Kicsit megkésve:
Régen a könyvkiadás még a mainál is gyengébb helyzetben volt, az irodalmilag igazán értékes, igényes művek nagyon drágák voltak. Azokban a boltokban, ahol ezekkel kereskedtek, az ún. "könnyű" irodalmat méltóságon alulinak tartották, azokat a vásárokon, ponyván árulták. Persze, ha egy lánglelkű poéta, vagy egyéb irodalmár saját költségén akarta kiadni a művét, akkor csak ezt az utat választhatta, így alkotása "ponyvairodalomnak" minősítettett. A végleges döntést pedig az utókor hozta meg...
Természetesen számos szempont van, ami nem tünt föl nekem a HP-ban, és a világegyetem összes többi létezQje kapcsán, de ezt leszögezni még nem új információ, ami elöreviszi az emberiség nagy ügyét. Ha talán rámutatsz néhány ilyenre, akkor van miröl társalogni.
Nagyon találó, hogy luyo Rejtő Jenőhöz hasonlítja a HP-t, ugyanis mindkettő sajátos formájú krimi.
Rejtőt én is jobbnak találom, ugyanis megvan benne a szereplők és a történet arisztotelészi összhangja: a szereplők pont olyan mélységben vannak ábrázolva, ahogyan azt a történet szükségessé teszi. Rejtő figurákkal nem lehet mondjuk egy Shakespeare-tragédia történetét előadni, ill. shakespeare-i figurák elég furán mutatnának egy Rejtő-regényben.
A HP-t ebből a szempontból kiegyensúlyozatlannak érzem. Úgy vélem, Rowlingnak a sztori elején nagyonis sikerült olyan figurákat fölvázolnia, és olyan atmoszférát teremtenie, ami akár egy igen összetett, mély gyermekmesét is elhordozott volna. Sajnos nem volt elég történetmesélő ereje, ezért a történet egyszerű krimivé silányult.
Azért ezzel együtt igazságtalannak tartom, ha valaki irodalmilag teljesen értéktelennek mondja a HP-t, ahhoz túlságosan élők a szereplők benne.
Fontos szempont az igen kiváló magyar fordítás: a meseállatok magyar nevei Romhányit idézik. A "durrfarkú szurcsókra" máig is emlékszem.
bbspy válasz erre | adatok | e-mail 2003-07-01 14:51:30 (357)
Ide is beírom:
Felkerült a HP 5 javított angol változata (rtf formátum: fejezetcímek nagy
betumérettel, dolt betus szövegrészek, stb.)
Innen letöltheto: http://www.tar.hu/hopp_por/ot.zip
Az elso 4 továbbra is elérheto (txt): http://www.tar.hu/hopp_por/egynegy.zip
Ja, hat biztos meg lehet csinalni bmp-ben is, akkor meg 400 mega is meglesz... En html verziot szedtem le. (kicsit tobb mint 400k zipelve)
A negyedeig el is olvastam mar, eddig nem tortent tul sok minden, eleg higan van irva. Persze csak az egesz utan derul majd ki, hogy a reszletek fontosak vagy csak szoszaporitas. ;-)
Mivel az ember akarata szabad, mindenki azt olvastat a gyemekével, amit óhajt.
Olvastat? Ez meg mukodik valahol, es vezet barmi jora? Szvsz a szabad akarat lenyege az, hogy mindenki azt _olvas_ amit szeretne. Ami a gyerekre is vonatkozik. Es en orulok, ha talalnak olyat, ami erdekli oket.
Tartalmi problémám annyi, mint bármelyik ponyvaregénnyel; silány.
