. kéretik ezt figyelembe venni, amikor valakinek sürgősen kell a papír.
Emelt szintű államvizsga Listeningeket lehet használni felkészülésre a B2-es ECL angol nyelvizsgára?
Pár napja oldogatom őket meg és volt 1-2 amely érthetelenségben és csapdákban (mármint szövegben) felvette a versenyt az official ECL -Readingekkel. amiket persze alig találni...
indya, ha egy egész feladatot kihagyott az illető, még korántsem veszett el minden, feltéve, hogy a másik fordítása csaknem tökéletes. írásbelinél a két fordítás együtt ad egy készséget, szóval a 2x20=40pontból kell minimum 40%-ot elérnie. tehát ha legalább 17 pontos a másik fordítása, és a többi feladata is nagyon-nagyon jó, akkor akár sikerülhet is a vizsgája (bár ez a 20pont mínusz nagyon sok...)
Ajánlom mindenkinek emelt szintű nyelvvizsga listeningjeit mert van köztük 1-2 amely nehézségben vetekedik a B2-es középfokúval is. Sőt van ami cifrább.
Egyébként visszaolvasva a fórumot: először én is tartottam az Origótól, de az írásbeli nem tűnt nehéznek! Sőt: suliban sokkal nehezebbeket gyakoroltunk. Remélem nem járok úgy, mint itt egy páran: 1-2 pontos fordítás angolról magyarra.
Szóbeli holnapután lesz, majd utána beszámolok róla:)) Kifejezetten örülök, hogy csak a vizsgáztatóval kell beszélgetni.
itk-s kollegától kérdezném: osztálytársam a magyarról angolra fordítást úgy ahogy van kihagyta. Részenként (kivéve a teszt) 40%-ot el kell érni. Szóval akkor neki bukta?? Nincs értelme várni a végeredményre, nem?
Angol középfokú origós szóbelivel kapcsolatban érdekelne valami.
Ha a labor nem sikerül, a beszélgetés meg igen, meg kell ismételni mind a kettőt vagy csak a labort?? Tippem mind a kettőt, hiszen összesen 60%-ot el kell érni és ezt nem tudják külön számítani...
Van ilyen szivatós vizsgarendszer hogy hibákért sok pontot vonnak le szóval elképzelhető hogy 4-5 hiba után már 0 pontnál tart assz. Nem nézik hogy milyen lett hanem 1hiba=-2 pont stb...