Keresés

Részletes keresés

dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30994

 

Serfőző Simon: Ki segít?

Jó íze volt a szélnek,
illata a levegőnek,
fénynek.
A víznek jó íze volt.
Kút mélye hűsítette,
felhúzta vödrével
a kútgém,
inni a veréb odaszállt
mellém.
Tiszta volt a föld,
enni lehetett belőle.
(Még nem sejtettem,
egyszer majd ő
esz meg engem).
Kijártam porfürdőzni
a kocsiútra,
kis kacsa fekete tóban,
estig ott lubickoltam.

Azóta füst süvít
a láthatáron.
A szennyvíz elől
kimenekül
az árokból a nád.
Szél szemetel,
felaggatja ágra, kerítésre,
viszi-hordja
a szemétdombi fóliát.
Vizek tátognak,
kapkodnak levegő után.
A vegyszerrel
beetetett földeken,
mint a drogosokon,
ütköznek ki
az elvonási tünetek.

Ki segít rajtuk,
hogy a mérgezésből
kigyógyultan
még föl tudnák magukat
lihegni a dombra?
Ki segít befoltozni
a kilukadt eget,
mint valamikor a szivárgó
edényeknek,
mestere akad-e?

Rajtam is ki segít,
hogy kanyargós
folyómedreket:
kitakarítaná
ereim mélyét?
Szerveimet kimosná,
kiöblítené?
Megtisztítana,
hogy a Nap,
mint rég,
besütne bensőmbe?
Ragyoghatna a szív!?

dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30993

 

Serfőző Simon: Otthon

Anyám a vonathoz eljött elém.
Segített a csomagot vinni, s már az úton
arról beszélt, mennyi minden történt, mióta
engem magukba ragadtak a messzi városok,
s hogy itthon teljesen megváltozik az élet,
s én ezt alig-alig tudom.

Kivezetett a kertbe, apám épp permetezett.
Magas felhők lobogtak a táj fölött,
pillangózni kezdett a szél, s míg beszélgettünk,
hullt a fák alatt a harmat, az ég kékjébe
szédült az alkony, s hazafelé indultak
a szekerek a távoli, poros dűlőutakon.

Lámpát gyújtottunk aztán a konyhában. Elfáradva,
hallgatag ültünk a vacsora-csendben.
Néha szóltunk csak egyet-egyet. Apám kiment
időnként, a teheneknek adott enni. Bennem meg rímek,
verssorok kavargó tánca kezdte hullatni a fényt.
Anyám pedig elbóbiskolt kicsit - szegény.

dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30992

 

Serfőző Simon: Nagyobb napot

Amilyen eget más emel,
s a láthatárig az övé,
olyat szeretnék, annál is
tágasabbat a fejem fölé.

S nagyobb napot gyújtani,
ragyogna a fényesség.
Szép munkát ha látok,
én még szebbet szeretnék.

S az dicsérné magát,
ne én mutogatnám.
Kapván szorgos erőre
fognék másba aztán.

dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30991
Tonu Onnepalu verse:

Mennyivel könnyebb lenne úgy élni,
ha tényleg azt mondanánk, amit gondolunk,
nem azt, amit okos dolognak tartunk.
Butaság lenne többnyire mindkettô,
de akkor mi van. Okosak akarunk lenni,
tudatosan féligazságokat mondunk,
és nagyon tudatosan csak fél életet élünk.
Ennek a végeredménye nem is lehet más,
mint ez a világ, aminek amúgy nincs is olyan sok hibája.
Esôs nyáron is lehetnek tiszta éjszakák.
Ám a fáradtság, az bizony fáradtság.

Fordította: Jász Attila
dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30990

 

Fodor Ákos: Optimizmus

„– Ez már a mélypont...!”

dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30989

Fodor Ákos: Hírelhárítás

Hallottam rólad
– de nem tudom: mit, mert nem
tőled hallottam.
dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30988

