Keresés

Részletes keresés

Atta Troll Creative Commons License 2005.10.30 0 0 2950

Kedves Nibelung,

 

köszönöm a szives tájékoztatást. A család katolikus vallása, a "zadruga" és

Kreka község lokációja folytán tippeltem horvát (sokac) eredetre.

 

A.T.

playboy2002 Creative Commons License 2005.10.30 0 0 2949

Az egyik legaranyosabb név eredete felöl érdeklődnék: a Gyabronka.

Valóban kicsinyítőképzős, vagy csak úgy hat?

playboy2002 Creative Commons License 2005.10.30 0 0 2948

Kedves LvT!

 

Beke név iránt érdeklődnék én is, de úgy látom "zűrös" ügy. Vesd össze a 1332. és a 206. hozzászólásodat*. A Benedekből nekem a Bene lenne a természetes, nem a Beke, hogy lehet abból levezetni? A Pallas Nagy Lexikon egy török etimológiát ad. Jól sejtem, hogy annak az a gyengéje, hogy túl kevés (ill. a magyarral nem nagyon érintkező) török nyelvben mutatható csak ki?

 

(* Hogy lehet windosban egy konkrét hozzászólásra linkelni?)

Előzmény: LvT (1332)
Nibelung Creative Commons License 2005.10.29 0 0 2947

Kedves Atta Troll!

 

Bár a jelentését (egyelőre) nem tudom megmondani, de az biztos, hogy nem lehet kizárni a szlovák eredetet. Olyannyira, hogy evangélikus szlovák őseim településén is találkoztam a névvel. Vagy a google.com oldalon rákeresve a névre ("krekac" - hogy ne különböztesse meg a "ć"-t és a "č"-t) szinte kizárólag szlovák találatokat dob ki. Ebből levonva egy szlovák politikus (Martin Krekáč) nevét is szinte csak szlovák találatokat mutat.

A jelentését valószínűleg LvT tudja majd megmondani.

 

Üdv

Balázs

Előzmény: Atta Troll (2946)
Atta Troll Creative Commons License 2005.10.28 0 0 2946

Kedves LvT,

 

A Krekáts családnévről érdeklődnék. Tudomásom szerint a boszniai Tuzla

város melletti Kreka községgel kapcsolatos. Viselői később Nógrád megyében éltek,

un. zadrugában -ez, ahogy tudom, szlovákok között ismeretlen. A családban tulnyomó a kelet-dinári tipus. Gondolhatunk sokac eredetre?

 

A.T.

illustr Creative Commons License 2005.10.28 0 0 2945
Kedves Balazs igazan meghato mennyit foglalkoztal ezzel az uggyel, koszi. En is lveleztem a nevrol egy finn egyetemi professzorral, neki is az volta velemenye mint neked a nev hasonlatossagaval kapcsolatban (Kukkonnen). Nezelodtem az Interneten es igy megallapitottam hogy keves Kukkonka van a vilagon. A Radix forumon is a ferjem csaladja van megemlitve azert jott fel "mijennincs" nek is. Gyermekem ak Bp. en el most volt a nyaron Finnorszagban es St. Petersburg ben (Leningrad) is. Szoval ha valaki onnan akar delebbre fekvo Europaba jutni at tud setalni Oroszorszagba es onnan tovvabb - nincs kizarva hogy onnan jottek az elodok es ki tudja hol telepedtek le es milyen valtozason ment keresztul a nev. Az oregur (nagypapa) egy tanult ember volt, tehat bizonyara tudott egyet s mast a csaladrol. Katonatiszt volt es akkor mikor kezdte karrierjet (1930) javasoltak hogy valtoztassa (magyarositsa) nevet es ugy lett belole Fenyvesi. Erdre visszaterve, van egy unokahugom is ott (nagyanyja es apam testverek voltak) akinek van egy jol meno epitoanyag kereskedesuk Erden. Nem tudom az asszony nevet, volt telefonszamom 2000 ben, de nem is hiszem hogy az meg jo lenne leven mobil szam. udv. Maria
Előzmény: illustr (2942)
illustr Creative Commons License 2005.10.28 0 0 2944
Kedves Cyrano de Bergerac, Koszi az otletet, eleg jol ismerem az Internetet es mar regen keresem a Kukkonka nevu embereket. Kettot talaltam mindketto Juit az egyik Martfu a masik Somogy megye. Megprobalom felkeresni oket. Udv. M.
Előzmény: cyrano de bergerac (2943)
cyrano de bergerac Creative Commons License 2005.10.28 0 0 2943

Kedves Illustr!

 

Írja be a Google keresőbe a Kukkonka nevet, nekem elég sok magyar keresztnevű találatom volt. Üdv!

Előzmény: illustr (2942)
illustr Creative Commons License 2005.10.28 0 0 2942

Kedves Balazs, koszonet, semmi sem surgos, van idom . Holnap vagy a hetvegen talan a jovo heten tobet tudok irni kulonbozo dolgokrol. Kukkonk eredeterol  - azt mondta hoyg az osei Finnbol jottek - de vajjon melyik osei?

Igen, visszaterhetunk Erdre, is egyre tobb lesz ott a rokon barat es ismeros is!:)

Udv es koszonet.

Maria

Előzmény: Nibelung (2939)
illustr Creative Commons License 2005.10.28 0 0 2941

Kedves milyennincs. Koszonet az infoert.  Mi kerestuk Kukkonka csaladot a Radix forumon. Nem talaltunk Kukkonkat sehol. Tigyi csalad rokon 100 evvel ezelotti hazassag reven.

 

Gyermekem volt is Nagyreven es atnezte az anyakonyvet Fulop Janossal aki ott a gondnok.

