Köszönöm szépen,akkor még várok és reménykedek,kutakodok más felé addig.
A nemeseknél nem szokták oda írni,hogy Nobili vagy valami ilyesmit?Nekem van olyan ősöm,igaz 1700-as év szlovák,ott van mellette,hogy Nobili és a google szerint nemest,előkelőt jelent.
Már biztos korábban is próbáltad nézegetni az 1785-1855 közötti halálozást, de hát az ugye nincs fent sajnos. Az index minden bizonnyal másik könyben volt, amit még feltettek, de ez a bizonyos intervallum még hiányzik. Jobb híjján várod, hogy feltegyék.
Másik ügyben sincs jó hírem. A szlovákoknál van olyan ami már indexelve van, de még nincs feltöltve az anyakönyv. Minden bizonnyal egy ilyenbe futottál bele (nekem is sikerült már). Esetleg megteheted, hogy megnézed a halálozást, nem halt-e meg az a bizonyos csecsemő/gyermek, ez már adhat némi reményt, hogy ő az akit keresel, illetve ha még a házasságát is megtalod (bár ez gondolom már meg is van), akkor már fél siker. De sajna nem fogsz tudni tovább menni, ha csak nem vagy teljesen biztos benne, és nem kéred meg a filmet a Tihany térre a Mormonokhoz.
-az 1834-es évnél Hlawka.Ez egy halotti index,de magát a könyvet nem találom.Chroustow 1834 halotti kellene. Már végig néztem az összes lehetséges helyet. :((
És egy régebbi kérdésem: Visszatértem egy kicsit a szlovák ősökhöz és az lenne a gondom,hogy az általános nagy keresőben megtaláltam(?) az emberkémet,képet is kaptam hozzá,vagyis van kép az anyakönyvről,de a Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910-ben nincs benne a keresett születési év. Római katolikus -Galanta-Jelka 1747. Ez,hogy lehet? Nem tudok most erre sem tovább menni,pedig reménykedtem. :((
És mi volt közöttük a különbség? Mondjuk egy polgár és egy lakos között? A korlátozott jogú polgár, miben volt korlátozva? A concivis mondjuk aki beköltözött a szabad királyi városba, és úgy nyerte el a polgár jogát?
Újabb kérdésekkel bombázok: mi a különbség egy településen és egyazon időn belül a következők között: plebeius, incola, civis, concivis?
Illetve a név előtt szereplő Dnus/Dni mit jelent?
Breznóbányán kutatok (még mindig), ahol 1656-tól van anyakönyvezés. Ha már nem tudok visszamenni, akkor lehetséges, hogy egy közeli településre jártak templomba, ahol már azelőtt is volt anyakönyvezés, vagy egyszerűen bejegyzések nélkül látott el korábban egyházi tevékenységet a pap? Kérdésem konkrétan van-e esélyem tovább visszamenni? Illetve még: van-e olyan forrás, ami egy adott kerület/megye templomait sorolja fel? Minden bizonnyal breznóbányai születésű személyeim házasságát nem találom, tehát gondolom valahonnan a közelből hozott magának feleséget, de nem látom, hogy ebben a korai időben (1700 előtt), hol jegyezhették be a házasságot?
Nem tudom. Igazából ez elég személyfüggő, a Németországba kitelepítettek vagy gyerekeik készítik ezeket, aki érdekelt egy településben elkészíti az anyakönyv alapján a családkönyvet, persze van aki többet is. Kivétel a Bácska és Bánát területe, ott szabályosan feldolgoztak minden települést.
Szívesen. A származási helyről írt adatok 100 %-ban jók. Családfakutatás esetén mindig van az ilyen könyvekben kis mennyiségű hibás adat, pl nem az a szülő aki a könyvben van, nálam a vörösvári családkönyvben volt ilyen eltérés, elég könnyű elrontani ha egy évben 3 ugyanolyan nevű gyerek született. Szerintem kiegészítésként érdemes használni a mikrofilm kutatás mellett, sok máshol nem szereplő adat van a családkönyvben.
Köszönöm szépen a segítséget. Ma volt is szerencsém megnézni a könyvet (J. Neumayer: Ortsfamilienbuch Dunaharaszti 1695-1828 Taksony 1752-1828 ). Rengeteg adatot találtam benne. Annyit szeretnék igazából tudni, hogy mennyire megbízhatóak a benne talált adatok, mielőtt még erre alapoznám a további kutatásaimat?
Az Olvtársak közül nincs valakinek MyHeritage hozzáférése? Egy felhasználó elérhetősége kellene onnan, és nem szeretnék 40 dollárért beiratkozni, hogy aztán esetleg meglássam, hogy nem nyilvános az illető e-mail címe...
Az 1712. májusában (58. számú) meghalt Laczo Mátyás szövegét lefordítaná nekem valaki? Evangélikusokat kutatok, és ha jól látom a katolikus szó előtt kettővel ott van a "Luth" szó is. Na meg mint ha valami titulusa lenne...
Egy másik szöveg értelmezésében is kérném a segítséget: "vidnus Georgius Nicolaides incola cum hon. vidua Catharina Joanneis Zachar relicta" Én úgy értelmezem, hogy Katalin, Zachar János özvegye volt, viszont a házasult pár gyermekeinél végig Zachar Katalin az anya neve. Lehetséges, hogy az előző férj nevével élt tovább, vagy én értelmezem rosszul a szöveget? (ja, Zachar János és Katalin házasságot nem találtam előtte, így az nem segítség)
Szerintem igen,már én is találkoztam vele és az apa neve megegyezett a nagyapáéval.
Más: Visszatértem egy kicsit a szlovák ősökhöz és az lenne a gondom,hogy az általános nagy keresőben megtaláltam(?) az emberkémet,képet is kaptam hozzá,vagyis van kép az anyakönyvről,de a Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910-ben nincs benne a keresett születési év. Római katolikus -Galanta-Jelka 1747. Ez,hogy lehet? Nem tudok most erre sem tovább menni,pedig reménykedtem.
Én olyat kérdeznék, hogy ha (a gyermek születésénél) az apa neve után oda van írva, hogy "iunioris", akkor az egyértelműen azt jelenti, hogy a nagyapa is ugyan azzal a keresztnévvel rendelkezik?