Fodor Ákos: A gazdag

NINCStelen
dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30987
Köszönöm, hogy ismét kiemeled az évfordulók napját:-)
Előzmény: Zsonát (30985)
dolna Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30986
Szép napot!

~~~

Fodor Ákos: Egy képtár-leltár

Ahányan látnak,
annyi arcod van (+1:
az, amit te látsz).
Zsonát Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30985
Szikra János, *Bácsalmás, 1954. jún. 6.: költő


SZIKRA JÁNOS: FOHÁSZ

Add meg nekem
az eszmélet által megáldott
hajnalok napraforgóillatát,
a kiszámíthatatlan holnap esélyét,
a védtelenek törhetetlenségét
add meg nekem.

Add meg nekem
az időt, amelyben
szabad akaratommal megtörténhetek,
a helyet,
ahová tékozlóként is visszatérhetek,
a létem fölötti
önrendelkezés kétélű pallosjogát
add meg nekem.

Add,
szívemben ébredjen a Nap.



Kőleves [18.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.06 0 0 30984
Lányi Sarolta, *Székesfehérvár, 1891. jún. 6., †Bp., 1975. nov. 10.: költő, műfordító


LÁNYI SAROLTA: BÚBAN VIRÍTÓ TITOK

Csak az én két vállam hordja sulyát
Csak az én mellem viselje búját –
Virúló szép titkomnak, hogy szeretlek.
Csak nekem dús, nagy ez a kis utca
És áldott százszor az aszfalt. Ki tudja,
Nem te jártál-e itt esetleg?

Egy órája tán itt voltál magad.
Ruhád surolt sok barna házfalat
S e nő, ki szembe jő velem,
Úgy mosolyog, mint aki téged látott,
(Nedves és nagyranyílt szemekkel.) Látod,
Pedig őt nem fűti szerelem.

Csak én hordozom arcod itt benn,
Csak nekem vagy te minden, minden
S tied vagyok mindennél jobban.
Az izzó, drága bélyeget,
Amit szemed rámégetett,
Hordom fájósan, boldogan, titokban...



Nyugat, 1911. 8. szám
Zsonát Creative Commons License 2010.06.05 0 0 30983
Horváth Anna, *Marcali, 1989. jún. 5.: költő


HORVÁTH ANNA: PESTI CSODA

Lassú lomhán nyújtózkodott át a házak tetején,
Csodás volt, ahogy felbukott a jajgó város közepén.
Kitartóan lépdelt fel az égi létrán, csendesen,
S átölelte a világot biztatón, szerelmesen.

Lenn a téren egy kisfiú kérdőn nézett egy nénire:
Játék ez? Vagy csak álom? S bámúlva nyúlt: eléri-e?
A troli búsan érkezett, de kacagva futott tovább,
Perc sem telt s dúdolta már az édes motor-melódiát.

A zsúfolt úton egy biciklis vidáman csilingetett,
S a nagy ámulatra egy hóember lassan felengedett.
Elégedetten csücsült a Nap fenn a felhők peremén,
S kacsintott az Eső reá: ezt mi festettük, Te meg Én…

Felszisszent a város is, s nevetett a levegő:
Hát lehet ez a pár színfolt, ilyen hatalmas erő?
Bizony! – ordított a szél, s kergette tovább a Dunát,
Nem minden nap köti össze egy szivárvány Pestet és Budát!



Szép írások, 2008 [34.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.05 0 0 30982
Kovács Vilmos, *Gát, 1927. jún. 5., †Bp., 1977. nov. 13.: költő, író, műfordító


KOVÁCS VILMOS: SZÍNEK

Hegyek: erdők tarka bodra,
egy patak kék üveg-fodra,
fenyőcserjék ó-zöld sávja,
pár tar dűlő, poros-sárga,
ráncos, barna sziklák szegte
szürke utak kígyóteste,
felhőmérte ég ezüstje,
apró házak lilás füstje,
piros tetők mosolygása,
égszín falak; bennük szűkre
szabott ablakszemek tükre,
s fáradt arcom szépült mása.



Testamentum [100.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.05 0 0 30981
Szenes Erzsi, *Rajec, 1902. jún. 5., †Tel-Aviv, 1981. május.: költő, író, újságíró


SZENES ERZSI: A KÖLTŐNŐ HALÁLA

Milyen könnyű a szívem,
minden bánatom a földön maradt
– jajongás, sírás meg ne akasszon –,
súlytalanabbul szállok, mint a madarak,
súlytalanabbul, mint levált rózsaszirom,
melyet a légben fújdogáló szellő sodor,
s eltűnök, mint a felhő,
mely az imént az égen
szemem előtt haladt.
Nem egyedül szállok, rajban nyomon követnek verseim,
s mire felérünk a mennybe,
körültem kuksolnak újból énekelve,
mint Isten körül
az angyalok.



Förtelmes kaszálógép
avagy köszöntés
Hiccingából [48.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.05 0 0 30980
B. Radó Lili; Balassa Árpádné, *Bp., 1896. jún. 5., †Bp., 1977. szept. 19.: író, költő, műfordító


B. RADÓ LILI: CSENDES DAL

