Keresés

Részletes keresés

rumci Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1827
Azonkívül, amit LvT írt, hogy magyar becenév elég fura lenne egy sváb faluban, az íráskép teljességgel ellene vall. A ch betűkapcsolatnak jobbára [h, k] hangértéke lehet, jóval ritkábban még előfordulhat [cs, s]. [c] hangértékű ch-val azonban még sosem találkoztam. Ezenfelül valahogy indokolni kéne az l betoldását is. Ugyanolyan kiolvasási hiba a Thechla írásképet [teca] formában olvasni az eredeti [tekla] helyett, mint mondjuk az Ómagyar Mária-siralom buthuruth szavát [bútort]-nak olvasni a helyes [bútőrt], pontosabban eredeti ejtéssel [bútürüt] olvasat helyett. Sok ilyen híres félreolvasás van, így lett Könd < Kende vezér nevéből Kond, Pétör bánból Petur bán, vagy így „keletkezett” a föveg szó is, amikor tévesen olvasták ki a süveg szót, a régi ſ alakú s betű miatt. Szóval a téves kiolvasásoknak is van történetük, s ha a Thechlát Tecának olvasod, ezek számát gyarapítod.
Előzmény: curlie (1824)
rumci Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1826
A zsidó név ötlete talán onnan származhat, hogy a Taube elég gyakori zsidó női név.
Előzmény: Törölt nick (1823)
Rács Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1825
Na itt végre van sok szó szerint érdekesség! Nem olvastam végig, csak itt ott, de ezután merészelek előállni egy kérdéssel. Mit jelenthet a vez. nevem? Állítólag török eredetű, de nem biztos, hogy én ezt szeretném.  Mi lehet ez: Kalicz?  Hátha valaki....
curlie Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1824

T. rumci!

 

Miért mondod?

 

üdv.: curlie

Előzmény: rumci (1812)
Törölt nick Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1823
Azta!Köszönöm a mélyreható elemzést.Tényleg kösz.Én nem vagyok profi a témában, de van egy vad elméletem, miszerint a Németalföldről érkeztek volna a Meuserek a Habsburg birodalom területére talán épp Szlovén földre,(kb. 17-18. sz.) és mivel a német volt a hivatalos nyelv, a Meuser-t "mojzer"-nek ejtették, így is kezdték írni.Dehát ez csak amatőr feltételezgetés.
De ha már ilyen jó névmagyarázóra leltem, megkérdezem,a Tábit névre van-e ötleted.Azt mondják, hogy ez zsidó név(kecske?), de ez nyílván nem igaz, mert a család mindig is keresztény volt, és a zsidók nemigen keveredtek a "gójokkal", 200 éve pláne nem.Arad környékről jött a család, ha ez segít.Bárkinek van ötlete, előre is köszönöm.
Előzmény: LvT (1818)
LvT Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1822
Kedves iater!

> Czuczy és Méray nevek érdekelnének. Mikor jelentek meg először, hol van belőlük sok, "fészkük"?

Én itt csak etimologice tudok válaszolni, így a "mikor jelentek meg először" kérdést kihagyom.

Méray: Lakosnév. Én 4 Méra nevű települést ismerek: 1 Heves, 2 Abaúj-Torma, 1 Kolozs vm., vö. térkép

Czuczy: Úgy vélem, ez nem lakosnév, inkább apanév. De ennél jobban eddig nem sikerült még "megközelítenem".
Előzmény: iater (1810)
LvT Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1821
Ad Tekla: Az etimológiát kihagytam. Ez a görög Theokleia 'isten dicsősége' névnek már a görögön belül egyszerűsödött formája.
Előzmény: LvT (1820)
LvT Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1820
Kedves curlie!

> Teca (a Teréz név becézett formája). Ez valószínqbbnek hangzik egy sváb faluban...

Magyar becenév egy sváb faluban..? Amúgy Teklából 7 szent is volt, és aki az egyik nevenapján született, igen könnyen megkaphatta ezt a (görög eredetű) nevet a keresztségben
Előzmény: curlie (1811)
LvT Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1819
Kedves S.Kata!

> NEm tudnátok-e abban segíten hogy hol találom meg pontosan a Soós név erdetét?

Magának a _ névnek_ az eredet egyszerű: ez foglalkozásnév, mint a Kovács, Takács, Bodnár stb. és 'sókereskedő'-t jelent.

> De a legfontosabb a Soós család eredete lenne!

Minthogy gyakori foglakozásnévről van szó, ezeket egymástól függetlenül sok ember is megkaphatta. Így rengeteg Soós család van: csak konkrét genealógiai kutatások segíthetnek. (Itt ilyenben nem tudunk segíteni, van ellenben egy [link1] nevű topik, bár konkrétumok ott is kellenek.)
Előzmény: S.Kata (1813)
LvT Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1818
Kedves FernandóFernandez !