Silany? Hat ez szubjektiv dolog. Pl. felesegem szerint Mikszath silany. Szerintem meg Mikszath rulez, viszont Jokai silany. A francia regenyirok zome meg egyenesen olvashatatlan konyveket termelt. Ugyanakkor ismerek jopar embert, aki szerint Jokai jo, es olyanokat is, akik a Standhalt meg Zolat szeretik. Minden embernek mas dolgok tetszenek. Ezert elhibazott dolognak tartanam a magam altal jonak talalt konyveket a tobbi fole emelni, es masokra azokat tukmalni, az altalam silanynak tartottakat meg a sullyesztobe kuldeni.
Mindenki ugy talalhatja meg a szamara ertekes dolgokat, ha elolvassa oket.
De, mint írtam nem ezt tartom bajnak, volt is, lesz is ilyen, hanem a köré nőtt mítoszt. Annyit ugyanis nem ér.
Szerintem is van egy csomo sokkal jobb konyv. So what? Mit zavar ebbe bele maga a mitosz? Elozoleg mar kerdeztem, mi az alternativa? Mennyivel volt jobb a helyzet az elso HP konyv nmegjelenese elott? Jobb volt? Rosszabb lett?
Hm?
Ja, potkerdes: mit jelent az, hogy "ponyvaregeny"?
Valahol a neten láttam angolul a Harry.Potter Order Of The Phoenix könyvet pdf formátumba majd 4 mega 786 oldalas mű .... :)) Én sajna olyan jól angolul nem tudok, hogy elmélyedjek benne...., de a gyemekeim se igen villognak még.... :)) Így le sem szedtem....
Majd ha lefordítják magyarra megvesszük...., mert érdekes.....
"Tartalmi problémám annyi, mint bármelyik ponyvaregénnyel; silány. De, mint írtam nem ezt tartom bajnak, volt is, lesz is ilyen, hanem a köré nőtt mítoszt. Annyit ugyanis nem ér."
Ez így szerintem nem korrekt. Tedd hozzá, hogy számodra! Ez pont olyan, mint a 700 milliós villa a Rózsadombon. Nekem annyit nem ér (20 házat vehetek annyiért Spanyolországban a tengerparton), de van, akinek igen. Te nem tartod annyira a HP-t, de mások, sokan, igen. A rajongás a rajongókról szól, de ha Te nem tudod megemészteni ezt, az meg Rólad. Miért fáj, ha mások mítoszt csinálnak belőle? Akkor Elvis, a Beatles meg a többi hasonló is elintézhető ugyanígy egy kézmozdulattal?
Vannak gyermekeim. Annak idején azt olvasták, ami a konyvespolcomon van, amikor már kinőttek a mesekönyvekből. Most meg azt, amit vesznek maguknak.
Szeretném megkérdezni, hogy kinek a gyemekét támadtam én le?
Mivel az ember akarata szabad, mindenki azt olvastat a gyemekével, amit óhajt.
Tartalmi problémám annyi, mint bármelyik ponyvaregénnyel; silány. De, mint írtam nem ezt tartom bajnak, volt is, lesz is ilyen, hanem a köré nőtt mítoszt. Annyit ugyanis nem ér.
Naja. Ha normálisan nevelik őket, és foglalkoznak velük. Egyetértek, ebben az esetben. De a környezetemben található jó harminc gyermekből meg tudom számolni az egy kezemen azokat, akikre illik fenti megállapításod.
Ha nincs HP, akkor mi a helyzet? Akkor mi van veluk elhitetve?
MAsreszt, ki is az, aki elhitet valamit? Es melyik gyerekekkel?
Neked vannak gyerekeid? Van hatasod arra, hogy mit olvasnak, mit nem? Hogy mit tekintenek erteknek? Elj a hatasoddal.
Es mit szolnal ha en tamadnam le a gyerekeidet, hogy diktaljam nekik az en izlesemnek megfelelo "ertekeket"? Vagy kitepjem a kezukbol a konyveket, amelyeket epp olvasnak?
Vilagszerte szmtalan olyan szuloi visszajelzest olvastam, hogy korabban csak tv meg maximum kepregeny fogyaszto geyrekek HP hatasara elkezdtek _olvasni_. Nem olyan kis lepes az a mai emberisegnek.