Társam, aki nélkülem társtalan
bolyongsz a nagyvilágban, mondd, Neked
sohsem jutott eszedbe az, hogy én
kisérhettelek volna utadon?

Sohsem gondoltad azt, hogy valahol
van egy szerényke dal, amely Neked
szeretne megcsendülni majd először?

Nem gondoltad, hogy egy virág Neked
bontaná ki tavasszal szirmait
és van és él és ajkaidra vár,
hogy azok szívják ifjú illatát?

S nem gondoltál arra, hogy lesz idő,
mikor elfáradt, ezüstös fejed
jól esnék valahová lehajtani?
Zsonát Creative Commons License 2010.06.05 0 0 30979
Mindszenty Gedeon, *Jolsva, 1829. okt. 8., †Eger, 1877. jún. 5.: költő, kat. pap


MINDSZENTY GEDEON: A SZERETET DALA

Szeretlek, szép szűz Mária!
Isten legszebb leánya,
Kiben a menny és föld ura
Örök kedvét találja;
Mert, mint a hófehér galamb,
Jövél a bűnös földre…
Szeretlek, szívem gyöngye!

Szeretlek, szép szűz Mária!
Jézusom szent szülője,
Illatfa, melybe oltatott
Üdvünk arany vesszője,
Szívedből lett a drága vér,
Mely eltörölte vétkem…
Szeretlek, én reményem!

Szeretlek, szép szűz Mária!
Te, Szentlélek arája,
Kinek fején a hét malaszt
Tündöklő koronája;
Csodálatos erényidért
Egész világ magasztal…
Szeretlek, tiszta hajnal!

Szeretlek, szép szűz Mária!
Lelkünk védelme, vára, –
Imáidért esengenek
A gazdag és az árva;
Kérd mindnyájunkért szent Fiad,
Nyerj éldást nemzetünknek…
Ó, Mária, szeretlek!



Régi nagy patrónánk,
Eger, 1857 [125.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.05 0 0 30978
Tóth Endre, *Petri, 1824. nov. 30., †Vatta, 1885. jún. 5.: költő, író


TÓTH ENDRE: SZÉP HALÁL

Születni egy meleg sugárra,
Mint a virág, a réteken;
És illatozva elvirítani,
Hogy azt se tudják rólunk mondani –
Itt voltunk-e vagy más helyen?...

Átfutni, mint a hulló csillag,
Ezen a setét életen,
Ki egy halandó pillantás alatt
A föld elől az égtől elszakadt –
S eltünni végképp, jeltelen...

Átszállni, mint a vándor-árnyék,
Mit hűs felhő a földre vet;
S lebegni az enyészet perceig,
Hol lágy szellők az árnyat felszelik
S nyilván örökre vége lett...

Elmulni mint egy távol-ének,
Nem tudni honnan s nem hová,
S mely tán a dalt lelkünkig lehelé –
Álomkint tünni másvilág felé
A fuvalommal, mely hozá...

S magunkkal vinni azt az álmot
Mit az élet hajnala ád,
Melyben magunk is, miként az álom,
Félig vagyunk csak e bús világon
S lelkünk tündérvilágba lát:

Oh így mulni, igy, szép halállal,
Csak a te sorsod: ifjuság!
Tevéled hunyni, benned halni el,
Amig üresre nem hűl a kebel –
Szebb volna ránk a másvilág!



Magyar költők 19. század. 2. [49-50.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.04 0 0 30977
Szabó T. Anna, *Kolozsvár, 1972. jún. 4.: költő, műfordító


SZABÓ T. ANNA: A VÁLTOZÁS

Elmész egy helyről, ahol boldog vagy éppen,
keresel mást, ahol majd boldog lehetsz.
De csak veszíthetsz mindenféleképpen:
a múltadról a változás lemetsz.

Hiába viszel el mindent magaddal:
könyvet, törölközőt, edényeket –
itt marad majd a konyha és az udvar,
a házban hagyod majd a lényeget.

A homokozót, a garázst, a macskát,
a fal sárgáját napnyugta előtt,
a kopott, poros udvarban a hat fát,
az ólmos, mégis édes levegőt.

Vidd el levágott muskátli-palántád,
keress neki egy napos ablakot.
Ha itt hagyod a virágzó akácfát,
keress helyette másik fát, hatot.

Ha nem változtatsz, más fog majd helyetted
dönteni minden változás felől.
Új alapjaid, rajta hát, te vesd meg,
mielőtt régi házad összedől.



Elhagy [31.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.04 0 0 30976
Pájer Antal, *Maklár, 1814. máj. 20., †Bp., 1881. jún. 4.: költő, kat. pap


PÁJER ANTAL: MAGYARORSZÁG PATRONÁJA

Sohasem látott még a világ oly szépet,
Mint midőn az angyal Máriához lépett:
Úgy megrettent és úgy elpirult előre,
Hogy még a friss hónál is fehérebb angyal
Szinte lángpiros lett tőle.

Azután meg újra – a köszöntést hallván –
Lett, mint a fehér hab, arca színe – halvány;
S kiegészítésül úgy illett hozzája:
Hogy zöld köntösében állt ott Magyarország
Drágalátos Patrónája!



Régi nagy patrónánk [114.]

Zsonát Creative Commons License 2010.06.04 0 0 30975
