Szilsárkány ev anyakönyveire szeretnék ránézni, Böröczky / Böröczki / Bereczky / Bereczki nevűeket keresek, állítólag anyakönyvezték őket ott (potyondiak voltak, de a vadosfai ak-ból egy idő után eltüntek, hátha átmentek Szilsárkányba)
Köszi a kimerítő választ,lehet megpróbálkozokvele.Csak kicsit riaszt az amiket itt olvasok,hogy így sem jó,meg úgy sem jó. Akkor annyira nem egyszerű,sok mindenre kell figyelni!
Egyeztető = arbitrátor, tehát igen, az, akit szidunk. :)
Nem nehéz: ugyanaz a program, mint az indexeléshez. Ha egyeztetői jogosultságod van, akkor a letöltésnél kiválaszhatod, hogy indexelésre vagy egyeztetésre akarsz köteget letölteni. Ha egyeztetési köteget kinyitsz, az FS programja megjelöli a két indexelő közötti eltéréseket, és egyenest hozzájuk ugrik; te a harmadik oszlopba berakod azt, amit helyesnek ítélsz.
Az a baj, hogy ezzel az ugrálással nagyon megnehezedik a _lelkiismeretes_ egyeztetés: ha mindkét indexelő helytelenül beírt vezetéknevet az újszülötteknek, vagy beírta, hogy "férfi" vagy "nő" csupán az elhalt keresztneve alapján, akkor küzdeni kell a program ellen, hogy ezt mind megtaláld és kijavítsd. De a szabolcsi kötegek maximum 18 rekordot képeznek, tehát tulajdonképpen csak unalmas az állandó visszakattintás.
Mert ha nincs hozzáférésed akkor a bejelenkező oldal jön be, ha meg be vagy jelentkezve akkor az fordulhat elő, hogy kiírja, túl sok találat és finomítsd a keresési beállításokat vagy tényleg nincs találta.
Mire szereznél rákeresni? Ha gondolod megnézem neked.
Igen, többször is -- eddig kb. 120 adatot indexeltem és 130-at egyeztettem, és ebből csak 1-1 köteg (tehát kb. 20 név) volt latinul. Az indexelésemből még semmi sincs az egyeztetési eredményemben, és nem emlékszem a helységnevekre.
"Ezen kívül csak a szlovákot tudom ajánlani, bár mostanában többnyire latinul van."
Adott már ki Szlovákiából magyar nyelvűt is?
Eddig kétszer vagy háromszor próbálkoztam, de mindig vagy olvashatatlan volt, vagy olvashatatlan és cirill. (az első lehet hogy latin volt, már nem emlékszem), de azt néztem, hogy tavaly is, most is Eperjes... :-( Lehetne valami déli, hogy magyar és/vagy olvasható lenne :-)
A FamilySearch-ön nyugodtan vissza lehet küldeni köteget, a File menü alatt található "Return Batch"-el. Két választás van: "give to other indexers" (adják oda más indexelőnek, mert nekem nincs időm, túl nehéz, máson akarok dolgozni, stb.), vagy "review image quality" (ellenőrizzék a képminőséget, mert hiányos/levágott, túl sötét vagy világos, vagy elmosódott).
A visszaküldés semmit sem befolyásol az eredményekben, és senki se szól érte semmit. Én például a szlovák projekten tucatjával küldöm vissza a számomra olvashatatlan ciril betűs kötegeket.
A szabolcsi kötegek úgy látom, már megint csak egyeztetésre letölthetők -- az indexelők túl gyorsak az arbitrátorokhoz képest. Azért érdemes néha megpróbálni, hátha vissza lett küldve újraindexelésre valami. Ezen kívül csak a szlovákot tudom ajánlani, bár mostanában többnyire latinul van. Vagy esetleg jelenkezzél egyeztetőnek -- annyira le vagyunk maradva, hogy szerintem bárki magyar anyanyelvűt szivesen fogadnak. Amikor én jelentkeztem, tavaly, akkor a chat-en keresztül kellett kérni (Get Help - Live Chat), de ez lehet, hogy azóta változott. És a chat-en senki se tud magyarul...
Tiszabezdéd és Téth volt, és valószínűleg a többi is. De még kaphatunk belőlük, a 6. rész pl. csak különböző települések "késői" házassági anyakönyveiből állt.
Hosszú kihagyás után végre ma megint sikerült nekiállni az indexelésnek, bár azt néztem az én indexeléseim még nincsenek benne az adatbázisban, gondolom átnézés alatt vannak.
Írsz nekik egy e-mailt és leírod, hogy szeretnél segíteni indexelni. Leírod, hogy mely települést szeretnéd csinálni és akkor odairányítanak az adott terület felelőséhez aki segít neked mindenben.
De legutóbb még úgy volt, hogy hozzáférésed legyen az adatbázishoz legalább kétféle anyakönyvet kell indexelni. Nem tudom, hogy azóta esetleg változott-e valami ezzel kapcsolatban.
Egy nehezen olvasható morvaországi házassági anyakönyvhöz kérnék segítséget. Fentről a második házasság, Szeptember 21, fentről a nyolcadik sor, Lorenz Jackwert az első két szó, utána a negyedik szó az aus. Az aus után következő településnév érdekelne, nem tudom elolvasni. Előre köszönök minden választ.
Az "or" használata keresztneveknél angolul is problémás kérdés. A gyermek keresztneve mezősúgóban például az áll, hogy "A feljegyzésen látható keresztnevek legteljesebb verzióját írja be", és hasonló szöveg található az angolnyelvű általános utasításban is. Az angol példa valami olyasmi, hogy ha egy helyen "George H.", máshol "George Hubert", akkor "George Hubert"-ként kell beírni. Hozzátartozik a kérdéshez, hogy Amerikában elvárt és általános dolog a "középső név" (második keresztnév) használata, legalábbis a hivatalos, teljes névben. (Hétköznapi használatban kezdőbetűre rövidül, vagy el is marad.)
A zárojel a magyar anyakönyvekben általában javítást (kihúzást) jelent -- a kézzel írt részekben azt hiszem, nem volt szabad kihúzni semmit. Az általános utasítások javítással foglalkozó része többek között azt írja, hogy "Ha egy adatot nem húznak át, de frissítik vagy kiegészítik azt, a legpontosabb változatot írja be." Fogalmam nincs, mi volna a "legpontosabb" ilyen esetben, főleg ha nincs semmilyen megjegyzés, hogy miért van zárojelben a név. Szerintem legegyszerűbb csak beírni mind a kettőt, "or" nélkül, mint "legteljesebb" vagy "legpontosabb" változatot, de ha mondjuk mindkét indexelő "or"-t használna, nem javítanák rajta.
A 14.-est szerintem tévesen törölte az egyeztető, mert van a bejegyzésben indexelhető adat (neme, életkora), de a kérdés erősen felhős: van olyan (angolnyelvű) projekt, ahol az utasítás szerint nem kell indexelni az olyan bejegyzést, ahol a "főszemélynek" se kereszt-, se vezetékneve nem szerepel. Ilyen utasítás a szabolcsi anyakönyvekhez nem járul, és szerintem nem is járulhat, mert akkor például semmilyen halvaszületett gyermeket nem indexelhetnénk, sem a születésiben, sem a hallottiban.
A szabolcsi anyakönyveknél sehol sem javítunk a mai írásmód szerint. A keresztnevekhez tartozó mezősúgókban például mindig olyasmi szerepel, hogy "Ha a nevet rövidítették, azt pontosan úgy írja le, ahogyan a dokumentumon látható." Az általános (angolnyelvű) utasítás szerint pedig minding a "type what you see" (azt gépeld, amit látsz) van érvényben, hacsak a projecthez tartózó utasítás ezt fel nem oldja valamelyik mezőhöz.
Sziasztok, pár éve elkezdtem a családom kutatását, először a magyarország.hu-n, ami már megszünt, voltam a Bécsi uti levéltárban, Most a MyHeritage Family Tree Builder-n gyüjtöm az adatokat. Pár napja nem tudok belépni a magyarországi oldalra, ahol megyék,-községek-városok szerint vannak a születési, házassági, és halotti anyakönyvi kivonatok. Regisztráltam a Macse oldalra, elfogadta a regisztrációt, de nem enged belépni sehova. Gondolom a befizetés még hiányzik, de hétvége van. Segitsetek, hogy melyik a jobb, pártoló tagnak lenni, tagnak, vagy segiteni a feldolgozásban. Én a Bodó, Kovács, Jócsák, Barta vonalon kutakodnék tovább. előre is köszi a válaszokat, Erzsi
Nálam működik a kereső, csak az a baj, hogy néhánynál (pl.: 1914-es, vagy 1922-1923-as) egyáltalán nem jönnek be az oldalak keresővel (bár a keresési találatok megjelennek), de ha anélkül nézem akkor sem.
Más is tapasztalta, hogy nagyjából egy hete több levéltári honlapot (pl.: Pest, JNSZ és Komárom-Esztergom megyeiek) nem lehet elérni?
Szerintem a szabolcsi hetedik része, de pontosan még nem lehet tudni (legalábbis én még nem olvastam róla). Mostanában a visszaküldött kötegeket lehet indexelni a 6.-ból.
Szeretném megkérdezni, hogy az ismeretlen személyazonosságú személyeket kell-e indexelni, vagy sem. Eddig én indexeltem, de az egyeztető kitörölte az adatait (14. bejegyzés).
Ha egy személy keresztneve után zárójelben feltüntetnek egy másikat is, akkor azt or-ral kell odaírni, mint a vezetékneveknél, vagy anélkül?
A 11615-ös hsz.-ban volt említve, hogy a családneveknél hogyan kel alkalmazni a hosszú és rövid ékezeteket. A keresztneveknél mi a szabály? Úgy emlékszem azt olvastam, hogy a jelenlegi írásmód szerint (pl.: Emília, Lídia) kell írni, de többször ki lettem javítva.
Ha Pesten is lakott, akkor a lakcímjegyzékben kereshető, akár foglalkozás szerint is. http://db.fszek.hu/cimtar Az általad keresett időszak évente van, ha a következő évben nincs, ugye...
Legalább kétféle anyakönyvet kell indexelni ahhoz, hogy hozzáférést kapj az online adatbázishoz. Az indexelés annyiból lehet nehéz, hogy sok esetben nehéz kitalálni, mit is van valójában odaírva, de ha írsz nekik egy levelet mindenben segítenek és anyagot is kaphatsz az indexeléshez.
1. lehetőség: Befizetsz egy megadott összeget, s hozzáférhetsz 1 évig az anyakönyvekhez 2. lehetőség : Segítesz a budapesti anyakönyvek indexelésében, ami neked is jó, mert hozzáférsz a mások által már feldolgozott anyakönyvekhez, illetve a többieknek is jó, mert ők meg ahhoz, amit te dolgoztál fel.
Már próbáltam,de regisztrálni kell hozzá és ahogy én értelmeztem hivatásos kutatónak kell lenned. Vagy rosszul értettem? Vagy keverem valamivel? Olyan bizonytalan vagyok vagy mégse?!
Korcsmáros Nándor könyve a győri 19. cs. és. kir. gyalogezredről szól. A probléma az, nem biztos, hogy ez egy ezredtörténet, mert Korda Sándor ez alapján készítette el a Károly-bakák című 1918-as filmét. De talán ebben is lehet valamilyen infó. (Itt van róla egy rövid leírás). Ha mégsem, érdemes felvenni a Győri Honvéd Hagyományőrző Egyesülettel a kapcsolatot, hogy itt milyen emlékkönyvre gondoltak.
A Gönczy névvel kapcsoaltban lenne egy pár kérdésem: Szeged környékén mennyire van ez a név elterjedve?
Szerintem semennyire. Tudom, hogy nem teljesen mérvadó, de a Szeged és térsége telefonkönyvben, Szegednél össz-vissz három előfizető van és azok sem Y végűek. A környék többi településén csak egy helyen találtam ilyen nevet. Úgyhogy szerintem nem gyakori errefelé. (A másik lehetőség, hogy sokan vannak, de egyiknek sincs vezetékes telefonja) :-)
Lehet nekem se lesz,csak ha nagyon unatkozom,mert nem tudom,hogy álljak neki.Azt sem tudom belváros-külváros,hol keressem. Nem ott lakott,hova temethették?
Attól függ mennyi időd és szerencséd van. Budapest akkor már milliós város volt, rengeteg halott lehet az anyakönyvekben. Ha nincs feldolgozva a mormonoknál, csak kép van fent, elég sok idő lenne átnézni. Nekem nem lenne idegem ehhez.
Kérdezném a nálam okosabbakat,hogy az egyik ősöm Csákváron lakott,de Pesten dolgozott mint kocsis és nagy valószínűséggel ott is halt meg,(mert nem találom Csákváron a halál hírét) meg tudnám valahogy találni Pesten? Nem valószínű,ugye? Nem tudom,hogy merre felé kocsikázott,de gondolom talán a belvárosban? Vagy nem! Előre is köszi a válaszokat!
az I.vh-ban harcoló 19. k.u.k gyalogezredről keresek adatokat (arról a 19-es gyalogezredről, amit III. Károly császár 1734-ben állított, az első világháborúban IV. Károly király ezrede volt, amelyben győri és veszprémi katonák teljesítettek szolgálatot), de leginkább a pécsi 19. gyalogezredről találok információkat. Tudna vki segíteni? Hol, merre jártak?
Van valaki aki tudja, mennyi ideig tartott a katonai szolgálat 1715 és 1848 közt, a Magyarországról elvitt közkatonák esetében a Habsburg hadseregben ? Én 20 évre gondolok. Előre köszönöm a választ.
Ott kerestem,de egyszerűen nem találom őket!Nekem római katolikus kell,legalábbis a férjem nagyanyja az volt,az ő szüleit nem tudom. Olvastam olyat a kutatásom során,hogy az egyik szülő ez,a másik szülő az és pl:az anya vallását "kapja" a gyermek.Máshol nem anyakönyvezhettek ott a környéken? Nem tudja véletlenül valaki? Már belezavarodom! Hetek óta bogarászom,de sehol sincsenek!
