Keresés

Részletes keresés

Pepin Creative Commons License 1998.06.23 0 0 65
Én valamikor rákérdeztem egy lemezre, de nem tolonganak a válaszok. Akkor könnyítek:

"A lányok repedt sarkán
Akcelerál
Az emancipáció - de jó!
És köszön
A depresszió:
Jaó napot kívánok!"

Pendragon Creative Commons License 1998.06.23 0 0 64
U2 Rulez !!!!!!!
Zoltanius Creative Commons License 1998.06.22 0 0 62
In the howling wind comes a stinging rain
See it driving nails in to souls on the tree of pain
From the firefly, a red orange glow
See the face of fear running scared in the valley below

Nos?

Bagolymondja Creative Commons License 1998.06.22 0 0 61
Gawain talált: tudtam, hogy túl könnyű.

Ysuysi: ilyen szövegeket a Kispál nyom, de erre konkrétan nem emlékszem - a legutóbbi Kispálomat ráadásul ellopták.

Bagolymondja Creative Commons License 1998.06.22 0 0 60
Gawain talált: tudtam, hogy túl könnyű.

Ysuysi: ilyen szövegeket a Kispál nyom, de erre konkrétan nem emlékszem - a legutóbbi Kispálomat ráadásul ellopták.

Ysuysi Creative Commons License 1998.06.22 0 0 59
Ez még nincs megfejtve:"Ágyékába úszik be, ha olajos a Duna!"
Ez egy "friss" lemez (Aranyzsiráfosok!).
Gawain Creative Commons License 1998.06.22 0 0 58
Az egyik az kispál, párdon Kispál és a Borz.
Laci Creative Commons License 1998.06.22 0 0 57
BagolyMonnya idézetéről nekem is egy eszembe jutott (bár az ő forrását nem tudom):

"Nyikordul az ajtó a romos ház falán,
hálóingben előjön nagyanyám.
Vaksi szemével föltekint az égre,
Elrikoltja magát: MOST MÁR LEGYEN VÉGE!"

és az ángilus:

"There must be something what living for,
There must be something what crying for,
Even something what dying for.
And if one man could stand it all, there must be some hope for us all..."
(segítségül: ez egy filmből egy számrészlet [ölég híres film])

Laci

Bagolymondja Creative Commons License 1998.06.22 0 0 56
Pepintol fel pont levonas, mert a dal cime helyesen Esetleg Edit. (mondtam, hogy Cseh Tamas nagyon megy, pedig amikor o kezdte, en meg meg sem szulettem).

Na akkor adjunk fel ujakat, egy mogyerit, meg egy angilus nyelvu nem angilust (es akkoron Ubu papa a segget pirosra vakara, miert az angilusok nevezek ot Seggszpirnek, s eme neven tobb szep tragyodiakat hagya reank)

Nagyapa kileste nagyvilag
Latta, van annak hosszu lab
Amivel kemenyen odalep
Ahova neki menni kek

(ez talan tul konnyu is volt)

I found one of my socks under the telephone
I've never asked these bells to ring in my home
What have i done do my hat I had no hat before
Something like a tear is running on my bones

Laci Creative Commons License 1998.06.22 0 0 55
Pepin,

nem URH, hanem Kontoll Csoport.

Egyébként mehetnek esetleg ánglis dalocskák is?

Laci

Pepin Creative Commons License 1998.06.19 0 0 54
Cseh Tamás Új dalok lemezéről a Talán Edit.
Pendragon Creative Commons License 1998.06.19 0 0 53
Hmm.. Passz...Nem tom.

Ezt tudja valaki ???

"Mindegy a neve mi, fontos hogy engedi"

Ysuysi Creative Commons License 1998.06.19 0 0 52
"Ágyékába úszik be, ha olajos a Duna!"
Asszem így van.Na?
Pepin Creative Commons License 1998.06.16 0 0 51
Persze, az URH.
Laci Creative Commons License 1998.06.16 0 0 50
És az első? Az nem egészen sziámi.

Egyébként -bár te tudod Pepin, hogy- most szabira megyek. Minnyárt indulok is.

Laci

Pepin Creative Commons License 1998.06.16 0 0 49
Alakul...

(Sziámi)

Laci Creative Commons License 1998.06.16 0 0 48
Na akkor optimalizáljuk a nehézségi szintet.