KISS DÉNES: VÁLASZ TRIANONNAK

a csecsen népnek ajánlom

majd eldől hogy országok népek
a világnak annyit érnek
amennyit nemesedni adnak
és ettől lesznek ettől lehetnek
példaképként is nagyhatalmak

majd eldől hogy nem a határok
de emberi tisztességek
rajzolják ki az országot
és megméretik: mennyit érek
magam is aki kiabálok

majd eldől hogy ha muzsikálok
s a szeretetben égig érek
megrendülnek minden határok
s fölröptetnek tiszta magasba
gyönyörű lélek-képességek!

majd eldől hogy nemzetek népek
a nagyvilágnak mennyit érnek
és mit adtak az emberiségnek
s csak amennyit teremnek adnak
azáltal lesznek nagyhatalmak!



Föltámadnék én is… [15.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.04 0 0 30974
JUHÁSZ GYULA: TRIANON

Nem kell beszélni róla sohasem,
De mindig, mindig gondoljunk reá.

Mert nem lehet feledni, nem, soha,
Amíg magyar lesz és emlékezet,
Jog és igazság, becsület, remény,
Hogy volt nekünk egy országunk e földön,
Melyet magyar erő szerzett vitézül,
S magyar szív és ész tartott meg bizony.
Egy ezer évnek vére, könnye és
Verejtékes munkája adta meg
Szent jussunkat e drága hagyatékhoz.

És nem lehet feledni, nem, soha,
Hogy mienk volt a kedves Pozsony,
Hol királyokat koronáztak egykor,
S a legnagyobb magyar hirdette hévvel,
Nem volt, de lesz még egyszer Magyarország!
És nem lehet feledni, nem, soha,
Hogy a mienk volt legszebb koszorúja
Európának, a Kárpátok éke,
És mienk volt a legszebb kékszalag,
Az Adriának gyöngyös pártadísze!
És nem lehet feledni, nem, soha,
Hogy a mienk volt Nagybánya, ahol
Ferenczy festett, mestereknek álma
Napfényes műveken föltündökölt,
S egész világra árasztott derűt.
És nem lehet feledni, nem, soha,
Hogy Váradon egy Ady énekelt,
És holnapot hirdettek magyarok,
És nem lehet feledni, nem, soha
A bölcsőket és sírokat nekünk,
Magyar bölcsőket, magyar sírokat,
Dicsőség és gyász örök fészkeit.
Mert ki feledné, hogy Verecke útján
Jött e hazába a honfoglaló nép,
És ki feledné, hogy erdélyi síkon
Tűnt a dicsőség nem múló egébe
Az ifjú és szabad Petőfi Sándor!
Ő egymaga a diadalmas élet,
Út és igazság csillaga nekünk,
Ha őt fogod követni, gyászban, árnyban,
Balsorsban és kétségben, ó, magyar,
A pokol kapuin is győzni fogsz,
S a földön föltalálod már a mennyet!

S tudnád feledni a szelíd Szalontát,
Hol Arany Jánost ringatá a dajka,
Mernéd feledni a kincses Kolozsvárt,
Hol Korvin Mátyást rengeté a bölcső,
Bírnád feledni Kassa szent halottját
S lehet feledni az aradi őskert
Tizenhárom magasztos álmodóját,
Kik mind, mind várnak egy föltámadásra?

Trianon gyászos napján, magyarok,
Testvéreim, ti szerencsétlen, átkos,
Rossz csillagok alatt virrasztva járók,
Ó, nézzetek egymás szemébe nyíltan
És őszintén, s a nagy, nagy sír fölött
Ma fogjatok kezet, s esküdjetek
Némán, csupán a szív veréseivel,
S a jövendő hitével egy nagy esküt,
Mely az örök életre kötelez,
A munkát és a küzdést hirdeti,
És elvisz a boldog föltámadásra.

Nem kell beszélni róla sohasem,
De mindig, mindig gondoljunk reá!



A magyarokhoz, 1927 [151-153.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.03 0 0 30973
Berényi Szilvia, *Zselíz, 1961. jún. 3.: költő, újságíró


BERÉNYI SZILVIA: A CSEND KÖZEPÉN

…most itt ülök
a csend közepén,
nézem, hogy játszik
kezemen a fény,
nézem, még nézem,
már nem látom,
elragad és itthagy
a Nagy Álom.

Itt ülök, mégis
messze szállok,
lángoló, hűvös
termekben járok,
éjszakák
és nappalok között
a föld mélyén
és az ég fölött
rejtett, valós
világokat látok,
égig érő
gondolatra várok,
ülök még egy kicsit,
s hallgatok –

talán megtudhatom,
hogy ki vagyok…



Arcok és énekek [29.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.03 0 0 30972
Galyasi Miklós; Reisinger, *Hódmezővásárhely, 1903. jún. 18., †Hódmezővásárhely, 1974. jún. 3.: költő, művészettörténész


GALYASI MIKLÓS: ZÖLD

A napsugár ma zöldbe öltözött
S testet öltött iszalagban, nádban.
A békanyál is zöld a tó fölött.
Zöld az ég a sűrű ingoványban.

Zöld a harmat és a darázs háta,
Zöld páncélt hord a vitézbogár.