A Dvorzsák-féle (1877-es) helységnévtár szerint Bezőn helyben volt a görög katolikus, református, és zsidó templom; csak a római katolikusok jártak máshova (Jenkére). Tehát a reformátusokat Bezőn kéne keresni...: http://www.radixhub.com/radixhub/gazetteers/1877
Én is hasonlóan jártam. Én Ung megyében kutakodnék,Bezőn(Bezovce).Római katolikusokat teljesen máshol anyakönyvezték(Jenkovce) mint a reformátusokat és egyszerűen sehol sem találom a családot,pedig a neveket és a körülbelüli évszámot is tudom. Teljesen meg vagyok lőve!
Köszönöm, de sajnos én voltam pontatlan: az 1700-as évek végén keresgélek. Már az összes környező települést végignéztem, de semmi. Pedig az apa Pohorela-ból való, így azt már minimum háromszor rágtam át. Arra tippeltem, hogy az volt a legközelebb római katolikus templomként amúgy is, de így sincs. Márpedig, ha jól tudom a római katolikusok nem keresztelkedtek máshol.
Bezzeg az evangélikusaim milyen rendesek voltak. Nekik teljesen mindegy volt, hogy milyen templomban, csak legyenek megkeresztelve. :)
Az 1913-as helységnévtár szerint Garamfőn helyben volt az anyakönyvezés. A görög katolikus templom szintén helyben, a római katolikus Királyhegyalján volt.
(Az 1877-es helységnévtár Telgárton szintén helyi görög katolikus egyházat sorol, de a római katolikusokat Vereskőre küldi -- ami azt hiszem, ugyanaz, mint Királyhegyalja: régebbi neve Sumjác vagy hasonló.)
Korábban már kérdeztem, de hátha most... Hol anyakönyvezték a rom. katolikusokat, akik Telgárt/Garamfő/Svermovo településen laktak?
Olyan bosszantó, hogy hiába van beírva, hogy honnan származnak a szülők, vagy nem született ott olyan nevű gyermek (az apa), vagy mint Telgártnál (az anya) fogalmam sincs hol keressem. Pedig már az összes gyereküket megtaláltam (vagyis szerintem az elsőt nem), akik jóformán mind máshol születtek, és ilyen apróságon bukom el a további kutatást.
Ami ellensúlyozza ezt a hónapok óta tartó küzdelmet Felvidékkel, a minap megkaptam Erdélyből két anyakönyvi másolatot egy másik ágról, amin fellelhető az anya származási helye. És bár az is egy erdélyi település, de a lelkiismeretes szászok által kimenekített anyakönyvek megtalálhatók a Mormonoknál. Így azon ritka szerencsém van, hogy Erdélyben is tudok haladni. Néha kellenek ilyen jó hírek is, a sok-sok küzdelem mellé.
Köszönöm válaszát. Akkor nemsokára beteszem a linkeket a lofsii.com Indexelés közben felmerülő problémák mappájába. Én is észrevettem, hogy a régi Familysearch fórum megszűnt, nagy kár érte, sok fontos információ veszett el. (A projekt szó helyett nem igazán jut eszembe más, ami teljesen lefedné a jelentését.)
Mától én is, mint arbitrator tevékenykedem. Annyit szeretnék kérdezni, hogy a keresztnevek esetében, ha az illetőnek több volt, mindegyiket indexelni kell, vagy csak az elsőt?
Ezt kérdezi az arbiter???
Keresztnév...
Kérdezem én: Zoltan, Zolton, Zoltann, Zoltán esetében mit kell indexelni?
Én mindig a mostani nevet használom...
Nem Ferencz - csak Ferenc
Nem Julliánna és nem Júlianna - csak Julianna.
Nem Rozsa - csak Rózsa, nem Roza - csak Róza...
és nagy ívben le...... az arbitert aki Rozsát és Rozát jóváhagyja...
Nekem 99%...
Még 2 éve a 3 éves fiú az nem volt férfi csak FIÚ...
Mindig ki lettem javítva, hogy 3 éves fiú az nem férfi...
Hogyha tudsz németül talán érdemes lenne írnod, a dunai svábok családfakutató szervezetének, az AKdFF-nek, talán van olyan tagjuk aki tud segíteni. http://www.genealogienetz.de/vereine/AKdFF/akdff-en.html, ez az internetes oldaluk.
Talán egyszer a goldbach-i anyakönyvek is felkerülnek, vagy egy távoli helyi rokon is családfakutatásra adja a fejét és szerencsém lesz. Addig is megpróbálok a másik ágon továbbhaladni, ami szintén teljesen reménytelennek látszik
A http://www.lofsii.com/ -on szivesen fogadnak minden indexeléssel foglalkozó linket és hozzászólást. A régi FS fórumról (ami azóta teljesen megszünt!) odamásoltam az egész "fonalat" a Magyarország - Szabolcs projekt-ről, de eddig még senki sem szólt hozzá semmi újat.
(A témáról egy kicsit letérve: nincs valami jobb magyar szó a "projekt" helyett? Majdnem annyira fájó, mint a "fájl"...)
Az angol nyelvű utasitásban úgy emlékszem, mindig ott volt a nyelvi jelző és a rokoni kapcsolat alapján való következtetés, de a magyar nyelvű utasítást határozottan bővítették tavaly óta. (Ritkán nézem magyarul, tehát nem tudom, mikor változott.)
Eddig még nem találtam olyan megjegyzést, ami alapján az elhunyt nemét lehetett volna megállapítani -- a bejelentő nemét tudtam csak meg belőlük. ("Bejelentő az elhunytnak nagyapja/nagynénje/stb.")
Az "or"-ral kapcsolatos zűrzavar a lofsii.com-on elég gyakori téma. Az utasítások ellentmondanak egymásnak: egy helyen azt írják, hogy minden névváltozatot indexeljünk, "or"-ral elválasztva, máshol (például az örökbefogadó vagy fogadott szülők pont alatt) meg azt írják, hogy csak a jelenlegi vagy legújabb keletű nevet índexeljük. Én a több információ mellett szavazok, és "or"-t használok a névváltoztatásoknál stb.
Ahogy most egy kicsit utánanéztem, az osztály egy katonai egység, ami a lovas egységeknél volt jellemző és két századból állt. Ezek szerint az ősöd lovas nemzetőr lehetett. Visszaolvasva a hozzászólásaidat láttam, hogy a fénymásolaton lévő adatokat már ismerted. Talán a könyv utal egyéb forrásra is, ami előbbre visz a kutatásodban.
Bajdó: Azzal, hogy megszüntették a Familysearch fórumot nagyon nagy kárt okoztak, főként a nem angol nyelvű projektek számára. Fél megoldásnak tartom azokat, amiket helyette kitaláltak, beleértve a Facebook oldalt is. Az egy projekten belüli arbitrátorok egyszerűen nem tudnak egyeztetni egymással, mindenkinek a saját szabályértelmezése alapján kell, hogy ítéljen, és az indexelők is hasonló cipőben járnak. A lofsii.com elméletileg tökéletesen megfelelne erre a célra, csakhogy azt az oldalt nagyon kevesen ismerik. Az indexelők (és az új arbitrátorok) vagy azért nem olvassák el az FS fórumok korábbi bejegyzéseit (ahol jó néhány megegyezés alapján létrejött, de a hivatalos projektszabályzatba be nem került szabályt lehet találni), mert nem tudnak angolul, vagy pedig azért, mert nem tudják, hol keressék. Az a kevés arbitrátor is, aki a projekteinken dolgozik, más-más fórumon van.
Én is számos alkalommal találkoztam olyannal, hogy az egyeztetők egymásnak ellentmondó döntéseket hoztak. Volt olyan is, mint a tiéd, de a legújabb az, amit JPmiaou is írt itt, 1% mínuszt okozott. Ami engem idegesít, az az Or használata. Miért csak egy személyre lehet használni? Elméletileg az örökbefogadott gyermeknél csak az örökbefogadó szülők nevét lehet beírni, ami adatvesztést okoz, hiszen onnantól fogva, ha valaki az édes szülők alapján keresné, nem fogja megtalálni. Nyugodtan be lehetne írni Or-ral mindenkit. Már csak azért is, mert a Szabolcs megyei indexelt adatokhoz kép is jár. Ha a családfakutatónak nem világos, hogy miért szerepel ott annyi név, megnézi és rájön.
Az utónevekről csak annyit, hogy nem mindig olyan egyértelmű a nemek meghatározása, mint József és Erzsébet esetében (pl:
JPmiaou: Azért a vitája nem volt teljesen eredménytelen, már a hivatalos szabályzatban is le van írva, hogy ha egy név végén szerepel az asszonynévképző, az nőnek számít. Ez korábban még nem volt benne. Van arra lehetőség, hogy azoknak a hozzászólásoknak a linkjeit, amik az indexeléssel kapcsolatosak és az indexelőket segítik, a lofsii.com-ra egy helyre betegyük, vagy az ilyen ötletekért ott nem rajonganak? Ugyancsak a szabályzatban olvastam, hogy rokoni kapcsolatot jelző kifejezésből is következtetni lehet a nemre. Tehát, ha a Megjegyzés rovatba az van írva, hogy a bejelentő az elhunytnak felesége, férje, vagy az elhunyt a bejelentőnek nagynénje esetleg unokahúga, bátyja, akkor be lehet írni a nemet? Ez is új szabály vagy csak én emlékszem rosszul? Mert ha régi, akkor egy kicsit figyelmetlen voltam.
Nekem is van egy katonai fényképem, amin minden bizonnyal rajta van az ükapám, de sajnos nem tudom melyik lehet ő. :) A másik két ősöm pedig gyárban dolgozott, ahol is az 1880-as évek körül készült egy csoportkép. Na ezen meg pláne nem tudom melyek lehetnek ők, pedig nagyon érdekelne.
Az én legrégebbi fényképem (a rajta lévő személyek és a kisbaba életkorából adódóan) 1882-ből származik. Mivel nem vagyok egy fotózseni, így nem tudom megítélni, hogy milyen eljárással készült. De mivel a szélein erőteljesen elkezdett leperegni a fotó (aminek az alapja megmaradt, tehát nem az egész kép sarka tűnt el, és egyébként még egy vastagabb karton is van a hátulján), ezért kénytelen voltam fóliával bevonni. Bár lehet ezzel nem tettem jót neki, de beszkennelve így is megmaradt, mint egy igazi régi kép. A másik régi fényképem kb. 1920-ból származik. Ez egy nagy méretű kép, és erősen vannak rajta kézi retusálások (hajtincsek rajzolva, szájak kicsit kihúzva). Ha esetleg érdekel "közelebbről is" szívesen megosztom, hátha még több infót megtudok én is róluk.
A FamilySearch-féle indexelésben minden keresztnevet be kell írni. (Ez eltér a MACSE-féle adatfeldolgozástól, ahol csak az elsőt kell beírni.) Hasonlóan a vezetéknévnél is minden nevet vagy névtöredéket indexelünk: "Cs. Nagy László, Elek" vezetékneve Cs Nagy, keresztneve pedig László Elek.
Az ékezeteknél én is igyekszem mindig a kép szerint indexelni, még ha az eltér is a mai írásmódtól, de persze általában a rövid és hosszú ékezeteket nem igazán lehet megkülönböztetni, és vannak családnevek, amik manapság mindkét formában előfordulnak... (Szücs/Szűcs, Biró/Bíró, stb.) Ilyen esetben általában a rövid ékezetet választom, hacsak nincs az í, ű vagy ő mellett egy tisztán-látszó i, ü vagy ö. Kivétel az egyeztetésnél, ha mindkét indexelő Szűcsöt írt, nem javítok rajta, még ha karikákat írt is az anyakönyvíró az u fölé.
Ha már a fényképeknél tartunk, szeretném pusztán fotós szakmai érdeklődésem miatt megkérdezni a tisztelt családfakutató kollegákat, hogy kinek milyen felmenői fokig vannak fényképei az őseiről, illetve vannak-e közöttük különleges fotóeljárásokkal készültek?
Nekem egyetlen dagerrotípiám van az 1840-es évekből, illetve további három személyről van vélhetően valamilyen nedveseljárással készített pozitív képem az 1860-as, 70-es évekből. (A fotótörténészek az ismert hazai dagerrotípiák számát nagyjából néhányszáz és egyezer darab közöttire teszik, így akinek ilyenje van, vigyázzon rá, ügyeljen szakszerű tárolására, megőrzésére!)
Van egy felmenőm, akiről fiatal korából (~1820) festmény, idős korából (~1880) fénykép maradt fenn. A századfordulón viszont már a zselatinos szárazeljárás olcsóvá és gyorssá tette a felvételkészítést, így az 1800-as évek második felében született generációból már nem ritka legalább egy-egy időskori fénykép. Nekem az ide eső 16 felmenőm közül ötről van fényképem, egyikükről még az üvegnegatív is megvan. (Ez utóbbi egyértelműen zselatinos szárazeljárással, lényegében a közelmúltig használatos, ma is létező kémiai eljárással készült.)
Akit érdekelnek a régi fotóeljárások, esetleg ez alapján szeretné meghatározni egy ismeretlen fotó vélhető készítési idejét, látogasson el a fotomult.c3.hu oldalra, ahol az egyes eljárások magyarországi alkalmazása mellett arról is írnak, hogy miként őrizhetjük meg szakszerűen a ránk maradt régi fotográfiákat.
Mától én is, mint arbitrator tevékenykedem. Annyit szeretnék kérdezni, hogy a keresztnevek esetében, ha az illetőnek több volt, mindegyiket indexelni kell, vagy csak az elsőt? Úgy láttam, hogy sokan nem tudják eldönteni, s én magam sem, hogy melyiket fogadjam el, azét aki mindegyik keresztnevet indexeli, vagy azét, aki csak az elsőt. Valóban nem egyszerű összevetni a két ember által már korábban indexelt adatokat, főként akkor, ha a kevés nem egyező találat miatt óriásiakat ugrál a bejegyzések között. Amennyiben a fórumozók között van olyan, aki nem használ ékezeteket, s emiatt alacsony %-ot kap, ne haragudjon, de nem tudom elfogadni. Néha kicsit zavaró számomra, hogy az indexelők által mai írásmód szerint írt neveket kénytelen vagyok kijavítani annak ellenére, hogy magam is úgy vélem, hogy pl. a Borbála név nem két l-lel írandó, nem beszélve a Polexina, Polekszina, Pollexina nevekről...
1. Nagy a valószinűsége, hogy a halott nemét és a született gyermek vezetéknevét törlő egyeztető én voltam. Nem azért törlöm ki, mert nem tudom, hogy mi volt, hanem azért, mert ez a szabály -- ami az indexelés _könnyítését_ kéne szolgálja.