"Kínaiak leszünk, rizst eszünk..."

vagy:

"te úgy tudod, ez a sötét oldal, én tudom jól, hogy ez a végtelen.
A valóságok mélységes kútja neked csak mocsok és förtelem.
Te akartál velem lenni, jóban rosszban, és most csak annyi a baj, hogy ami nekem jó, az neked rossz, neked kényszer ami nekem sors..."
/Hú de nem szeretem ezt a fenti idézetet, csak azért írtam, mert megpróbálom belőni a szintet/

Pepin Creative Commons License 1998.06.16 0 0 47
Laci, ez meg túl könnyű: István a király.
Laci Creative Commons License 1998.06.16 0 0 46
Úgy látom, hogy könnyíteni kell.

először is a megoldások:

"A háború -béke,
A szabadság -szolgaság,
A tudatlanság -erő,
A hazugság hatalom"
Májusi kalapács

"sikk lett a sokk, az az alkotás, minek az alkotó a vége és semmi más"
Huckleberry (asszem valahogy így írják)


Na akkor egy könnyű:
"...küldött jó úrnőm, hogy ősi szokás szerint válaszd őt új férjedül, melletted az ország trónján.
Figyelj, sorsunkat most megfordíthatod, hát halld szavam, fogadd el, és érvényes lesz újra az ősi jog..."

Gawain Creative Commons License 1998.06.09 0 0 45
az én idézetem az a Kézi Chopin-től származik.
Pepin Creative Commons License 1998.06.08 0 0 44
Na jó, akkor én is kiteregetem a kártyáimat:
az üvegbetétes ciklus első darabja a Rodeo együttes üvegvisszaváltási kalandjait meséli el, a másik darabban pedig a Gépfolklór csapat temeti a countryt a Városi Country című számában.
Az angolból fordított idézet pedig Zappa, ha jól emlékszem az Absolutely Free-ről.

Nem árultam el, hogy az első két nóta melyik lemezről származik. Inkább írok róla még egy idézetet:
"Egy késő délután véletlen ott állunk
egymással a pult két szélén,
és egyszerre emeljük szánkhoz,
és egyszerre nyelünk,
és fől-le, föl-le ugrál az ádámcsutkánk,
és kezünk fejével épp akkor töröljük szánkat,
és egyszerre lép oda mellénk két ember
nagy szkáj kabátban,
valamit mutatnak, hogy mutassunk,
s egyszerre keres az ujjunk,
és épp akkor indul föl vállam,
és épp akkor vékonyul szájad,
s egyszerre száll fel a sóhaj,
mikor viszontlátást kívánnak."

Bagolymondja Creative Commons License 1998.06.08 0 0 43
Húsz sorral lentebbi angol nyelvű szövegemre senki nem válaszolt, megfejtése: Lou Reed: Magician a Magic and Loss c. albumról. Viszont Pepin sógor nem mondta meg a fordítását!
Laci Creative Commons License 1998.06.08 0 0 42
És ezt,

"Sikk lett a sokk, az az alkotás,
minek az alkotó a vége és semmi más"

Csülök Creative Commons License 1998.06.08 0 0 41
Az ismert karácsonyi dallamra:
Kis karácsony, nagy karácsony
Van-e vodka a padláson?
Ha nincs vodka a padláson
......
VAN BOR A PINCÉBEN!
Laci Creative Commons License 1998.06.08 0 0 40
IvanKutuzov,

utolsó felszólítás! Qss. Igaz?


És ezt ismeritek?
"A háború -béke,
A szabadság -szolgaság,
A tudatlanság -erő,
A hazugság hatalom"

Nyílván az utolsóról lehet felismerni, mert Orwellt mindenki tudja idézni.

Laci

IvanKutuzov Creative Commons License 1998.06.08 0 0 39
Ismeri valaki Barangót?
IvanKutuzov Creative Commons License 1998.06.08 0 0 38
"Kézigránát kell, kézigránát kell ide
belevágni mindegy mibe!"
devnull Creative Commons License 1998.06.08 0 0 37
Gawain,
nem tudom...
Gawain Creative Commons License 1998.06.08 0 0 36
devnull,

az én feladványomat még nem fejtetted meg.

devnull Creative Commons License 1998.06.08 0 0 35
Nehéz ember !
Nem, nem keresôprogi; saját emlékezés (,ár amennyi még van belôle...)
Új kérdés ?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!