Zöld a búza, zöld a harkály szárnya.
Nászt ül az élet, ölel a határ.

Zöld kottalap a végtelen mező:
Pipacs, margaréta kis kótafejek.
A szél, az égi cimbalomverő
Szavára trilláz a virágsereg.

A napsugár ma zöldbe öltözött.
Dalát harsogja mindenik fia,
Még nincs zavar, minden egybezúg.
Az élet ez – a sorsszimfónia.



Akéla búcsúdala [127.]

Zsonát Creative Commons License 2010.06.03 0 0 30971
Kún József, *Szombathely, 1873. okt. 1., †?, 1912. jún. 3.: tanár, költő


KÚN JÓZSEF: NAPSZÁLLTA

Egy láng az ég nyugattól keletig:
A nap a tó felett nyugvóra szállva,
Tűzlegyezője lángleveleit
Még egyszer diadalmasan kitárja.

Színek, színek! Szikrázó színcsodák!
Ó esthajnalnak ünnepi zenéje!
Napsugár-rózsák, aranyviolák
Hullnak halk-zengőn a tó tükörébe.

Színek, színek!… Lenyűgöz a csoda.
Lelkembe kap a hétszínű ígézet –
A végtelen tündöklő távola
Szebb, ragyogóbb, mint a legszebb ígéret!

Ó babonaság, villogó vizek,
Boldog szemekkel iszom a csodás fényt –
Nekem az élet színekkel fizet,
Egy siralmas lét minden borújáért.



Száz év zsidó magyar költői [144.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.02 0 0 30970
ÁPRILY LAJOS: JÚNIUSI ÉJSZAKÁK

Az égalj mindenütt viharsarok,
magas pusztákra fellegcsorda vágtat,
szívrezzentő, komor zivatarok
villámmal cifrázzák az éjszakákat.

Hallgatom a hatalmas égi szót:
most ott dördül Visegrád orma táján.
Ilyen kirobbanó fortissimót
a nagy Süket sem vert ki zongoráján.

Ó, lesznek még vihartermő nyarak,
fölöttem villámok vágnak keresztül,
zengő mennydörgések szólítanak,
s elcsöndesült szívem egyet se rezdül.



Megnőtt a csend, (1965) [393.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.02 0 0 30969
ÁGH ISTVÁN: SOMLAI JÚNIUS

Micsoda csönd a hajnali szőlőhegyen!
hallom a napkeltét, fülemben
puha tapsi-sóhaj, kisnyúl álma,
csönd cirógat, szőlővirág, szőlőkacs,
mint sugár, és csönd a pirkadó cseresznye,
a meggy növényi vér sejtjei nyújtózkodása,
tudja minden madár, ő a különleges
közel és távol, legkisebb fuvola,
klarinét, furulya, pánsíp,
kihunytak a kísértetek az elfeledett
csillagokkal, én vagyok most a várúr
rommal és kápolnával,
míg az emberek távol,
engedik boldog magányom.

Te sem vagy itt, lehetnél ez a csönd!
kisnyúl álma, puhácska tapsi-sóhaj,
napkelte titkos szellő-susogása,
magad cirógatása, szőlővirág, szőlőkacs,
mint sugár, pirkadó cseresznye csöndje,
meggy, növényi vér sejtjei nyújtózkodása,
te lennél a Mindenmadár, különleges
közel és távol, legkisebb fuvola,
klarinét, furulya, pánsíp,
te kísértetek hamuja,
emlékeid a csillagok,
vérúrnő vára, Szent Margit kápolnája,
míg az emberek távol,
engedik boldog magányod.



Emberek éltek itt, (1991) [31-32.]
Zsonát Creative Commons License 2010.06.02 0 0 30968
ADY ENDRE: ÜZENET EGYKORI ISKOLÁMBA

Június volt s ujjongtunk, nincs tovább,
Most gyertek, szabad mellü örömök
S pusztuljatok, bilincses iskolák.

De elcsitult a jókedv-förgeteg
S helyére ült a döbbent némaság:
Köröttünk már az Élet csörtetett.

Óh, ifjui, szent megjózanodás,
Komoly, nagy fény, hős férfiú-szerep,
Emléketek ma is milyen csodás.

Hős harc az Élet és megélni szép,
Ha hozzáedzik tüzes szív-kohók
Ifjú vitézlők lengeteg szivét.

Ha élet zengi be az iskolát,
Az élet is derűs iskola lesz.
S szent frigyüket így folytatják tovább.

Én iskolám, köszönöm most neked,
Hogy az eljött élet-csaták között
Volt mindig hozzám víg üzeneted.

Tápláltad tovább bennem az erőt,
Szeretni az embert és küzdeni
S hűn állni meg Isten s ember előtt.

Június van s nagyon magam vagyok
S kisértenek élt éltem árnyai
S az elbocsátó iskola-padok.

S én, vén diák, szivem fölemelem
S így üdvözlöm a mindig újakat:
Föl, föl, fiúk, csak semmi félelem.

Bár zord a harc, megéri a világ,
Ha az ember az marad, ami volt:
Nemes, küzdő, szabadlelkű diák.



Ady Endre költeményei, 1914 [581.]
dolna Creative Commons License 2010.06.02 0 0 30967


Agnieszka Sobczynska: Ebben a másodpercben csak te

Ebben a másodpercben te és csakis te
köszöntöd térden állva
a napfelkeltét

a csodát

Dabi István fordítása

 

