Csekk: Én Csek alakban találkoztam vele. Úgy vélem, hogy az a cseh népnév, ill egy ebből eredő szláv Čech ~ német Tschech családnév magyarosodása, vagy közvetlenül a -- szerintem ugyaninnen erededő -- n. Tscheck családnév átvétele.
Az anyakönyvi oldal másolatát megkaptam, de hallgatásom nem volt véletlen... :)) Én ebből a szempontból -- azaz régi folyóírások elolvasása tekintetében -- egy "szobatudós" vagyok, kevés praxissal. Ez meg az időm akadályozott.
Sok újat nem is tudok mondani, csak az azóta elhangzottakra reflektálni: a 6. oszlopban lévő Kecső olvasat logikus, és nem is olyan faramici, ha a hosszú "s" létésről nem feledkezünk el (én az olvasatodig bizony elfeledkeztem :((). Ez egyrészt megerősíti a szókezdő "K"-t, másrészt kizárka az "i"-t (mint "Kitka").
Pivovar #1514-hez: Arra az első oszlopbeli "Maj..." névre én is felfigyeltem, a majzik olvasatot elfogadhatónak tartom, tehát a "Ke..e/a"-ba visszacsempésződhat a "k". Ugyanakkor az 5. és 6. oszlopfejben szereplő "Patrinus" és "Matrina" szavak szerintem továbbra is megengedik a "t"+más betű olvasatot is. (A dolog tehát nem lett egyértelműbb.)
Sziasztok! Megtudtam, hogy ükapámék nevet változtattak. A Fenyvesi nevet vették fel, korábbi nevük a rokonok elmondása alapján Csekk. Vajon hogy írták ezt akkoriban? Hallott valaki ilyen névről? Hol, merre keressek róla valamit, mit tanácsoltok? Hálás köszönet minden segítségért!
Krajtsovits - elsőre szerbes hangzású a név, ami Vácon egyáltalán nem meglepő. Hogy mi a név eredete, arról sejtelmem sincs, lehet akár német ('Kreu(t)z' - kereszt, később 'elszerbesülve') vagy talán valóban szerb, a 'kraj' - vminek vége/határa (?)
Wiese - mező, rét, stb (ném.)
Rőmer - római, Rómából való (ném.)
Persze ezek csak (szokásom szerint) kósza tippek - és aligha segítenek a keresés földrajzi kiterjesztésében...
Nem is rossz tipp: úgy olvasom, hogy Majzik káplán írta azt a sort, a többit meg mintha nem - de a Majzik k-ja éppen olyan ronda, mint a Keke második k-ja! (már ha jól olvasom Majziknak, végül is van ilyen név...)
Két név eredete érdekelne.Az egyik Krajtsovits Anasztázia 1816-ban ment férjhez /17 éves/ Kemény Jánoshoz.Ezt a váci anyakönyvben találtuk.Szülei valószínüleg Krajtsovits Mihály -Soós Anasztázia.Öt gyermek születését megtaláltuk,de Anasztáziájét nem.Honnan származhat ez a név?Nem volt túl gyakori. A másik név Wiese Friederica Wilhelmina.1882-ben született /evangélikus/Ez az adat a házasságnál lett bejegyezve,de az nem hogy hol?Szülei Wiese Károly-Rőmer Emilia.Kérdés szintén,milyen név ez?
Köszönöm! Nem semmi utat tett akkor meg a család, mert a Felvidéken éltek. Lehet tudni hozzávetőlegesen, hogy mikor alakultak ki a családnevek és miért mondjuk ma vezetéknévnek?
Rég piszkál a magyarban viszonylag ritka "dz" hang és írás nevekben. A grúz nevekben gyakori. Volt egy (magyar) labdarúgó, Dzurják Csöpi. A szlovák miniszterelnök neve: Dzurinda (ez se túl szlávos): Mi itt a rejtély titka?
A Sámuel-ügyben az is segít, ha megtudjuk, mi az adat forrása. Mivel a zsidók állami anyakönyvezése 1825-ben kezdődött meg, az ez előtt anyakönyvezett név tulajdonosa aligha lehetett zsidó.
Saját családfámból kiindulva, lehet az református is, főleg az erdélyi ref. magyarok adtak ilyen neveket, Sámuel, Mózes, Dávid, Izsák... tehát ószövettségi neveket.
A családfám kutatásának további sikeres eredményében kérnék segitséget a Kochnyák családnév eredetéről illetve vélt származási területéről.Nagy segítség lenne mivel megakadtam.
Baráth - kedvenc aranybányánk, a Radix lapjain található "Sárga lapok 1891" adatai alapján a név viszonylag gyakori (legalábbis a kereskedők és iparosok között, mert ebben sem a földművesek, sem a grófok nincsenek benne):
A Matáv tudakozó szerint országosan több, mint 500 van mind Baráth, mind Barát nevűből. Csak Budapesten 326 Baráth (és/vagy -né) bejegyzés van, Barát nevűből ugyanitt kevesebb, ha jól láttam, csak 68 - ezek alapján ma is viszonylag gyakori.
Német-angol nyelvterületen viszont előfordulnak a Barath, Baroth, Bareth, Baruth stb. nevek is, akár ezekből is magyarosíthatott egyik-másik Baráth (persze az is lehet, hogy ezek is magyar kivándoroltak nevei)
Monhatjuk, hogy az egyik amolyan ragadványnév, a másik meg származásra utal. Majdnem minden családnév így indult.
Birta. Ugyanaz mint Berta, Barta. Azaz Bertalan. Keresztnévből lett családnév. Volt valamikor egy Birta és a fiai "Birta" Péter, "Birta" József, stb. lettek.
1. "Szerzetes". Lehetett olyasvalaki, aki egyházi jobbágy volt. Pl. - hasamra ütve - a tihanyi apátság jobbágya. Szerzeteseket kiszolgáló, ellátó személy. Esetleg egy ex-szerzetes neve. (Ad absurdum egy roppant ájtatos/jóságos/szentéletű ember.)
2. "Barát". Társ, bajtárs, haver, stb. Valaki, aki barátságos.
Én az elsőre tippelek. Bár lehet még teljesen más eredete is.
Fenyvesi: valamelyik Fenyves településről, vagy településrészről származó ember.
Fenyves, Pozsony vm. (Felvidék)
Alsó- és Felsőfenyves, Sáros vm. (Felvidék)
Nyitrafenyves (Felvidék)
Biharfenyves (Erdély/Partium)