2. Volt egy kis nézeteltéresem a "feljebbvalókkal" a nemekkel kapcsolatban: találtam néhány olyan bejegyzést, ahol a házastárs oszlopban az elhunyt feleségének teljes neve szerepelt. (Tehát az elhunyt X Y, házastársa X Yné A B.) Én ebből nagyon szivesen kikövetkeztettem volna az elhunyt nemét, mert hát a nyelvi jelző (-né) is és a családi viszony (házastárs) is szerepel a listán, hogy miből szabad következtetni. De a kettő összetevése nekik egy kicsit sok volt.
2a. A halottiakban azért továbbra is beírom a férjezett nők nemét, ha a nevük teljes formában (tehát -né jelzővel együtt) van feltüntetve. De ha az elhunyt X Y, házastársa A B, akkor nem írok be nemet, mert azt csupán keresztnevekből lehetne csak kideríteni.
3. A születéseknél többek között azért is törlöm a gyermek vezetéknevét, mert például nagyanyám és bátyja a szüleik házassága előtt születtek, de később törvényesítettek, és világéletükben a Selmeczy nevet használták -- tehát ha a születésük Paulovkin-ként volna indexelve, az nem egyezne a valósággal, hiába az látszik helyesnek a bejegyzésből kiindulva. Tehát ha nincs egyértelműen odaírva, én nem indexelem, és egyeztetésnél törlöm.
4. A másik egyeztetőnek mentségéül szolgáljon, hogy a FamilySearch indexelő/egyeztető programja baromian megnehezíti az egyező, de helytelen adatok törlését. Állandóan a következő eltéréshez ugrik.
Sajnos a goldbachi adatok nincsenek a mormonoknak, voltak olyan területek ahol nem engedte az egyház fényképezni az anyakönyveket. A würzburgi püspökség levéltárában lehet megnézni őket jó pénzért :( Nekem 4 ősöm is onnan származik, a stockstadti Zankok egész közel laktak az őseidhez. A bajor és más mikrofilmezett települések adataival meg az a gond, hogy csak egy részüket tették fel és 2011 decemberre óta egy új adat sincs. Pedig megvannak a mikrofilmek, csak úgy látszik leállt a feldolgozás.
Sziasztok! Megint egy kis segítséget szeretnék kérni! Tud valaki oroszul? Ukránul? A nagymamám édesanyja Bilkéről származott....legalábbis egy itthon Magyarországon kitöltött halotti bizonyítvány szerint. Ám sajnos ez sem biztos, mivel a dédi nem tudott magyarul jól, így az sem biztos, hogy minden adatot, amit közölt jól értelmeztek. A féjre, néhai dédnagyapám elvben battonyai származású volt, de sajnos erre vonatkozóan sem találtam semmit. Amikor Magyarországon személyi igazolványt kellett csináltatnia dédnagyanyámnak, kapott egy (szerintem) házassági anyakönyvi kivonatot.....amit szeretnék ha valaki le tudna nekem fordítani! Kinek küldhetném át esetleg? Tud valaki segíteni? Merre felé induljak el, hol találok Bilkére vonatkozó anyakönyvi kivonatokat? és egyáltalán találok-e.....
Johann Adam Weigandnál és Katharina Poppnál találtam egy utalást, hogy 1786. május 5-én Bécsben két fő érkezett a mainzi Goldbach b. Aschaffenburg-ból, a házasság dátuma nem ismert, 1788 előtti. Megpróbáltam a FamilySearchon megkeresni a helységet, de eddig nem találtam.
Johann Grosz-nál nem jutottam előrébb. Se születési hely, se idő, se szülei neve, se eredete. Házastársánál is rossz Katharina Grünfeldert jelöltek meg. A házassági anyakönyvi kivonatuk szerint Johann Grosz szülei Petri Grosz és Catharina Knoch és a halotti anyakönyvéből számítva kb. 1803-ban születhetett. Megpróbáltam Johann Grosz összes gyermekének a születési, halotti és házassági anyakönyvi kivonatát átnézni, de sehol semilyen utalást nem találtam, hogy Johann Grosz honnan származhatott. Ha valakinek van valamilyen ötlete, hogy hogyan lehet innen továbblépni azt megköszönném.
Én a FamilySearchon megpróbáltam rákeresi és találtam egy házassági bejegyzést 1781 aug 28-án a bayerni Offenbachban, ahol Petrum Gros és Catharina Knochel házasodtak. A házassági időpont is stimmel, gyerekeket nem találtam hozzájuk, így azt sem tudom, hogy magyarországi telepesek voltak-e vagy sem, és 1803 környékén született-e egy Johannes nevű gyermekük.
Örömmel olvasom, hogy taksonyi ősei vannak. Nekem is:) Nekem megvan a családkönyv is. Boldog lennék, ha felvenné velem a kapcsolatot, biztos találnánk közös ősöket:) Köszönöm.
Forrásokat sajnos nem igazán tudok mondani. A Heves és Külső-Szolnok vármegyeit csak fénymásolatban láttam egy könyvből (1848-as nemzetőrök Heves és Külső-Szolnok vármegyében/ összeáll., bevezetéssel és jegyzetekkel ell. P. Kovács Melinda, Kozma György Bertalan, Szabó Jolán; [szerk. Bán Péter]. Eger, Heves M. Lvt., 1999 Kompolt, Regiocon Kft.) itt, a JNSZ megyeit (nagykunságit) pedig a Jászkunság, LI. évfolyam 2008. 12. számában találtam. Ott forrásként Túrkeve ir. M. füz. 5.k. jelölték meg az összes település esetében. A tanulmány külön megemlíti még a kisújszállási lovas nemzetőröket is, felsorolásszinten forrás: Missilisek. Kisújszállás, 17941850.
Pár hónappal ezelőtt, itt a fórumon tanácsolta valaki, hogy könyvtárközi kölcsönzéssel próbáljam meg beszerezni az "Ortssippenbuch der Deutschen in Batschalmasch" c. könyvet. Nagy nehézségek árán az első két kötetet át is vettem a könyvtárban. Nagy lelkesedéssel belevetettem magam a kutatásba, azonban a könyvben található adatok és az anyakönyvek között különbséget találtam.
Hogy érthetőbb legyen: volt két testvérpár, Grünfelder Mathias és Franz, mindkettőjüknek született egy Catharina nevű gyermeke, közel azonos időben. A könyv szerint Catharina /aki Franz gyermeke/ ment hozzá Johannes Grosz-hoz 1825 előtt, pontos dátumot nem is közölnek.
A másik Catherinánál /aki Mathias gyermeke/ a könyv csak a születési dátumát közli, semmi mást nem, ugyanakkor és megtaláltam az anyakönyvekben a házassági anyakönyvi kivonatát, 1824-ben, amelyben pontosan olvasható, hogy ő Matthias Grünfelder és Anna Maria Weichand gyermeke, és Johannes Grosz-szal kötött házasságot.Mennyire jellemző, hogy a könyvben rossz adatok szerepelnek? Nem nagyon merek csak a könyvre hagyatkozni, nézem közben az anyakönyveket is.
Nem egészen dicsekvésből, de én 93.789-pontnál tartok.
Két éves munka, és 21.500-db. 98%-os kitöltött adatlap van benne.
De nem ezért írok.
Igen mérges vagyok néha, amikor megnézem az értékelésemet. Ilyenkor hetekig (néha tovább) nem is nézek az indexelés felé.
Most is sztrájkolni fogok.
Hosszú hónapokig javítgatta valaki a kötegeimet valami nagyon szigorú választottbíró. Mindenhol kijavítva a neme hovatartozás bejegyzésem. Én balga azt hittem, hogy a József az csak férfi lehet, az Erzsébet pedig csak nő. Szerinte nem, hisz az utasításban oda van írva, hogy Csupán keresztnév alapján ne feltételezze a nemet.
Iszonyú butaságnak tartottam. Ráadásul legtöbb helyen simán kénytelen elfogadni a keresztnév utáni beírást. PL: Halottinál ahol nincs odaírva, hogy az elhunyt férfi, a házastársa meg nő (vagy forgítva), mégis be van/kell jegyezni.
Nagynehezen lenyeltem, itt így szokás. Ez van.
A héten kapom az új értékelést, hát most meg nem minden kihagyot neme sor hibás. A kedves másik választottbíró most kitalálja spanyolviaszt, Ő most így értékel, tudja és kész. Ráadásul javít is. Mintha én nem tudnám, hogy a Sandor az Sándor, pláne ha még ugyanott három helyen is Sándor van.
Igazán nem értem, hogy az itt tanító misszionáriusok miért nem próbálnak kicsit besegíteni a kommunikációban. Ez az ide-oda fordítgató nem igazán segít (nekem).
Azok a reklamálásomra küldött válaszok, hogy nem lényeges, meg nem számít nekem nem nyerők.
Hosszú pályafutásom alatt mindig elég szigorú műszaki gondolkodású voltam, nehezen tűröm a lezser pontatlanságot.
Hát hirtelen ez van. Majd elmúlik, és megint mehet minden tovább.
Tisztelt indexelők! Most egy pár naipig nem lesz időm feljutni a family indexelős oldalára, de nagyon megköszönném, ha jeleznétek ha NYÍRMADA kerül a képbe. Köszönöm. Skori
/ Ide mindennap feljövök, mert mindig van valami okosság!/ További jó kutakodást.
Igazából igen, bármilyen megfelelne, de minél több "járulékos" információ van, én annál boldogabb leszek :) anyagi helyzet, indok a sorozásukra, vallás, foglalkozás, életkor, egyszóval minden...
Ha megegyezik az apa és a bejelentő neve, érdemes lenne megnézni az elhunyt születési bejegyzését (vagy a testvéreiét), ha az nincs meg a szülők házasságát kéne megkeresni az anyakönyvben. Mert valószínű, hogy cecilkének van igaza, az egész csak egy félreértésen alapul, a bejelentőt gondolta az anyakönyvezető az apának, de az is lehet, hogy tényleg ő az apa, csak nem voltak összeházasodva a szülők, erről egy kicsit későn szólt az anyakönyvvezetőnek, és az törvényes gyereknek gondolta.
Nagyon köszönöm! De légy szíves mondd már meg, hogy hogy csináltad???
Nagyon előrehaladtam a családfánkban, de több helyen azért nem tudok továbbhaladni,. mert bár látom az ikont, de mégsem látom az anyakönyvet. Hogy varázsoltad elő????????? Légyszi segíts! Nagyon fontos lenne!!! Az e-mail címem publikus.
Biztos én vagyok béna, de fogalmam sincs hogy kell megnyitni a képet. :(
"Egy kis segítséget kérnék. Ha a familysearch-on kutatok, sok anyakönyvél látom a fényképezőgép ikont, így azt gondolnám - mint a hazai anyakönyvek esetében is - hogy megtekinthető maga az anyakönyvi bejegyzés. De amikor rákattintok a névre, csak azt látom, hogy "Image not available".
Nem feltétlen lehet szerintem kizárni, hogy nem az apa a bejelentő. Ükmamám "interregnum" alatt (ükpapám halála után 5 évvel) született ikerpárját a gyerekek apja, a majdani férje jelentette be. Mondjuk a következő, még mindig 2. házasság előtti gyereket meg XYné (gondolom a bába).
Kevés az infó, de valszeg a bejelentő pl. anyai nagybácsi vagy szomszéd vagy bárki, de nem a gyerek apja. De elsőre elkezdte írni a nevet az anyakönyvvezető, aztán tisztázták, hogy nem ő, a bejelentő a gyerek apja. Lehet, hogy nincs is "hivatalos" apja. Korábbi években "bőbeszédűbb" volt az anyakönyv, kerek-perec odaírták az elhunytnak kije a bejelentő. Láttam pl. olyat, hogy "szállásadója".
Segítsetek! Mit jelent a képen a bejegyzés?? Kb. azt, hogy az illető gyermeknek nem a bejegyzett Gyömbér Mátyás volt az apja? Hanem mondjuk a postás???
És mégegy kérdés. Korábban felröppent egy hír, itt a fórumon, hogy már csak idén lehet a neten megnézni az anyakönyveket. Ez igaz? Tényleg van egy "határidőnk" amíg az anyakönyvek megtekintehőek?
Egy kis segítséget kérnék. Ha a familysearch-on kutatok, sok anyakönyvél látom a fényképezőgép ikont, így azt gondolnám - mint a hazai anyakönyvek esetében is - hogy megtekinthető maga az anyakönyvi bejegyzés. De amikor rákattintok a névre, csak azt látom, hogy "Image not available".
Most ugyanez történt a lengyel adatbázisnál is. Hiába regisztráltam - beléptem - akkor sem tudom megnyitni magát az anyakönyvet. Megmagyarázná ezt nekem valaki? Én csinálok valamit rosszul? (Azon kívül, hogy nem angolul beszélek. :) )
Akinek van rá lehetősége, nagyon kérném, kutasson fel nekem egy gyöngyösi házasságot,- Berta József és Sztancsik Veronika r. kat. a pár, időpont 1873.02. előtt.
"Egy kis segítséget kérnék a Szabolcs megyei (Familysearch) indexelésben. Az 1936. március 3-i esküvőn (2. oldal 2. bejegyzés) a vőlegény anyósának vezetéknevénél egy kicsit elakadtam. Mi lehet az utolsó két betű? A köteg megosztó száma: 320605100"
Ki lehet keresni kötszegszám szerint is??? Mert ugye ez a dátum már nincs fönt a neten, tehár csak akkor tudod megnézni, ha esetleg te indexeled. Vagy nem jól tudom?
<<< Angol felmérés szerint a gyerekek 11%-át nem a valódi apa neveli. >>>
Olvastam már ennél rosszabbat is a jelenkorból. (a törvényesen titkos örökbefogadás-nál az anya sem derülhet ki) Azok a DNS kutatások pedig tuti biztosak voltak, a genetikai gén nem nagyon téved, lassan megközelíti a négykilences eredményt. Ott nemigen lehet belemagyarázni a valóságba álmainkat, ott nincs elírt név, elírt betű, felvett név, adományozott név.
Nem igazán értem miért nincs nagyobb sikere nálunk ennek a keresésnek. Nemsokára a világban lehet keresni a valódi genetikai őseinket. Egy egyszerű kérés már nem is olyan drága.