~~~

 

További kellemes délutánt, szép estét, pihentető éjszakát kívánok mindenkinek!

dolna Creative Commons License 2010.06.02 0 0 30966

Pavel Ljubajev: Köszönöm, anya

Mi a munka, megtanítottad,
Hogy lássam a jót s a rosszat,
Köszönöm, anya.

Mesélted nekem, mi az élet,
Hogy ember csak emberként élhet,
Köszönöm, anya.

Katona vagy? Legyél katona.
Ha munkás - légy az, szemed mondta,
Köszönöm, anya.

Tanultam tőled sok éneket,
S hogy élni a földön élvezet,
Köszönöm, anya.

Összeszidtál nem egyszer, lehet,
De a szárnyaimat csak neked
Köszönöm, anya.

Dabi István fordítása
dolna Creative Commons License 2010.06.02 0 0 30965

Rosario Castellanos: A barátok

A fa árnyékában,
mint akik virágkoszorút fonnak,
egybefonjuk a dalainkat.

Elmentünk,
s íme visszajöttünk hogy együtt legyünk ismét.

Aki északról jött,
kaktusz féktelen virágát hozta.
Aki keletről érkezett, az arca vörös,
mint maga a nyár.
És mi, te meg én, kik itt születtünk délen
és itt hagytuk a kezünk nyomát,
ugyanolyanok vagyunk, mint az erdőn átrobogó szél,
hevesek és illatosak.

Dabi István fordítása

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!