> Hollandiában is sok a "Meuser", amit gondolom ugyanígy kell ejteni

Ennek ejtése /mőzer/, és a Meuse ~ Maas folyó környékére valót jelent.

Mojzer: Úgy vélem a német Mäuser név fonetikus lejegyzéséről van szó. Ez utóbbi pedig leginkább egy Mäus (ill. Meis, Mois) alakúvá rövidült névből képzett apanév. Ilyen névnek szokták említeni a Bartholomäus 'Bertalan', Remigius neveket, de ide jön bízvást a Moises 'Mózes' is. Bizonyos valószínűséggel a német Maus 'egér' köznév is szóba jöhet. ill. talán a Meise 'cinke', Meißel 'véső' szavak.
Előzmény: Törölt nick (1816)
LvT Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1817
Kedves -Bodza-!

Fábrik: Én ezt a nevet a szláv (elsősorban szlovák) és német érintkezés határterületére tenném. Az alapnév vélhetően a Fábri (vö. Fábri (kivonat) ebben a topikban), amely elsősorban németekhez köthető. Ehhez járulhatott egy szláv -(i)k kicsinyítő képző.
A késői -- XVI. sz. utánra datálható -- keletkezés miatt nem valószínű, hogy a -k kicsinyítő képző magyar eredetű lenne, de ezt sem tudom teljesen kizárni (ekkor a fenti "szláv" kitétel "magyar"-ral helyettesítendő).

Tekintve, hogy a névre német telefonkönyvi adatot nem találtam, a magam részéről kizárom, hogy a név a n. Fabrik 'gyár, üzem' szóval függene össze. A németen kívül pedig ilyen hangalakban a környező nyelvekben ez az etimon nem fordul elő.

> Menyhárt, mint keresztnév... Létezett, létezik ilyen?

Hangrendileg illeszkedett, Menyhért alakban ma is anyakönyvezhető. Eredete a német Meinhart 'erő+merész' névre megy vissza, de nálunk a háromkirályok egyike nevének a Melchiornak a helyttesítője lett: népszerűsége innen jő. Vö. Utónévkönyv
Előzmény: -Bodza- (1814)
Törölt nick Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1816
A Mojzer név milyen eredetű lehet?Tudom, hogy a família szlovén volt réges-régen, és ez a családnév ott a leggyakoribb,viszont Hollandiában is sok a "Meuser", amit gondolom ugyanígy kell ejteni.Valakinek van ötlete?
milyennincs Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1815

Szia Bodza!

Veron=Veronika, néhol Verona alakban is. 

Ahogy van Apolló, mint Apollónia is.

 

"Fábrik [...]minden érdekelne, ami eszetekbe jut róla"

off

:))) bocs, nekem Fábry Sanyi, meg az, hogy annyit poentírozza.

Előzmény: -Bodza- (1814)
-Bodza- Creative Commons License 2004.12.21 0 0 1814

Sziasztok!

 

Ükanyám neve: Fábrik Veron. A plébános, aki segíett nekem, a Veron nevet megkérdőjelezte, mert hogy nehezen olvasható.

Érdekelne a véleményetek erről a névről.

Fábrik - milyen eredetű, mi lehet a jelentése, szóval minden érdekelne, ami eszetekbe jut róla.

És a Veron... Létezett ilyen keresztnév az 1800-as évek közepén?

 

És még egy kérdés...

Menyhárt, mint keresztnév... Létezett, létezik ilyen?

 

Köszönöm szépen a segítségeteket!

 

Bodza

S.Kata Creative Commons License 2004.12.19 0 0 1813

Sziasztok!

 

Szeretném a segítségeteket kérni!NEm tudnátok-e abban segíten hogy hol  találom meg pontosan a Soós név erdetét?De a legfontosabb a Soós család eredete lenne!Nagyon fontos!Bármilyen segytségnek örülök!Köszi

Kata

rumci Creative Commons License 2004.12.19 0 0 1812
Teca: kb. képtelenség.
Előzmény: curlie (1811)
curlie Creative Commons License 2004.12.19 0 0 1811

T. rumci!

 

Más forrásokból kaptám egyéb ötletet:

 

Teca (a Teréz név becézett formája). Ez valószínqbbnek hangzik egy sváb faluban...

A Teréz név nagyon sokszor elQfordul a soroksári ak.-ben, Teklával nem találkoztam.

 

Mindenesetre, köszönöm segítQ szándékodat.

 

Üdv.: curlie

 

Előzmény: rumci (1809)
iater Creative Commons License 2004.12.18 0 0 1810

Czuczy és Méray nevek érdekelnének. Mikor jelentek meg először, hol van belőlük sok, "fészkük"?