1820-as házassági anyakönyvben szerepelt: Lengyelországból Czukva, máshol Csukwa néven szerepel. Mi lehet ez? Ilyen néven sehol nem találtam települést. Van valakinek ötlete?
Ezzel teljesen egyetértek. Én már kb. 25.000 adatot rögzítettem és valóban, a nőknél a 19-25 év az átlagos. Előfordult itt-ott korábbi házasság, de nem volt jellemző.
Lehet kicsit furán fog hatni és tényleg ez él a köztudatban, de eddig a saját családom példájából látva, ez eddig korántsem bizonyosodott be. Félre ne érts, nem reprezentatív 150-160 db házassági anyakönyv.
Mégis... inkább azt írnám, hogy 19-25 év (lányoknál!) sokkal elterjedtebb volt. De hát ugye a 19-25 is jóval korábbi mint a mai harmincmittudoménhány... :)
Egyetlen 16 éves házas van a felmenők közül, viszont ő épp egy férj volt. :D
Csajoknál 18-19 alatt egy sincs emlékezetem szerint.
Ellenben feleségem dédnagymamáját 16 évesen adták férjhez.
Ehhez a szösszenethez akkor (is) külön engedély kellett.
Azt véletlenül sem gondoltam, hogy valaki a 10. századig fogja visszavezetni az őseit. Még a végén valaki jogot formálna a koronára! :)
De 300 év 10-12 generációjában is benne van az elcsúszás veszélye. Annak idején a lányokat 14-16 évesen adták férjhez. 10 év múlva simán kialakukhatott egy olyan kép a fonóban, hogy jó lenne már mást szeretni, aki tényleg szimpatikus és nem csak a szülők egyezsége miatt kéne vele lennie. A nemeseknél ilyen ugyanúgy megesett.
Valahogy én nem hiszek a csaláfakutatásban. Nem az eredményességét vonom kétségbe, hanem az eredmény mögötti valóságot.
Az Államalapítás óta eltelt bő 1000 év folyamán egy családfán kb. 40-50 ágacska keletkezett. Mi a garancia arra, hogy ebbe az ágacskákba nem piszkított bele egy jóbarát, egy szomszéd, egy lovászfiú egy átvonuló katona...? Régen szinte kizárólag érdekházasságok kötődtek, mert hiába volt alapvető szimpátia, a frigyet a szülők áldása hozta létre. Ha kialakult egy élethoszig tartó szerelem, akkor oké, de ha nem... A válás nem volt elfogadott megoldás 100-200 éve szinte semelyik rétegnél sem. Szégyen volt. Maradt a férj eltétele láb alól egy javasasszony segítségével vagy jött a megcsalás. Angol felmérés szerint a gyerekek 11%-át nem avalódi apa neveli. Lehet, hogy ez a romlottság az utóbbi 50 évre jellemző, de mi van, ha csak egyetlen egy asszony lépett félre a felmenőid közül? Mi van ha a dédapád valójában - egyszerűsítve - a postás?
Egy kis segítséget kérnék a Szabolcs megyei (Familysearch) indexelésben. Az 1936. március 3-i esküvőn (2. oldal 2. bejegyzés) a vőlegény anyósának vezetéknevénél egy kicsit elakadtam. Mi lehet az utolsó két betű? A köteg megosztó száma: 320605100
Még nem lehet őket az interneten kutatni, de ha felteszik őket, valószínűleg ide fognak kerülni. Azt írják, hogy a munkával ősszel végeznek, de az utóbbi két év alapján nem kizárt, hogy a december eleji konferencia idején fogják kutathatóvá tenni az adatbázist.
Az összeírás alatt mire gondolsz, az anyagi helyzetük leírását nemzetőrönként, esetleg hogy milyen indokkal sorozták be őket, vagy bármilyen megfelelne a nemzetőrökről? Én amilyen összeírásokat eddig láttam könyvekben, azok csak a nemzetőr vallását, foglalkozását, életkorát, beosztását, rangját tüntették fel, valamint leírták, ha sorshúzással került a nemzetőrök közé, vagy kiszolgált katona volt, tehát ilyenféle biztosan létezik, Az előbbiekről sajnos semmit nem tudok. A kritériumokhoz még annyit, hogy bekerült a törvénybe az is, hogy azokat is besorozhatják, akiket a helyi hatóságok úgy ítélnek meg, hogy az alkotmányos rend fenntartásában érdekeltek (1848. évi XXII. tc. 3. §). http://www.jamk.hu/ujforras/980620.htm. Tehát később erre hivatkoztak az önkéntes nemzetőrség megalakulásánál, ahol a vagyoni feltétel már nem számított.
- Várható volt, hiszen az egyházira a mai napig nincs közzétételi jog. :)
- Amit a mormonok 6-7 évig filmeztek nálunk (az átkosban!), óriási erőfeszítést és szervezést beleőlve.... azt mi még beszkennelni sem tudjuk 2013-ban. :))))))))
Nekem ezt írták Pannonhalmával kapcsoltaban a Győri Egyházmegyei Levéltár:
"Pannonhalma külön egyházmegyét alkot mintegy tucatnyi településsel, így erre nincsen joghatósága a győri püspöknek. Ennek megfelelően nem található meg rendszerünkben, és erre nem is lesz módunk a későbbiekben sem. Mikrofilmen is csak a legkorábbi két anyakönyvi kötettel rendelkezünk, mintegy 1750-ig. Arról pedig nem tudok, hogy a pannonhalmi kollégák hol tartanak a digitalizálással."
néztem az egyházmegyei levéltárban, de nem láttam a Pannonhalmához tartozó települések egyikéről sem listát, kérdezz rá, lehet, hogy a bencések azt külön őrzik vhol:
van vkinek információja, hogy lehet-e már kutatni ezeket az anyagokat vagy mikortól lehet majd? Az első lépésnek - szkennelés - 2013 tavaszi befejezést ír, a képek és az adatbázis összekapcsolását 2013 őszre írja.
Tudom,hogy oda tartozott,de GyőrasszonyfaközségGyőr-Moson-Sopron megyében, a Pannonhalmai kistérségben. És a Pannonhalmi térségbe tartozó községek nincsenek a levéltárban. Kellene nekem Tápszentmiklós is,de az is odatartozik és nincs meg.
mamu66, úgy nézted már, hogy Szentmárton / Szentmártonhegy / Győrszentmárton? Pannonhalma mint településnév 1965-től létezik csak, előtte a felsorolt neveken lehet keresni (főleg az utolsón, de korábban Győr nélkül is írták)
A "ki lehetett nemzetőr akkoriban" kritériumra ezt találtam:
"A nemzetőri szolgálatot minden 20 és 50 év közötti életkorú, városokban vagy rendezett tanácsú községekben 200 forint értékű házzal vagy földdel, egyéb községekben ½ jobbágytelekkel vagy azzal megegyező nagyságú földdel, illetve évi 100 pengő tiszta jövedelemmel rendelkező férfira kiterjesztették."
Szeretném tudni, hogy konkrétan az én ősöm ezek közül melyiknek felelt meg, azzal kapcsolatban fellelhető valamilyen forrás? Úgy értem ezek vizsgálati anyaga, esetleges rendelkezések, összeírások elérhetők valamilyen jelzet alatt levéltárban vagy eddig megjelent valamilyen munkában? Kérem ha valaki ezzel kapcsolatban tud valami információt kérem jelezze itt a fórumon.
Nem 0 Kb, hanem 261 és bár jpg fájl nem tudom megnyitni. Szóval nem működik. De lehet csak átmenetileg nem jó. Nekem volt már olyan, hogy egész nap nem tudtam rávenni a progit, hogy bármit leszedjen, másnap meg semmi baja nem volt. Hátha...
Aki használja az FS downloadert, próbáljon már rá legyen szíves, hogy neki is nulla kB-os fájlokat hoz le!? Úgy tűnik, hogy a FF után ennek is vége. :-(
Az én Bekő családom (Bekő János kb 1806-ban született) Bácsaiak. De sajnos már a születését sem találtam meg,mert korai az idő és az már nincs fent. Csak a házassági és a halálozási évből tudtam kombinálni. Ha esetleg találsz valamit a Bekőkről légyszíves szólj. Oké? Ha kérdésed van ,csak nyugodtan,mailt is irhatsz,ott az email címem,ha tudok segítek. Mi az a gestor? Menedzser?
Azért ha Győr megyében keresgélsz, akkor nagyobb az esélye annak, hogy inkább Győrasszonyfáról van szó. Sőt nagyon remélem, hogy igen, mert szeretnék veled eszmét cserélni a nemes Bekő emberkédről. Ugyanis szintén Győr megyében (Ásványráró, Lipót településeken) bukkant fel nekem is a nemes Bekő család, de nem tudom az 1700-as évek legelején honnan jöttek. Tudom ez kissé messzebb van a te kutatási idődtől, de hátha...
Ismét egy kérdéssel fordulok Hozzátok! Azt szeretném kérdezni, hogy mit jelent az anyakönyvi kivonatnál (1909-es) a bejelentő neve elé rajzolt kis kereszt? A képen látjátok! És a szülők neve alatt az a zárójeles rész?
Szerinten az orsovai anyakönyvek nincsenek mikrofilmezve. Sajnos Romániában nem mikrofilmeztek a mormonok. A levéltárat itt tudod elérni. Ha csak egy-két adat kell, íj nekik. Próba szerencse...
Ezzel küzdöttem én is... Az Agelong Tree képes grafikusan egyszerre megjeleníteni az összes létező személyt a családfában, de az eredmény vonalkáosz lesz, viszont becsukogathatók az egyes ágak így áttekinthetővé válik a dolog, csak az a baja, hogy nem menthetőek el profilok, hogy mely ágak legyenek kinyitva és becsukva, így ha csak egyetlen ágon szeretnék dolgozni az azon belüli összes rokonnal, akkor előbb le kell generáltatni a teljes fát, majd becsukni az 5-6 másik ágat...
Sok esetben segíti a munkát ha egy családon belül mondjuk látjuk az összes testvért és azok családjait is, na ez az amit nagyon kevés program tud.
Ha olyan fát szeretnél, ami nem csak egy vonalrajz, hanem bekeretezve kiakaszthatod a falra vagy ajándékozni is jó, akkor ilyet tudok csinálni: https://plus.google.com/photos/100607754092288564163/albums/5907083445488560273
Ha szép fa alakú családfát szeretnél generáltatni, akkor ajálom a genanet.org honlapot, én is csak most próbáltam ki, még ismerkedek a funkciókkal, de nem néz ki rossznak, lehet neten publikálni fát, rokonokat keresni, bár ez alapvetően egy francia cég, így leginkább a francia gyökerekkel rendelekzőknek lehet hasznos az egyeszőségkereső része.
Feltöltöd a GEDCOM fájlodat és utána öt vagy hatféle grafikus családfaképet választhatsz, akár klasszikus fa rajzot is, vagy csak vonalas ábrát legenerálja és letöltheted PDF-be. A szép képek csak 4-5 generációg mennek, vonalas ábrát 12-ig is tud. Ingyenes.
1, Lehet már tudni, hogy az új anyakönyvekről szóló törvény hogyan fogja befolyásolni a Familysearch-ön fennlévő anyakönyveket, elsősorban azokat, amiket indexelünk, mert olyanokat is kapok, melyek 2014-től már kívül fognak esni a 30-75-100 éves határokon. Gondolom jövőre ezekről (pl.: házasságok az 1940-es évekből) már nem kerülnek fel sem az adatok, sem a képek. Mi lesz a sorsuk, szépen lassan évenként felteszik őket a honlapra? Hogyan fogják azt megoldani, hogy az arbitrátorok ne láthassák majd a törvény hatályba lépésekor már indexelt, de még javításra váró, adatvédelem alá eső anyakönyveket?
2, Többször találkoztam már olyan anyakönyvekkel az indexelés során, amik még nincsenek fenn a honlapon, ezek mind fel fognak kerülni, vagy úgy lesz mint a szlovákiai anyakönyveknél, hogy az anyakönyvek egy része csak kép formájában lesz fenn, második része képpel és indexelt adatokkal, harmadik részében pedig csak adatok lesznek?
Köszönöm, akkor próbálok ebben is kutakodni majd. Holnap megyek a Levéltárba, ott kikértem a bajnai nemesi összeírásokról felvett mikrofilmeket. Hátha abba nyomára bukkanok valamelyiknek. Bajnán a Petrovichok nagy többsége nobilis-ként volt jelölve az anyakönyvbe. Olyanok is, akik az én ágamon eddig nem szerepelnek (persze ez nem jelenti azt, hogy nem oldalági rokonság, csak odáig még nem jutottam).Egyszóval kösz a tippet, mindenképpen utánanézek!:)
Ajánlom figyelmedbe Kempelen Béla 11 kötetes munkáját (Kempelen Béla: Magyar nemes családok. Budapest, Grill, 1911-1932.), sokszor leírja, hogy melyik család mikor kapott nemességet. Valamikor még a XVIII. század folyamán, történehetett meg, mert 1797-ben már az esztergom megyei nemesi felkelők közt találjuk őket, 1698-ban pedig még csak az Izsók nemesek Bajnán. (+ Illéssy János: Az 1754-55. évi országos nemesi összeirás. Budapest, 1902.) Érdemes lenne még megnézni azt, hogy a többi Petrovichot nemesnek jelölték-e az anyakönyvekben. Ha igen, lehet hogy helyi, csak nem anyakönyvezték.
Hű de jó, nagyon szépen köszönöm. A Győr megyei adatokból már csak ők hiányoztak. (legalábbis remélem nem futottam át megint valamin) Több mint 1500 embernél már nem könnyű követni.
Ráadásul teljesen pontos az életkor, ami gondolom annak köszönhető, hogy már ő is tudott írni-olvasni.
Ha még belefér a keretbe, meg az idődbe, megnéznéd nekem a korábban kikeresett anya Tukovics Matild (Szalai Erazmusné) halálát is? 1902-ben még biztos élt. 1911-ig fent vannak a neten a polgári anyakönyvek, de addig nem találtam, ezért úgy vélem ezután halhatott meg. Szintén Ásványráró, vagyis inkább Ráró.