Btw tartalmi problemad is van a HP konyvekkel kapcsoltban? Mi lenne az?
Szvsz az, hogy az elso konyvben csak kb fel oldalnyi "tartalom" van, a masodikban meg csak egy mondatnyi nem akkora gond -- szamtalan konyv van szerteszet, amelyekben meg annyi sincs., vagy kifejezetten negativ a tartalom.
A 3. es 4. konyv meg teljesen korrekt.
Ja, es te mit olvastatsz a gyerekeiddel? Es mit tartanal udvozitonek, ha masokei olvasnanak?
Én már nagyon felnőtt vagyok, de én szeretem a HP-t. Ez van.
Filmben szar (mert láttatnak), de olvasni nagyon jó, mert folyamatosan dolgoztatja a fantáziádat, amely a kreativitás alapja. A gyerekek is ezért szeretik, és ezért is hasznos, ha hasznos.
Az a baj vele, amit leírtam. A gyerekek alakíthatóak, megtéveszhetőek, a felnőttek legtöbb esetben már csak megtéveszthetőek. Elhitetik velük, hogy ezek az igaz értékek.
Es tulajdonkeppen mi a baj az imazsolassal? Aki benna akar lenni taszi, a tobbieket meg hogyan zavarja? HP nem megy be tudtommal a RTL-hez hogy letiltsa ezt vagy azt a filmet, meg hasnlokat sem tesz. Az hogy rajta van a kepe par fuzeten meg vonalzon miert tragedia? Aki nem komalja az vegye inkabb a Yodasat vagy a szkubidusat. Van valasztek.
Nagyon egyet tudok érteni. Talán csak annyit offolnék hozzá, hogy lehet rettegni, a BB harmadik szériája még hátra van... ;-)))
luyo57:
sajnos ez a médi hiszti ami körül veszi ennek az új világnak a velejárója, anno még nem volt ez így. és ezzel nem azt akarom mondani, hogy jó ez így, de ettől még nem a HP világ és történet a rossz.
Végül is mindegy, hogy könyvesbolt vagy rockkoncert előtt tolonganak, hogy könyvet vagy maxi cédét vesznek. Vagy mozi előtt állnak.
Van igény ilyen tömeges megmozdulásokra, mert az olyan izgalams, és ha igény van, lesz is mindig valami baromság, amire ráhúzzák hogy ez az igazi, tartalomtól függetlenül. (Mert sok pénzt hoz).
De pont ez a hisztéria az, amire holnapután senki sem fog emlékezni.
A tömeg nagyon kegyetlen ebből a szempontból: hány olyan hirtelen befutott mozisztárt láttunk már, aki néhány éven, (sőt hónapon) belül összeroppant, mert már senki sem volt rá kíváncsi.
Az imázsolás a világ leggyorsabban romló áruja. (és az egyik legdrágább, úgyhogy nem is lehet sokáig gerjeszteni)
És... igaziból nem tudjuk, mennyi a tényleges imádat és rajongás, és mennyi ebből a reklám célokból mesterségesen szított média-hiszti. Én gyanítom, hogy a lelkesedés nagy része gondos PR szakértők és ügyes kameramanok munkája, és ténylegesen nagyságrendekkel kisebb az érdeklődés, mint amit megpróbálnak a tévén át elhitetni velünk.
Természetesen igazad van, amikor azt mondod Rejtő sem a magas kultúrát képviseli. (Én magam is épp ezért hoztam fel példának.) Azonban a Rejtő-könyveket senki nem igyekezett beállítani mítoszként, az irodalom netovábbjaként, ha készült is belőle film, azt sem előzte meg hónapos tombolás. Nem a történetben van a baj, az majd elsüllyed, ahoogy te is írod, hanem az egészet körülvevő imázsolásban.