 

Köszi előre is,

üdv:

iater.

rumci Creative Commons License 2004.12.18 0 0 1809
Tekla az, csak kicsit furcsán írva.
Előzmény: curlie (1808)
curlie Creative Commons License 2004.12.18 0 0 1808

Kedves Topiclakók!

 

Meg tudná valamelyikQtök mondani, hogy a THECHLA, mint keresztnév mit is takar? Egy sváb falu, Soroksár születési anyakönyvében találtam.

 

Köszönöm a segítségeteket.

 

Üdv.: curlie

LvT Creative Commons License 2004.12.18 0 0 1807
Kedves suto!

> Ezek szerint a Szklenár név azt jelenti: üveges?

Pontosan. (A magyar Üveges családnév ~ üveges foglalkozásnév kettőséhez hasononlóan a szlovák sklenár még máig a élő köznév [is].)
Előzmény: suto (1806)
suto Creative Commons License 2004.12.16 0 0 1806
Kedves LvT!

Ezek szerint a Szklenár név azt jelenti: üveges?
Előzmény: LvT (1802)
Törölt nick Creative Commons License 2004.12.15 0 0 1805
Köszi szépen a választ!
kíváncsi64 Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1804
Kedves LvT, köszönöm a választ, igenscsak kimerítő volt. Akkor lehet valami igazság a feltételezésemben - megnyugtató ;-). Nagyon örülök a topiknak!
Előzmény: LvT (1797)
LvT Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1803
Ad Háy: akkor tehát a lehetséges etimológiai alapokat kiegészíthetjük egy régi magyar háj 'szurdok' szóval is.
Előzmény: Kis Ádám (1801)
LvT Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1802
Ad Szklánicz: a cseh-szlovák sklo 'üveg' főnév sklen- tövével való összefüggés csábító, de hangtanilag nemigen indokolható. Én inkább a klonit' ~ kláňat' 'hajlik, lehajt', ill. klat' 'döf, szúr' igék s- igekötős származékai közt keresném a megoldást. (Vö. az alábbi magyar személynevek Kálmán Bélától Kajla ~ Kajsza 'ferde növésű', Szúró 'bicskázó, verekedő')
Előzmény: Pivovar (1789)
Kis Ádám Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1801

> A TESz szerint szlovákul mély, szűk völgyet jelent.

Melyik címszóban? Ilyen jelentését ui. én nem ismerem (történelmi adatokban sem).

 

Bocs, félreírtam. Nem a TESz, hanem Kiss Lajos szerint, az Áj címszóban, és ez a jelentés nem szlovák, hanem  magyar.

 

Kis Ádám

Előzmény: LvT (1799)
LvT Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1800
Kedves Urs!

Zak: A Zakariás (< héber Zekarjah 'Jahve emlékezik') személynév régi magyar rövidülése.
Előzmény: Törölt nick (1788)
LvT Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1799
Ad Háy:

Én nem helynévi eredetet keresnék, hanem a szóvégi -j analógiás elhasonulását, ehhez vö. azt a Kiszely-t, aki /kiszeli/-nek ejti a nevét és nem /kiszej/-nek (régebben /kiszely/-nek < szlovák Kysel' 'savanya').

Az eredeti tehát Háj, ami végülis lehet a megfelelő magyar közszóval megegyező (vö. Hájas, Zsíros vezetéknevek). Éppen lehetne a szlk. háj 'liget' közszó is, talán lakosnévi alapon. Van adatom, hogy Madarason 1832-ben a Háj zsidók által hazsnált vezetéknév volt, elveikben ez lehetne a Mordecháj, Cháj(i)m stb. zsidó személynevek elmagyarosított változata is.

----

> A TESz szerint szlovákul mély, szűk völgyet jelent.

Melyik címszóban? Ilyen jelentését ui. én nem ismerem (történelmi adatokban sem).
Előzmény: Kis Ádám (1794)
LvT Creative Commons License 2004.12.13 0 0 1798
Kedves brae!

Sátly: Véleményem szerint a n. Schattel személynévből származó vezetéknév magyaros alakja (a köznémet -el kicsinyítő képző nálunk a bajor-osztrák dialektuson keresztül -li alakú lesz, vö. m. sámli < bajor-osztr. schaml < n. Schemel). A Schattel pedig német köznyelvi Schatten 'árnyék', schattig 'árnyas' szaval Schatt alapjának kicsinyített alakja állhat.

Egy másik etimológia felvethető a fenti mellett: Eszerint egy *šatlý melléknévről lehetne szó, amely kb. 'jól öltözött' jelentésben a cseh-szlovák šatit' 'öltözik, ruház' igéből származna.
Előzmény: Törölt nick (1791)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!