Köszönöm a segítséged, igen, helyiek voltak! Közben már tovább jutottam. Megvan az apa és az anya házassági anyakönyvi kivonata. Az anyuka egészen biztosan helyi, neki a születési anyakönyvi kivonatát is megtaláltam. Az apa (Ladislas Petrovich kb. 1772-73) viszont elképzelhető, hogy nem helyi, eddig 1770-ig nem leltem fel róla semmit a bajnai könyvekben. Abban reménykedem, hogy mivel nemesi címe volt (ami vélhetően pusztán egy adómentesség - ahogy egy kedves fórumozó kisegített - attól még a nemesi összeírásokban szerepelnie kell) hátha az összeírásokból kiderülnek róla egyéb adatok. Ha nincs szerencsém, akkor sajnos fogalmam sincs, hogy azon a vonalon esetleg hogyan tovább...ha van egyáltalán tovább.
Van olcsó offszet papír (kicsit fakó rajta a nyomat), van fotópapír, van átvilágíthatós poliészter fólia (backlit), van vinyl (öntapadós matrica) stb...
+ kellene látnom a fedettségét a nyomtatandó anyagodnak.
Szerintem a fizetős programok közül bármelyik meg tudja jeleníteni a családfádat. Itt találsz néhányról egy rövidke leírást, rá kell kattintani a nevére. De itt és itt is olvashatsz véleményeket a programokról.
A MACSE honlapja nem tesz említést a Nyitrai Állami Levéltár (ha jó láttam akkor itt tárolják a Hunyadyak ürményi levéltárának iratait) digitális adatbázisáról és nagyon úgy tűnik, hogy külön honlapja sincsen. Tehát szerintem nem tették fel az internetre a család iratait.Esetleg a kéthelyi uradalmi levéltár iratai közt nincs valamilyen lista a betelepülő családokról? Csak egy ötlet, de átnézted már Andrássy Antal: Noszlopy Gáspár (18201853). Kaposvár, 1987. c. könyvét? Talán felsorolta a családokat, vagy utal valamilyen forrásra, mert itt említést tesznek arról, hogy Noszlopy foglalkozott az ügyükkel: Mesztegnyő 1846 áprilisától a marcali járásban Noszlopy Gáspár szolgabíró kerületéhez tartozott, aki Andrássy Antal történész kutatásaiból tudjuk ettől kezdve gyakran megfordult a községben, intézve a rábízott ügyeket. A vármegye megbízásából eljárt a Csehországból ideköltözött tizenöt család Mesztegnyőn és Hosszúvízen való letelepedése és adónyilvántartása dolgában, 1847-ben pedig a cseh katonakötelesek vizsgálatára kapott megbízást.
Tudnátok ötletet adni, hogy milyen programmal lehetne megjeleníteni, kinyomtatni (poszterre) egy az 1700-as évek közepéről egy közös őstől induló családfát, de úgy hogy az összes oldalág is szerepeljen rajta és a lehető legkisebb helyen férjen el, de mégis szép és olvasható legyen. Van valakinek ebben tapasztalata?
Köszönöm előre is tanácsaitokat."
Family Tree Maker
13 méter hosszú, 80 cm széles - Debrecenben 6.500 Ft...
Nyilván ez nem olcsó mulatság, de az USÁ-ban van ilyen szolgáltatás is: http://www.ancestryprinting.com/ Ötletadónak jó lehet. Ezen az oldalon (is) írják, hogy a Family Tree Maker szoftverrel viszonylag jól lehet nyomtatni nagyméretű családfákat.
Tudnátok ötletet adni, hogy milyen programmal lehetne megjeleníteni, kinyomtatni (poszterre) egy az 1700-as évek közepéről egy közös őstől induló családfát, de úgy hogy az összes oldalág is szerepeljen rajta és a lehető legkisebb helyen férjen el, de mégis szép és olvasható legyen. Van valakinek ebben tapasztalata?
Tudnál email-címet megadni, a bécsi levéltári kutatáshoz? Nekem is lenne 2 ősöm, akik a katonaként szolgáltak. Illetve lehet nekik magyarul írni, vagy elő kell kapni a németnyelvtudást?
MCA-001 (11179. hsz.): T. Mérey Klára a tanulmányaiban nem utal rá, hogy mely családok honnan jöttek be?
karancsijudit (11341. hsz.): Én is találkoztam már olyan esettel, hogy a családot (de személyt is) hol az egyik (Alinbánfai), hol pedig a másik (Szabó) nevén jegyezték be az anyakönyvbe. Sőt, együtt is használták őket. Azonban a legjelemzőbb az volt, hogy rövídítették az egyiket. Pl.: A. Szabó. Szerintem, keresd a családtagokat ilyen formában, és ha találsz, akkor elég valószínű, hogy a két Erzsébet azonos.
karancsijudit (11343. hsz.): Azt nem tudom, hogy a századról fognak-e adni bármilyen felvilágosítást, de ha tudod, hogy az illető hol szolgált, és nagyjából mikor, érdemes írni Bécsbe egy levelet. (lenti link 62. old.) http://www.hhrf.org/europaiutas/67/61_64.pdf
RépásA (11421. hsz.): Petrus Paulus Petrovich szülei szerintem helyiek lehettek, egyrészt mert az anya családneve gyakori név volt Bajnán (ráadásul a Familysearch-ben indexelve van egy lány ugyanezzel a névvel, időpont alapján is stimmelne), másrészt az apa családnevével (ugyancsak a Familysearch alapján) már a XVIII. században is találkozni lehetett a helyi anyakönyvekben. Az 1821. nov. 10. nem lehet, hogy csak a keresztelés időpontja volt és korábban született néhány nappal? Ajánlom figyelmedbe a Levéltárak közös keresőjét.
karancsijudit (11433. hsz.): Ha az egyik a kettő közül B. Péter, akkor érdemes megnézni a http://muzeum.arcanum.hu/kiadvanyok-ban, mert szerepel az egyik könyvben, mint nemesi felkelő, aki részt vett a győri csatában.
még egy kérdés mára, kedves Tagok: az utolsó nemesi felkelésben résztvettekről van vhol nyilvántartás, lista? Két halottiban is olvastam az 1800-as évek elejéről, hogy "insurgens" volt az illető, vagyis részt vett a nemesi felkelésben. Nyilván, ha részt vett, akkor nemes volt maga is - vagy ez nem ilyen egyértelmű?
ill. mi van akkor, ha tudom, hogy kapott (akármilyen fajta) nemességet? Ha a nevet és a megyét tudom, hol kereshetek és mit? A Királyi könyveket és az Illésy-t már néztem.
Más: utánaolvastam a közbirtokosságnak, mert a Királyi Könyvekben találtam 1723-ból utalást arra, hogy egyik (lehetséges) ősöm az volt. Arra viszont nem találtam utalást, hogy ez öröklődött-e? Azért érdekel, mert az 1800-es elejéig sok családtagnál odaírták a nemes szócskát, ami lassan kikopott, de arra egyelőre nem találtam semmit, hogy ezek a (lehetséges) utódok vajh' mitől lettek volna nemesek? Arra gondolok, hogy esetleg emiatt az ős miatt tartották magukat még annak v tartotta őket annak a falu. Ötlet?
Július 15. és 29. között szabadságolás miatt a regisztrációkat csak hétfő reggelenként tudjuk aktiválni. A gyakorlatban ez annyit jelent, hogy a péntek délig átutalt regisztrációk még elkészülnek a rá következő hétfőn, a péntek 12.00 utániak csak bő egy héttel később.
A nemesi összeírásban mindenképpen illik, hogy szerepeljenek, és igen, a rangot valaki adományozta, de ez a nemesi rang nem feltétlenül járt címerrel se, nem hogy címmel és birtokkal.
Köszönöm a válaszodat, igazad lehet! A fellelt adatokból végül is majdnemhogy kézenfekvő...viszont. Ezt a mentességet is valaki adományozta nem? És szerinted ettől még a megyei nemesi összeírásban szerepelhetnek?
A "nemes" megjelöléssel nekem az a tapasztalatom, hogy az egész családra vonatkozott, és gyakorlatilag csak annyit jelentett, hogy "adómentes". Ez nem "titulus", ami apáról fiúra száll, hanem egyszerű társadalmi rang.
Sziasztok! Jó néhány éve már jártam itt, azóta elfelejtettem a kódomat és jelszavamat...de azért újból itt vagyok! Segítséget szeretnék kérni, amennyiben valaki jártas ilyesmiben.....Családfakutatásom során elérkeztem Petrovich (Petrovits) hol így írják, hol úgy őseim ágán olyan személyekhez, akiknek az anyakönyvi kivonaton folyamatosan szerepel a "nobilis" megjelölés. Az egyik az 1847. január 3-án született Petrovich Mattheus, a másik az ő apja Petrus Paulus Petrovich (ha jól olvasom az anyakönyvet), aki 1821. október 10-én született. A családban volt jó pár hölgy is, akinek a neve mellett a "nobilis" megjelölés szerepelt. Akkor tehát nem igazán apáról, fiúra szálló (öröklődő) nemességről lehet szó. De akkor milyenről? Hol tudok esetleg tüzetesebben utánanézni? Illésy patikában találtam információkat Petrovich-okra, de sajnos az évszámok vonatkozásában még nem ér össze a fa! Viszont a bajnai kivonatok között 1821-nél korábbra nem jutok, feltehetőleg valamely más helyről vándorolhattak át az ősök. A bajnai községismertetőben is 1827-et említ, hogy akkor települt be egy Petrovich nemes ember. Tud valaki tanácsot adni? Mitévő legyek? Hogyan tovább?
A dédnagymamám a halottá nyilvánítás után pár évvel újra házasodott. Ezek szerint az is elképzelhető, hogy annak ellenére, hogy az anyakönyvezése a IV. kerületben lett elrendelve, mégsem ott anyakönyvezték, hanem a lakóhelyén Tompán?
Köszönöm a válaszokat, a Family Search-ön kutattam eddig a IV. kerületi adatbázisokat, de most megpróbálom az V. kerületet is végignézni. Az én általam keresett Grósz István 1944. november 16-án halt meg Szomolyán, de csak később sikerült azonosítani. Anyja neve: Farkas Magdolna és nem budapesti lakos volt, hanem az ország másik feléről, Tompáról /Bácska/ származott.
Kutatta már valaki azt a Szathmáry családot, amely kb. 1790-ben költözött az erdélyi Erdőszádáról (Hódmező) Vásárhelyre? A család tagjai később is környéken éltek (Szegvár, Vásárhely, Szentes, Békés). A család egyik tagja, Szathmáry Mihály (1806-1880) 84-as honvédezredes volt, öt testvérének is lehetnek leszármazottai, illetve nagynénje révén Tomcsányi Kristóf Békési főszolgabíró gyermekei kapcsolódhatnak még ide.
Találtam korábban egy néhány személyben egyező családfát a MyHeritage-n, tehát valaki már kutatta, de minden kísérletem eredménytelen volt, hogy felvegyem a kapcsolatot a tulajdonossal :-(
Igen, nagyon sok halottat anyakönyveztek itt (az akkori IV. kerület ma már V. kerület). Ennek az időszak egy része már fel van dolgozva a Macse adatbázisban, itt látható, és mint ahogy MireQ írta szerepel benne egy olyan Grósz István aki 1944-ben halt meg. Ha a FamilySearch anyakönyveiben kutatsz, akkor szerintem érdemes lenne az V. kerületet is megnézni, mert lehetnek kavarodások.
akiralk, a 15 napos kutatási idő attól a naptól él, miután befizetted a pénzt és megkaptad a visszaigazolást? Vagyis akkor kell befizetni, amikor ráérsz kutatni két hétig?
még vmi eszembe jutott: mintha vki korábban írta volna, a háború alatt / után a IV. kerületben anyakönyvezték azokat a hősi halottakat, akikről nem tudták egyből kideríteni, hogy hova valók - az okosabbak majd megcáfolnak, ha nem így van
sajnos akár 30 évvel később is anyakönyvezhették :( Ha a háború után nem tették meg, akkor általában már csak akkor, ha vmilyen családi esemény (pl. feleség újraházasodása, esetleges halálakor vagy a férfi szüleinek halálakor fellépő örökösödési ügyek) ezt szükségessé tette.
Van olyan rokonom, akit 1969-ben anyakönyveztek halottnak.
Ott is lakott bevonulása idején? A családja ott lakott 1948-ban? Újpestet mint IV. kerületet csak 1950-ben csatolták Budapesthez! Ezek szerint nem a mai IV. kerületben kell keresni!
Dédnagypapám, Grósz István a II. világháborúban halt meg 1944-ben. Anyakönyvezését az 517425/22-1948-as határozattal rendelték el Budapest IV. kerületében. Már többször is átnéztem a 48-as és 49-es anyakönyvet, de egyszerűen nem találom. Elképzelhető, hogy több évvel később lett csak anyakönyvezve?
Ő az! Nagyon szépen köszönöm! Már tegnap elkezdtem keresni a szüleit a family keresőben(Ladamér és Zámoly fent van),bár eddig nem találtam,de legalább nem feleslegesen kerestem. Még egyszer köszönöm szépen!
özv. Boros Katalin meghalt 1963. május 7-én, római katolikus, háztartásbeli, lakcíme Győr Kertész u. 41. Születési helye Győr, ideje 1884. november 20. Házastársa Ertman Lajos, evangélikus, géplakatos. Halál oka végelgyengülés.
Szivesen,sajnalom:( mondjuk,en is 60 km -t zotyogok erte,de azert legalabb vmikor probald meg!Teljesen mas ott kutatni,azokat az anyagokat nezni,akar mikrofilmet,akar a regi papirokat :)
Szia! Ne haragudj,hogy én is ezzel zaklatlak,de Révfaluban tudnál nekem nézni egy Boros Katalint? 1884.06.02-ben született állítólag Révfaluban.A fellelhető győri adatokat már megnéztem a family keresőben,de máshol nem találtam. Mivel ott van eltemetve ő is és az egész familia.Két házassága volt, mint Ertman Lajosné halt meg 1963.05.07.Előtte Szórádi valaki volt a neve.Nagyon örülnék,ha nem gond,ha tudnál egy picikét segíteni,mert a családból már nem él senki aki érdemlegeset tudna mondani.Állítólag az ő szülei is szlovákiából jöttek és csak egy pici lökés kellene,hogy eltudjak indulni.Előre is köszönöm a fáradozásodat.
Az az igazság,hogy nem tudom hol kellene keresni,mivel jövés-menés közben született.Épp elindultak letelepedni.Köszönöm,hogy megpróbáltad.Egyszer ha már nem lesz más én is megnézem, mivel nem is biztos,hogy ott van a születése.Szép napot neked.
Elég nagy a győri anyag. Belinkeltem a településlistát, abban látszik, hogy hány féle Győr van. Jó lenne tudni, hogy melyikben keressem. Győr-Belvárost megnéztem, ott három gyerek született a megadott időpontban, de nincs közte az általad keresett.
Az altalad latogatott leveltarba kerheted,ahol tag vagy.Van egy limit,egy filmert is annyit fizetsz,mint negyert,pl.Nem tudom,miert korulmenyes a postazas.Mikor befejezed a kutatast,visszakuldik a filmet.Nekem aMOL-bol hoztak volna.Szoval csak leveltarban hasznalhatod.Ugyanugy be kell jelentkezni,mikrofilmolvasot foglalni,stb..Csak az utazassal sporolsz,es a megszokott helyen kutatsz.Vigyazz,augusztusban a legtobb leveltar bezar.
Ha szépen megkérlek megnéznél nekem egy adatot? Piltz Matthias (Mátyás) 1731.05.24.-én született Győrben.Arra vagyok kíváncsi,hogy ez így van-e, mivel 2 ellentétes adatot találtam családkönyvekben.Ha megvan leírnád a szüleit? (Persze ha nem nagy fáradtság.) Nagyon köszönöm. :D
Nagyon, nagyon szépen köszönöm. A kérdőjelek sem kellenek oda, mert minden stimmelt :)
Szabad megtudni, hogy mennyibe kerül ez befizetéses dolog, és hogy működik, mert engem is érdekelne? Illetve meg lehet tudni előre, hogy mely anyakönyvek vannak fent, hogy ne legyen felesleges a befizetés?
Hű, ezek hol vannak meg? Szóval akit keresek Dániel Pálné Szalai Rozália. Dániel Pál 1920. februárjában újra házasodott, így gondolom előtte halhatott meg a felesége. Szalai Rozália 1867-es születésű (csak az életkor miatt). Esetleg a házassági nincs meg? Mert ez az 1920. február is csak a fenti pár házasságának megjegyzésében volt benne.
Köszönöm szépen,csak még azt nem értem,hogy mi az.hogy ideér?Házhoz hozzák,vagy neten lehet megnézni?Nekem is kellene Győr,meg Mándok,meg még nem tudom mi.Azért kérdeztem,mert ez így utazgatásban eléggé sok lenne,és ugye azt hallottam,hogy ott sem úgy működik ,hogy bemegyek aztán megnézem. Pedig egyszerűbb lenne. :D
Megyei levéltár. 1919-1920-ból kellene Ásványráróról egy halálozási adat. Ha jól láttam tudok neked e-mailt küldeni, este megírom pontosan mi kellene. Előre is köszönöm.
Olyan,mint a konyvtarkozi pl.mas megyet kutatnal,de nem akarsz utazni,megrendelheted a filmet.Postakoltseget kell fizetni,oda visszapar ezer majdnem csinaltam ilyet,csak hat nem volt biztos,hogy a kutatasra szant idonbelul ideer a film.
Köszönöm! Igazad volt,találtam Hlavkákat,de sajnos se nem Adalbert(Vojtec),se nem Joannes. De,hogy mindenhol ott vannak!? Mert az,hogy mondjuk az apa valahonnan származik,az náluk nem azt jelenti,hogy ott született! Csak azt,hogy mikor a gyerek költözött,ott laktak! Szerintem kémek voltak!Ne légy sokáig egy helyen,olvadj be stb. :D
Nagyon szépen megkérnék mindenkit,aki bárhol a világban az 1700-as évek környékén kutat,ha találkozik a Hlawka,Hlavka,Hlafka névvel jelezze nekem! Ez egy olyan borzasztó familia! Szerintem az egész világot bebarangolták!Ugyan abból a családból nem találsz két személyt ugyan azon a helyen!Előre is köszönöm szépen!
"Hogy tudom megnézni a házassági, halotti találatokat, összeírásokat?"
Lapozgatva.
Bővebben: érdemes időnként névre keresni, hátha feltettek újabb adatot, de egy adat hiányából semmire sem lehet következtetni -- lehet, hogy melléolvasták/írták az indexelésnél, lehet, hogy azt az oldalt/évet/falut kihagyták, stb.
Név alapján sehogy. :( A szlovák oldalon nem írsz be nevet, hanem a piros browse through-ra kattintva tudsz felekezetet, majd települést választani. Dunajská Streda oldalon látni fogod a felvitt anyakönyvek felsorolását, a többi csak idő és türelem kérdése. Érdemes végignézni, találhatsz új adatokat is.
Igen, olyan 1850 körül kezdenek magyarosodni a nevek-Burgenlandban egészen más a helyzet, ott a századforduló idején is csak így jelennek meg a nevek: Johann, Josef, Matthias-német tömbterület, ezért nem meglepő
Igen, Stegli-formában szerepel, de a többi gyereknél (5-6) mind Stekl, bizonyára elírás. Josef Holcz ( ez a név is volt már minden az anyakönyvekben, csak Nguyen Min Trinh nem: Hölczl, Holz, Holzer, Held stb.) vonalán van Peer (Catharina Holcz férje): https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/V1HK-9N6
elírtam, bocs, viszont a lényegen nem változtat, valőszínűleg rokonok lehettek.
Hogy tudom megnézni a házassági, halotti találatokat, összeírásokat? Látom, hogy van ilyen opció fam.search-ön, ki is töltöm, de mindig csak a születési anyakönyvi bejegyzések jönnek elő. Martin Beer-Marriage-> megjelenik a születésije, Leopoldnál szintúgy.
Megtaláltad Leopoldus házassági, halotti bejegyzését, ha igen hol? Egyik sem említ életkort? Az legalább szűkítené kicsit a dolgot. Márton születését is azért kérdeztem, mert nem voltam biztos benne, hogy ugyanarról a családról beszélünk. FamilySearch Dunaszerdahely szül. 1817-1845, 55 old. Az anya neve nem Stekl, és a keresztszülő sem Peer.
Én az összes ősömet,már az akörnyéki időben,(vagyis 1700 és talán az 1800-as évek eleje) Jelka vagyis Jóka Nagyszombati kerületben Szlovákiában ilyen formában találtam meg: "Christoph Beer/ Leopold Beer" Késöbb,már az 1800 évek közepétől magyarosodott a név és a mostani formájában írták.De én csak az én szlovák területemről tudok nyilatkozni,úgyhogy ez nem mérvadó,csak magán vélemény. :D
Köszi, hogy kiírtad, de szerintem nincs közös kapocs a családok között. A Peem-írásmód érdekes, még nem találkoztam ilyennel- egy másik ágon vannak Böhm/Pehm felmenőim, de ők a mai Burgenland területén éltek.
Beer/Peer Márton // Martin Beer/Peer, 1825.- abszolút ráhibáztál, ő az :) Az ő apja, Leopold nincs meg sehol ( illetve az anyja se :P).
Nem, mindegyik Beer/Peer-Ackerlauer/Okerlaur gyerek dunaszerdahelyi születésű volt. Kristóf viszont somorjai volt- egyébként hogy lenne helyes átírni a nevüket a latinból? Beer Kristóf, Beer Lipót, avagy Christoph Beer/ Leopold Beer?- Magyarországon születtek, viszont német nemzetiségűek voltak, német kultúrkörből származtak.
Szia! Házassági, vagy halotti anyakönyvből nem derül ki, hogy kb. mikor születhetett? Egy Leopoldus Josephus Peem született: 1764. Chtelnica, Piestany apa: Leopldus Peem, anya: Anna .... Csak a hasonlóság miatt írtam. A Te Peer/Beer Márton nevű ősöd 1825. okt. 4-én született?
Szia! nem lehetséges,hogy máshol született? Nálam vannak olyan ősök akiknek az első gyerek máshol született mint a többi és olyan is akad ahol ahány gyerek,annyi születési hely(bár ők magyarok és végig költözték Fejér megyét :D).
Én is a familysearch segítségével építgetem családfámat ( nagy előny, hogy képpel is el vannak látva a szlovákiai találatok), viszont az egyik ágnál menthetetlenül megakadtam. A probléma a következő:
Beer/ Peer Lipót keresztelését sehol sem találom az anyakönyvekben: 1802-1827 között Stekl Máriával kötött házasságából több gyermek is született, többek között Beer Márton szépapám. Mindenki megvan, kivéve az apa nem.
Volt egy másik Peer/Beer család Dunaszerdahelyen: Peer József és Holtz Katalin->az ő fiukat Peer Jánosnak hívták, aki a keresztapja volt szépapámnak, valamint az összes többi Peer-Stekl gyermeknek. József leszármazása tisztán látszik: 1780-as születésű, apja Beer/Peer Kristóf, anyja Ackerlauer Julianna. Peer Kristóf-1743 Somorja, a.n.: Häufel Erzsébet.
Kristófnak és Erzsébetnek több fia és lánya született, de Lipót nincs köztük. 'Szerdahelyen csak ez az egyetlen Peer/Beer família élt a XVIII. században, ráadásul valamiféle rokoni szál is lehetett Peer József és Lipót között, ha ennyiszer vállalták a keresztapaságot.
Arra is gondoltam, hogy Lipót esetleg evangélikus lehetett, ezért nem látni a katolikus anyakönyvekben korábbról, de nem, semmilyen megjegyzés nincs a neve mellett, hogy más vallású lett volna.
A családnév összes létező formájával próbáltam keresgélni: Leopoldus Beer, Peer, Bähr, Bär, Per, Peér, Paer, de így se sikerült semmit se találnom
Mi a véleményetek, szerintetek Lipót is a Kristóf-Ackerlauer frigyből származik, csak valamiféle anomália során hibásan írhatták be a nevét valamikor, vagy ki is felejtették?
Esetleg mégis inkább az evangélikus anyakönyvet kéne átlapoznom? Előre is köszönöm a kiokosítást!
Szsztok! Ismét az okosok segítségét szeretném kérni. Korábban megvolt már nekem egy program, / Fastfilm?/ ami segítségével egész egységnyi anyakönyveket tudtam a family oldalról letölteni. Ha valaki be tudná nekem írni a linket, nagyon megköszönném. További szép napot! Skori
Nem,koszonom szepen!Nem tudtam,a detki anyakonyvben szerepelnek a ludasiak,a halmajiak es az ugraiak is,az1700-as evekben.Valahogy az 1730 as evek elejeig van meg,nevmutaotval.De koszonom,egy probat meger,mert tenyleg tanacstalan vagyok,merre tovabb,akkor holnap kikerem azt :)
Elegge nagy : ahogy m egfigyeltem,a keresztelesi ev az adott,hazassagnal neha ? oregitik az emberkeket,halalnal is sokzor bemondas alapjan irjak,h .mennyi idos.Mondjuk 20 ev mar sok,de 3-4 meg siman belefer.Nekem nem tudtok segiteni?:( meg ket alkalommal mehetek most nyaron a leveltarba,aztan par honapig megint semmi:(
Szerintem elég nagy! Nekem közeli magyar ősöknél is előfordult nem is egyszer,hogy ha nem írnak születési évet,csak a halálnál,hogy mennyi idős,évek lehetnek az eltérések.Ott megtaláltam a házasságot,a halált,mind más évvel és a végén megtaláltam a születést teljesen más évszámmal.Szerintem mire meghalnak a rokonok elfelejtik mikor született. :D
Véleményre lennék kíváncsi: van nekem egy Jeckl Fidelis nevű ősöm. A Kerecsendi telepítéstörténet szerint Svábföldről, és Rajna kerületből történtek a betelepítések. Találtam is egy ilyen nevű gyermeket Ertingen településen, még az évszám is majdnem stimmel (3 év eltérés van). Sőt ennek a párnak született egy Tiberius nevű gyermeke is, akit szintén találtam Kerecsenden, igaz itt 4 év az eltérés (halálból számítva). Ha megtalálnám a szülők nevét is valahol a halottak között, mekkora bizonyossággal lehetne kijelenteni, hogy a két szál egy és ugyan az?
Sziasztok!Elakadtam megint :(Megtalaltam egy hazassagot,1775-ben.Vereb Andras 21 eves,,Kovacs Katalin 17 eves,detki anyakonyv,ludasiaknak irja oket,de szulok nincsenek,csak a tanuk feljegyezve.Viszont hiaba keresem,megneztem a halotti anyakonyvet is,aszerint1752,a hazassagi szerint 1754 lehetne Andras szuletesi eve.Viszont ott ilyen nevu gyermek 1736 ota nem szuletett:(A mormon bazisban sem talalom.Van valami otletetek?Most egy kozeli falu anyakonyvet kertem ki,de eddig semmi.Meg ket idopontom van.
sziasztok, korábban vhonnan szert tettem a csatolt prezentációra. a kérdésem az, hogy a benne felsorolt adatokat hol és hogyan lehet kutatni? Gondolom, annál bonyolultabb a helyzet, hogysem megírom, hogy mit keresek, mivel nyilván helyettem ők nem fognak kutatni
de ha pl tudom, hogy xy a z ezred w századában szolgált 1861-ben, akkor tudnak segíteni, hogy egyáltalán van-e erről a századról anyag és ha igen, hol és hogyan tudok hozzájutni?
csak képet enged csatolni
a prezentáció címe Bonhardt Katonadolgok geneológiai kutatások lehetőségek a katonai levéltárakban
sziasztok, segítséget kérnék: van egy párom, ahol a házasságkor (1748) azt írták a menyasszony, Alibán Erzsébet apja nevéhez: Alibánfai Szabó Mihály. Alibán Erzsébetről nem találtam több adatot (szülés, halál), ill. később egy gyerek születésekor sem volt odaírva anyja nevéhez, hogy AE. Elképzelhető, hogy megkülönböztetés miatt lett a házasságkor Alibán (vagy esetleg lemaradt a Szabó)? Mert Szabó Erzsébethez találtam jópár adatot. Tekinthetem 1 személynek AE-t és SZE-t?
Bal oldal,felüről a második.Ha jól látom ő Hlafka,de szerintem nem Adalbert,de lehet,hogy esetleg ad valami támpontot a továbbiakhoz.Van lent egy hosszú sor,ha annak is meg kaphatnám a fordítását.Már megint egy helyben topogok,csak a meglévő adatokat tudom néha kiegészíteni.Pedig már visszatértem a magyarokhoz,a szlovákokhoz,de továbbra sincs semmi előre lépés,csak körbe-körbe.
Zólyom megyét nem ismerem, de Pest megyében voltak külön nemesi és cigányösszeírások. Ezenkivül a megyei közgyűlések jegyzőkönyveiben szerepelnek azok akik más megyéből jöttek és a közgyűlésen elismerték a nemességüket.
Igen ismerem, ez alapján próbálom összeállítani, csak a sisak, illetve a sisakdísz nem látszik rendesen, meg a takarók színe se világos (piros-ezüst/kék?)
Amennyiben valaki nincs benne a 1715-1720-as adóösszeírásokban, de biztos hogy az adott településen élt, akkor róla mit lehet tudni? Valamilyen nemesi rangban élt, vagy ne adj isten cigány volt? Ha jól tudom az utóbbiak sincsenek benne az összeírásokban. A nemeseknek volt olyan összeírásuk, ami megtalálható a neten is? (Zólyom vármegye)
Keresem a Rédey aliter Symeghy család címerét, vagy annak leírását. Tudom, hogy létezik egy könyv, a család történetéről, gondolom abban szerepel a leírás, de sajnos most nincs lehetőségem hozzájutni. Találtam egy képet a radixon, de sajnos elég kicsi, nem tudok mindent pontosan kivenni belőle.
Köszönöm szépen! Nem kis munka! Rájöttem,minél messzebb megyek az időben,annál nehezebb a dolog. :) Az elején még olyan könnyen ment,azt hittem ilyen lesz végig. Nem is lenne gond,csak a kudarcok,hogy nem találsz napokig-hetekig semmit ami előre vinne,egy ici-pici plusz adatot ,az olyan lelombozó.De fő a kitartás,nem hajt a tatár! :) Akkor nyomozzunk tovább!
Kizárni a halálozások átnézésével tudod a születéstől az ismert vagy feltételezett házasságkötésig. Ha nincs ilyen nevű halott, akkor ő lesz az nagy valószínűséggel (még egy 10 évet visszamenőleg a születésekben és az 1792-ig eső halálozásokban sem árt tekeregni a biztosabb eredmény érdekében)
Hát igen, a papok nem gondoltak a későbbi generációk családfakutatóira :) De ettől izgalmas :D
Nagyon szépen köszönöm! Alakul a dolog,egy lépéssel közelebb jutottam!Nagyon remélem,hogy ők azok akik nekem kellenek. De ezek régen nagyon szűk szavúak voltak.Semmi felesleges adat,hogy hol születtek a szülő,egyebek. Nem könnyítik meg a dolgunkat! :D
Jó nekem az 1792 is,mert a halálánál odaírt év szerint ,hogy 87 évesen hunyt el 1879-ben,pont bele illik. Köszönöm szépen! Lehet,hogy a szerencse meglegyint egy pillanatra,csakhogy aztán megint faképnél hagyjon? :)
Köszi! Láttam a családfád,nem kis munka volt!Én is próbálom az oldalágakat is felderíteni,de egyelőre a fő ág is nagy munka. Kérhetnék akkor még egy kis segítséget?
Ha jól értelmeztem,ő is Hlavka ,de talán még a Judit lánya?Náluk pedig nem találtam gyereket,még csodálkoztam is.Lehet elkerülte a figyelmemet?Előre is köszönöm!
nem akarlak elkeseríteni, de nem könnyű ezekkel a cseh ősökkel :) sok munkát és türelmet igényelnek :)
(Nekem 1000 körüli, a családomhoz köthető nevem van 30-40 kisebb fában, amik szinte biztosan csatlakoznak valahol az eddig feltárt családfámhoz. Egy, az első ismert településtől mért 20-25 km-es kör összes anyakönyvét próbálom feldolgozni több éve, hogy megtaláljam a kapcsokat. Többtízezer neves (soros) adatbázist hoztam létre, másképp nem megy - illetve számomra ez tűnik a legkönnyebbnek az irdatlan idő- és munkaigénye ellenére is, tekintve, hogy ha valahol találok valamit, nem kell a már egyszer átnyálazott, randa macskakaparásos bejegyzéseket újra és újra végigböngészni...)
Minden anyakönyv fel van tüntetve,de pl:a Tiszabezdédi anyakönyv megnézéséhez be kell jelentkezned.Rögtön az első oldalon ahol az első kép lenne(odáig elenged),ott jelenik meg egy kis ablak,hogy SIGN IN.Bejelentkezés után ugyan úgy nézheted. Tudtátok,hogy az Ukrán anyakönyveket már nem lehet kutatni?Azt írja,hogy minden jog az ukránoké.
Az özvegy felmenői között sem találtál utalást a nemesi származásra? A férj neve mellett valamelyik anyakönyvben nem szerepelt az "ignob" ?
Lehetséges hogy a volt férj "nem nemes" származású volt.Így míg együtt éltek nem használta.
Én a következőkkel találkoztam.Az egyik felmenőm amíg az első feleségével élt a különböző anyakönyvekben szerepelt a neve mellett a "Nemz.t". Viszont a második feleségénel már csak a "civis" szerepelt. Találkozott már valaki hasonlóval?
Közel s távol,10 év felölelésével sem találok más Viktoriát abban az időben,Rudolecben.1792-1796 az az idő,ami a házasságánál és a halálánál kijön,(1790-1800-ig néztem) de egyszerűen a föld nyelte el.Fogadni mernék,hogy nem is Rudolecben született,hanem ők is kóboroltak,mert az első gyerek Znettinekben született,az összes többi Chroustowban ,az apa Cernából való.Már tényleg nem találok senkit ott, ahol lenniük kellene!Előre is köszönöm a segítséget!
Találkoztatok már olyannal, hogy az özvegy kinevezte magukat nemesnek? Vagy az ilyesmit azért tudja magáról a család, nem? Adott egy egyszerű földműves család az Újháziak a falunkban. És vannak a rozsnyóbányai és budaméri Újházy család a felvidéken. És egy potenciális rokonnál az özvegy a gyászjelentésben rozsnyóbányaiként jelenteti meg az elhunytat. Nézegettem a többi gyászjelentést, de sehol nem volt kereszthivatkozás, egész más nevek jelennek meg az "igazi" nemeseknél. Pedig a keresett személy a faluban született, tucatnevű, helyben járatos szülőkkel. Valaki az 1980-as években román nyelven megírta az életét (merthogy ismert festő lett), az ismertető adatai (az a pár) nem nemesi származást sejtet. De az egész Újházi család bolyongásban volt, szinte minden szál elveszik, csak a dédimama maradt otthon. :( Állandóan Iglóra mennek, vajon miért? Vasútnál dolgoztak? Rokonok laktak ott? A fenti lélek is ott járt gimnáziumba. Egy másik rokon ember a felesége halála után mindent hátrahagyott (a gyerekeit is) és az is elment végleg Iglóra.
Köszönöm szépen,akkor még várok és reménykedek,kutakodok más felé addig.
A nemeseknél nem szokták oda írni,hogy Nobili vagy valami ilyesmit?Nekem van olyan ősöm,igaz 1700-as év szlovák,ott van mellette,hogy Nobili és a google szerint nemest,előkelőt jelent.
Már biztos korábban is próbáltad nézegetni az 1785-1855 közötti halálozást, de hát az ugye nincs fent sajnos. Az index minden bizonnyal másik könyben volt, amit még feltettek, de ez a bizonyos intervallum még hiányzik. Jobb híjján várod, hogy feltegyék.
Másik ügyben sincs jó hírem. A szlovákoknál van olyan ami már indexelve van, de még nincs feltöltve az anyakönyv. Minden bizonnyal egy ilyenbe futottál bele (nekem is sikerült már). Esetleg megteheted, hogy megnézed a halálozást, nem halt-e meg az a bizonyos csecsemő/gyermek, ez már adhat némi reményt, hogy ő az akit keresel, illetve ha még a házasságát is megtalod (bár ez gondolom már meg is van), akkor már fél siker. De sajna nem fogsz tudni tovább menni, ha csak nem vagy teljesen biztos benne, és nem kéred meg a filmet a Tihany térre a Mormonokhoz.
-az 1834-es évnél Hlawka.Ez egy halotti index,de magát a könyvet nem találom.Chroustow 1834 halotti kellene. Már végig néztem az összes lehetséges helyet. :((
És egy régebbi kérdésem: Visszatértem egy kicsit a szlovák ősökhöz és az lenne a gondom,hogy az általános nagy keresőben megtaláltam(?) az emberkémet,képet is kaptam hozzá,vagyis van kép az anyakönyvről,de a Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910-ben nincs benne a keresett születési év. Római katolikus -Galanta-Jelka 1747. Ez,hogy lehet? Nem tudok most erre sem tovább menni,pedig reménykedtem. :((
És mi volt közöttük a különbség? Mondjuk egy polgár és egy lakos között? A korlátozott jogú polgár, miben volt korlátozva? A concivis mondjuk aki beköltözött a szabad királyi városba, és úgy nyerte el a polgár jogát?
Újabb kérdésekkel bombázok: mi a különbség egy településen és egyazon időn belül a következők között: plebeius, incola, civis, concivis?
Illetve a név előtt szereplő Dnus/Dni mit jelent?
Breznóbányán kutatok (még mindig), ahol 1656-tól van anyakönyvezés. Ha már nem tudok visszamenni, akkor lehetséges, hogy egy közeli településre jártak templomba, ahol már azelőtt is volt anyakönyvezés, vagy egyszerűen bejegyzések nélkül látott el korábban egyházi tevékenységet a pap? Kérdésem konkrétan van-e esélyem tovább visszamenni? Illetve még: van-e olyan forrás, ami egy adott kerület/megye templomait sorolja fel? Minden bizonnyal breznóbányai születésű személyeim házasságát nem találom, tehát gondolom valahonnan a közelből hozott magának feleséget, de nem látom, hogy ebben a korai időben (1700 előtt), hol jegyezhették be a házasságot?
Nem tudom. Igazából ez elég személyfüggő, a Németországba kitelepítettek vagy gyerekeik készítik ezeket, aki érdekelt egy településben elkészíti az anyakönyv alapján a családkönyvet, persze van aki többet is. Kivétel a Bácska és Bánát területe, ott szabályosan feldolgoztak minden települést.
Szívesen. A származási helyről írt adatok 100 %-ban jók. Családfakutatás esetén mindig van az ilyen könyvekben kis mennyiségű hibás adat, pl nem az a szülő aki a könyvben van, nálam a vörösvári családkönyvben volt ilyen eltérés, elég könnyű elrontani ha egy évben 3 ugyanolyan nevű gyerek született. Szerintem kiegészítésként érdemes használni a mikrofilm kutatás mellett, sok máshol nem szereplő adat van a családkönyvben.
Köszönöm szépen a segítséget. Ma volt is szerencsém megnézni a könyvet (J. Neumayer: Ortsfamilienbuch Dunaharaszti 1695-1828 Taksony 1752-1828 ). Rengeteg adatot találtam benne. Annyit szeretnék igazából tudni, hogy mennyire megbízhatóak a benne talált adatok, mielőtt még erre alapoznám a további kutatásaimat?
Az Olvtársak közül nincs valakinek MyHeritage hozzáférése? Egy felhasználó elérhetősége kellene onnan, és nem szeretnék 40 dollárért beiratkozni, hogy aztán esetleg meglássam, hogy nem nyilvános az illető e-mail címe...
Az 1712. májusában (58. számú) meghalt Laczo Mátyás szövegét lefordítaná nekem valaki? Evangélikusokat kutatok, és ha jól látom a katolikus szó előtt kettővel ott van a "Luth" szó is. Na meg mint ha valami titulusa lenne...
Egy másik szöveg értelmezésében is kérném a segítséget: "vidnus Georgius Nicolaides incola cum hon. vidua Catharina Joanneis Zachar relicta" Én úgy értelmezem, hogy Katalin, Zachar János özvegye volt, viszont a házasult pár gyermekeinél végig Zachar Katalin az anya neve. Lehetséges, hogy az előző férj nevével élt tovább, vagy én értelmezem rosszul a szöveget? (ja, Zachar János és Katalin házasságot nem találtam előtte, így az nem segítség)
Szerintem igen,már én is találkoztam vele és az apa neve megegyezett a nagyapáéval.
Más: Visszatértem egy kicsit a szlovák ősökhöz és az lenne a gondom,hogy az általános nagy keresőben megtaláltam(?) az emberkémet,képet is kaptam hozzá,vagyis van kép az anyakönyvről,de a Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910-ben nincs benne a keresett születési év. Római katolikus -Galanta-Jelka 1747. Ez,hogy lehet? Nem tudok most erre sem tovább menni,pedig reménykedtem.
Én olyat kérdeznék, hogy ha (a gyermek születésénél) az apa neve után oda van írva, hogy "iunioris", akkor az egyértelműen azt jelenti, hogy a nagyapa is ugyan azzal a keresztnévvel rendelkezik?
egészen pontosan: Katharina, ledige eheliche Tochter nach dem + Johann Hlawka Webermeisters aus Chroustow, u.[nd] seines Eheweibes Viktoria geb.[orene] Chmelař.
azaz az anya: Katalin, néhai Jan Hlavka chroustovi takácsmester és neje, Viktoria, szül. Chmelař hajadon törvényes leánya.
1954 ,Petr nevezetű gyermek. Victoria fia,de nem Hlawkáé,de az indexben mégis úgy tüntetik fel. Lehet,hogy nem is 1834-ben halt meg Hlavka (az index szerint),hanem jóval később?
Nem tudom, 2008-ig vannak feltéve a könyvek az AKdFF oldalán. Bácska, Bánát teljesen kész. Néhány könyv elkészült Baranya, Fejér, Pest és Esztergom megyében.
Sajnos sok mindent nem tudtam kihámozni belőle, de azt látom, hogy vannak filmszámok. Ezekről mit lehet tudni, illetve miket tartalmaznak és hol hozzáférhetőek?
A Somogy megyei levéltárban meg kell lennie az 1828 és 1895 közt készült másodpéldányoknak. Lehet hogy nem pont 1828 a kezdőév, az 1820-as években kezdték vezetni őket az egyházak a megyék részére. Olyan eset is lehetséges, hogy egy másik település másodpéldányában vezették az adatokat, ha nem volt önálló plébánia.
Azt szeretném kérdezni, hogy tud-e valaki Taksonyról szóló családkönyvről, vagy valami hasonlóról, amiből esetleg meg lehetne tudni, hogy honnan és mikor települtek be az ősök, s esetleg a különböző kapcsolatokat a Duna-menti svábok között? Még egy kérdés: talán már korábban kérdeztem, de próbálkozom ismét... tud valaki arról, hogy az osztopáni (Somogy megye) anyakönyveket hol lehet fellelni a parókián kívül (mivel az ottaniakat állítólag a szovjet katonák elégették)? A Magyar Országos Levéltárban sincs, s a mormonok sem vették filmre.
A FamilySearch oldalon minden ott van, mint azelőtt, csak átrendezték. Kezdőoldalként én ezt használom: https://familysearch.org/search
Innen legördítve a lap aljára megtalálod a helység-felsorolást (a térkép mellett), amiből minket a Continental Europe érdekel. Az onnan elért oldal csak külsőre változott (színek, betűtipus) az előzőhöz képest, de ha kell, szivesen írok útmutatót hozzá.
A familysearch.org-ról indulva a "Search" szóra kell kattintani, fent középtájt, vagy a változó kép alatt szintén középtájt. Nem tudom, kinek hasznos ez az extra réteg vagy lépés, de nagyon büszkék rá...
Más: rkyra,skoumi:Lehet,hogy nem is jöttek olyan messziről.Találtam egy olyat,hogy Měřín (WOLLEIN) ďár nad Sázavou régióban,ahol eddig is bóklásztak. Még az ősömet nem találtam meg,de HLAVKÁT már találtam.Igaz,hogy ő Mathias,de hátha rokon. :D
nem találom sehol a mormon adatbázist, ahol a képek között lehetett keresni, megszűnt azóta?
nagyon sokat molyoltam velük régebben, településre - vallásra le lehetett szűrni, és azután már csak hangyaszorgalommal kellett átnézni az összes néha nehezen olvasható képet.
most megint belenéznék, de nem lelem sehol (szomorú szmájli)
Köszönöm,ennek is majd utána nézek,végül is még ez is lehet.Elég sok a lehetőség. Nem estem kétségbe,csak csak kicsit belezavarodtam,hogy ahány oldal annyi évszám.Hol 23 éves valamelyik,de egy másikon már mondjuk 1 év múlva már 27.Évszámot nem írnak csak élet kort és sokszor 10 év különbség van. Hol itt laknak,hol ott. De köszönöm,hogy szerinted nem zavarok,próbálok gyakorolni,hogy ne kelljen túl sok segítséget kérnem,de fordítani nem tudok.Tegnap is találtam egy gyereket ,annyit kibírtam bogarászni,hogy Johann Hlawka halála után született,Viktoria Chmelár fia ,de illegitím és nem találtam apa nevet.Vagy 20 évvel született az ősapám halála után.Ezekszerint nem ment féjhez csak jól érezte magát,de még mindig ugyanott lakott! :D Amúgy szerintem,már az is eredmény(nekem főleg),hogy idáig eljutottam,csak hajt a lelkesedés,ha találok egy új szálat.További szép napot nektek és jó kutakodást!
Csak egy tipp (bár nem tudom az anyakönyvek fent vannak-e valahol), de egy 19. századi térképen találtam olyan települést, hogy VOLIN. Jelenleg Volyně. Hátha csak a pap volt túl németes beállítottságú, és Wallin-t hallott ki belőle. :)
Ha ez vígasztal én is a cseheknél, illetve a szlovákoknál akadtam el, pedig ezek mind kutathatók neten és ez a bosszantó. A román ágról meg már ne is beszéljünk.
Más: Van valamilyen szakirodalom az 1800-as évek első felében történő bányászok betelepítéséről/betelepüléséről Parajd irányába? Itt született cseh származású bányász ősapám és német ősanyám egyik gyermeke, de az anyáról csak a születési idejét (1847), vallását (evangélikus) és nevét (Dietrich Zsuzsanna) tudom, valamint, hogy minden bizonnyal Németországból való.
Nem a tempó gyors, hanem az a kíváncsiság túl erős, ami a családfakutatót hajtja. Szerintem, aki érdekes új infót talál, mind megpróbál mielőbb utánajárni, hiszen azért kutat.
Én is ugráltam az elején ide-oda, de élveztem és nem csökkent a lelkesedésem, csak az időm :(
Majd ő is rájön, hogy ha elakad, akkor nem "kétségbe esni kell", hanem picit félretenni a hirtelen nyakába ömlött rengeteg infót és kis szünet után újra nekifutni.
Azért tűnik gyorsnak, mert nem tudja elolvasni, és tőlünk kér segítséget.
Köszi a bíztatást! Mivel úgysem tudom még hol keressem az ős papát,ezen a szinten meg keresem a testvéreket,az talán megy és addig is gyakorolok.Oszt újjúlt erővel neki ugrom majd a papinak.Csak meg találom!? Aztán majd jelentkezem! :D
De hiába fogom tudni elolvasni,ha érteni nem fogom.Azért kérdezősködöm itt,mert így van viszonyítási alapom,mert skoumi és rkyra és mások segítenek, hogy ha legközelebb látom azt a szót,amit valaki már segítőkészen lefordított nekem,azt felfogom ismerni és tudni fogom mit jelent. De az ismeretlen szavakkal nem fogok tudni mit kezdeni,mert nem értem.Azért próbálok itt hamar a végére érni,mert a másik ágak talán könnyebbek és addigra nem kell zargatnom itt már senkit. De addig kellene a tapasztalat,amit sajnos egy magam nem tudok elérni.Szerintem itt már nem sok van,hamar a végére érek és nem lesz tovább ez az ág.Egy szlovák-magyar ág van amin elakadtam és egy csomó magyar amihez nincs anyakönyi bejegyzés,tehát egyelőre ez van.Szerintem már ez is haladás,hogy egyálltalán már felismerem az ősöm nevét azokban a krikszkrakszokban. :D Megy ez majd jobban is.Lementettem a fordításokat ,betüket és azokból próbálom visszafejteni,hogy mi lehet oda írva,tehát próbálok nem sokat zavarkolózni itt.De megfogadom a tanácsod lassítok,nem zavarok itt senkit,csak a legvégső esetben fordulok az itt lévőkhöz segítségért.Itt már úgyis lassabban fog menni,örülök,ha majd találok valamit.Legyen szép napod és jó kutakodást! :D
"Talán gyors a tempó? Baj, ha hamar akarok végezni?"
Igen, szerintem kicsit gyors. (bár nem tudom mi a cél?!)
Elakadás mindig lesz, az jó - ha úgy érzed azt a vasat ütöd - de lesznek olyan elakadásaid amikor már a kétségbeesés határait fogod súrolni. :) Ilyenkor megyek másik ágra, hátha ott van némi sikerélmény, aztán majd visszatérek a "sikertelenséghez". :)
Nem fogsz tudni hamar végezni.
Sőt, soha nem fogsz végezni. :)
Legyél türelmes. Ez csak így megy.
Elkövettem azt a hibát korábban, hogy pl. 1850-től, az egyik ükapám teljes ágát fel akartam dolgozni (felvidék, egyházi) 1673-ig visszamenőleg van a környék anyakönyvezve, tehát bőven volt még "tér". Az ugye szűk 200 év, nagyjából 6-7 generáció minden szálon. Nem volt túl nagy gyakorlatom latin anyakönyvekkel, persze az 1800-as évekbeli anyagok könnyen olvashatók, de ahogy haladsz "visszafelé", halmozódni fognak a problémák. Persze papja/templomja válogatja, de tapasztalataim szerint 1720-1750 körül már azért jó kis "skill" kell az anyakönyvek elolvasásához.
Azt mondom, hogy inkább maradj egyelőre 1800 és 1900 között (tudom, hogy most ott jársz), és ha sokkal jobban megy majd az olvasás, akkor haladj tovább.
De ez csak egy vélemény lehet, hogy más nem ért vele egyet. :)
Ezt,hogy érted? Sajnos az egész famíliával elakadtam,ők az egyetlenek,akiket nyomon tudok követni.Szerintem hamarosan elfogy a nyom és akkor megpróbálok egy másik ágat. Most még tart a lendület,még tudom kit keresek. A múltkor családot váltottam és már nem tudtam hol,kit keressek. Bele zavarodtam,úgy hogy megpróbálok egyszerre egy szálra összpontosítani. Végül is azt hittem,hamarabb meg lesznek. :D Nem tudom az a két hónap,amióta kutakodok intenzíven az sok vagy kevés? Talán gyors a tempó? Baj,ha hamar akarok végezni? Félek a jövőre bevezetésre kerülő rendelettől,hogy nem lesz hol kutakodni,tehát amíg van hol,keresek. De gondolom nem rossz indulatból kérdezted. :D Esetleg valami tanács?
Köszönöm szépen,utána nézek! Nem elég,hogy kóboroltak,az évszámok sem stimmelnek,még a nevük is lehet más! Ezek az ősök kikészítenek! :D De nem adom fel! Trebonra én is tippeltem,de még nem találtam semmit.Ceské Budéjovice megtaláltam a cseh anyakönyvekben,de Hlavka nincs.További szép napot mindenkinek,majd jelentkezem! :D
rkyra: Neked is köszönöm,azt is megnézem,valahol csak meg vannak-voltak!
Google Térképbe írd be a nevet, majd a találatnál kezd el kicsinyíteni a térképet. Mindaddig, amíg olyan városok nevei nem jelennek meg, amelyek szerepelnek a linkgyűjteményemben a cseh digitális anyakönyveknél.
Jelen esetben Třebon vagy Plzeň jöhetne szóba, én Třebonra tippelek, itt elvileg megtalálod a falu, vagy valamelyik környező falu anyakönyveit - ha már feltöltötték.
Földrajzi segítség kellene. Skoumi fordítása révén eljutottam egy olyan helyre,amit úgy hívnak,hogy Wallern németül Volary. Ceské Budéjovice vagyis Dél Cseh országban van Prachatice kerületben. De nem tudom anyakönyvileg hol keressem,mert a cseh anyakönyvek között nem találom. Előre is köszönöm a segítséget.
Köszönöm szépen! Sajnos semilyen nyelvet nem beszélek,csak tippelni tudok. :D De legalább annyival közelebb vagyok,hogy most már tudom,hogy Vojtěch nevezetűt keresek valahol a nagy világban.Bár az anyja neve még mindig titok.Ezek az ősök,hogy nem tudtak a fenekükön megülni! Még egyszer köszönöm és megpróbálom megkereseni azt a titokzatos helyet Wallint az üveghegyen túl. :D De Viktóriát sem találom sem Cerniben,sem Rudolecben. Hogy hova bújt? :)Szép napot mindenkinek! Jó kutakodást! Még biztos jelentkezem! :))
Sajnos nem találtam meg,ezért kutakodtam tovább,hogy nincs-e valahol más utalás.És ahogy nézem,nem tévedett a pap Judith halálakor,valóban olyan idős volt mikor meghalt.Ősapám 23 Judith 41.
házszám: 5. in dem Dorf Znettinek / Znětínek 5. (szó szerint: az 5. Znětínek faluban - de ha tudsz németül, nem fordítom :) )
vőlegény: Johann, Eheleblicher Sohn des Adalberts Hlawka aus dem Markt Wallin des Königreichs Böhmen / Jan, Vojtěch Hlavka törvényes fia a Cseh Királyságbeli "Wallin" községből (khm... nos, amellett, hogy tényleg vándorcigány életet éltek őseid, nem találtam ilyen települést... Lehet sakkozni, mi jöhet szóba: http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Bezeichnungen_tschechischer_Orte#W)
23 éves
menyasszony: Juditha, eine Witwe nach dem Thomas Nedielka aus dem Dorf Znettinek / Jitka, néhai Toma Nedělka özvegye Znětínek faluból
41 éves
tanúk: Joseph Lukesch und Mathäus Krziwy; Beide Insassen(?) von Radosti... / Josef Luke és Matou Křivý, Radost...i lakosok(?)
Könyvtárközi kölcsönzéssel is lehet kérni. Az a könyv nagyon tuti :) Nem csak anyakönyvekből dolgoztak, hanem egy csomó egyéb iratból is. Rengeteg vesződségtől megkímélne... És úgy vettem észre, hogy ami abban nincs esetleg benne, azt komolyan kutatni kell... Kereszreferenciákat is tartalmaz más német lakta falvakhoz, pontos hivatkozással, benne van a német eredeti település is sokszor. Megfontolandó.
Kíváncsi leszek én is a megfejtésekre, mert sok minden van oda írva. Én csak a gyerek születésénél látom az anyánál, hogy Rudolecből való. Ekkor az apja már halott. Az ő halálát nem találtad még meg Rudolecben (Chmelarz János)?
Köszönöm, magára a könyvre én is rátaláltam, de a közeli könyvtárakban sajnos nincs meg, így elkezdtem a Bácsalmás környéki anyakönyvek átnézését hátha szerencsém lesz. Tanácsolták már azt is, hogy nézzem meg a gyermeket anyakönyveit. 11 gyermekük született, de sem a születési, sem a házassági, sem a halotti anyakönyvi kivonataikban nem találtam mást, csak azt, hogy a szüleik bácsalmási lakosok voltak.
jobb oldalon a legalsó.Nem derül ki valami szülő név vagy szülőhely?Teljesen elakadtam,pedig már végig néztem a lehetséges-lehetetlen helyeket és időket.Ahány adat,annyi évszám és állandoan vándorolnak!Előre is köszönöm!
Ha német eredetű, márpedig annak tűnik a név alapján, akkor nagy szerencséd van /lehet, mert a németek kikutatták Bácsalmást. De az utolsó emberig, 4 kötetben feldolgozva: Anton Hippich: Ortssippenbuch der Deutschen in Batschalmasch (Bácsalmás). Német nyelvű, de egy listán nincs mit nem érteni :), ABC rendben fel vannak sorolva a személyek adataikkal.
Elég régen jártam a Family searc oldalon, regisztrálni kellett, meg tettem, kissé átalakult, esetleg jobb is ezt nem is vitatom, de hová lettek az anakönyvi keresési lehetőségek? Tudjátok ahol kiválasztottam Veszprém megyét aztán mondjuk Herendet és ott voltak az anyakönyvek fotói? Elérhető ez még valahol?