Irtam egy jo kiados levelet neked ide amelyben felsoroltam az ismert csalad tagokat sajnos a level elszallt cyber urbe.

 

Ukanyat Berta Franciskat meg is talaltam a familysearch org on bejegyezve. Ugy nez ki  hogy mindenki reformatus volt. Sajnos keso van ahhoz hogy belemelegedjek ebbe az ugybe most, de visza fogok terni ra kesobb.

udv es koszonet.

M.

Előzmény: milyennincs (2940)
milyennincs Creative Commons License 2005.10.27 0 0 2940

Kedves illustr ! kedves Nibelung !

 

Nyelvészeti kérdésekben sajna nem tudok állástfoglani (ill. tudnék, de ez olyan, hogy ha nem pontos az etimológia, akkor csak nagyobb bajt okoz a fejekben a tévhit, mint a tudatlanság).

Viszont!

A Radix fórumán a Tigyi név kapcsán Kukkonka család is felmerül Nagyrévhez ill. Kunszentmártonhoz kötősően http://www.radixforum.com/surnames/tigyi/

Nagyrévről tudjuk pl. a Térképcentrumból, hogy "1687-1703 között néptelen puszta, majd 1717-1719 között telepítették újjá". Azért nincs a település az 1715. évi összeírásban említve sem. A MOL anyakönyvi adatbázisa szerint az ottani anyakönyvek csak 1748-tól vezettettek, reformátusok. Ezt követően erről az oldalról tudjuk, hogy "1721-ben a Pesti Commissio előtt igazolják a nagyréviek ősi jussukat az egyházhoz, melynek élete ekkor kezdődik újra. Ekkor építettek egy imaházat is mely inkább hasonlított egy pajtára, mint templomra". Kellett tehát ez idő (1721-1748) alatt a lelkeket valahova anyakönyvezni. Hova? Jó kérdés, vagy a környező települések református matrikuláit kellene megnézni, levéltárban, hogy megtudd(játok) honnan érkeztek, s főképp ! mi volt az "eredeti" név, ugyanez a forma-e, avagy ettől eltérő, s az eltelt cc.280 év alatt ment át változásokon. Ez sokat jelent az értelmezésnél, hogy mi is volt az eredeti leírt forma.

Mivel Neked illustr onnan messziről bonyolultabb, ha Nibelungot is érdekli és vállalkozik rá - beszéljétek meg-, akkor a fenti linken lévő parókia elérhetősége alapján keresse meg akár közvetlenül a lelkészt, akár a felettes püspöki adminisztrációt, hogy mi volt akkor! az egyházkerületi hovatartozása, mely másik parókiának lehetett a filiája, s akkor hova anyakönyvezhették azt az 1720-tól számított 14 családot és leszármazottait 1748-ig. De az sem kizárt, hogy az 1748-tól kezdődő matrikula nyitó lapján ott lesz beleírva, hogy hol vannak a korábbi évek.

 

A másik Kunszentmárton. 1719 óta van vegyes anyakönyv, viszont katolikus (nem egyezik tehát a Nagyrévivel a felekezet. Nota bene az is lehet, hogy bármelyik településen él még a másik felekezethez tartozó 1-2 család, akiket szintúgy anyakönyveztek - vagy sem, az ilyen esetkben, hogy kimarad egy-egy született gyermek feljegyzése esélyesebb, mint az egy tömbben élő, nagyobb lélekszámú közösségeknél.) A http://www.kunszentmarton.hu/honlap/vtorten.html szerint "Az elnéptelenedett kunszentmártoni pusztát 1717 és 1719 között Jászapátiból és egyéb jász helységekbõl kirajzó lakosok népesítették be újra" Adott tehát a kutatási irány.

Felhívom a figyelmeteket a Családfakutatás topik keretein belül a redemptiot megelőző időszak népmozgásainak, annak lehetséges, ill. néhol igazolt indokainak - rossz szó, de a mi amatőr szintünkön ez a helytálló kifejezés - "kitárgyalására".

 

Végül a Nibelung emletette Kiskunfélegyháza. E városról tudjuk - Te Nibelung a Tarjányiaid miatt kutattad is - "Félegyháza 1743-dik évi megtelepítőinek 60 %- a Jászságból, és a Kunságból , 40 %-a az ország más vidékeiről származott." Forrás: www.kiskunfelegyhaza.hu. E város a MOL adatbázis szerint (www.natarch.hu) rögtön 3 különálló anyakönyvvel indít, nincs tehát vegyes anyakönyvezés, ami annyiban nehezebb, hogy 3 anyakönyvet kell megvizsgálni ahhoz, hogy az első években előforduló Kukkonka nevű személyeknél ír-e valamit ~iensis latin kifejezéssel, megjegyzésben, hogy honnan való(k). Legesélyesebb a házassági.

 

Javaslom a kutatásmódszertani kérdéseket odaát beszéljük meg, itt bár nem off, de kevésbe "érdekes".

Persze azt, hogy szláv-e majd LvT megválaszolja (úgy ismerjük).

Apropó! Kedves LvT, ha olvasod, emlékezz vissza légy szíves, volt nekem valaha egy Konka családnevem. Kérdésem lehet-e összefüggés a két név etimológiájában?

Előzmény: illustr (2938)
Nibelung Creative Commons License 2005.10.27 0 0 2939

Kedves Mária!

 

Remélem holnap tudok beszélni a szomszéddal, sajna elvagyok az egyetemmel nagyon és nem volt még rá lehetőségem hogy beszéljek vele :(

Vicces hogy pont itt Érden él unokaöcséd, tényleg kicsi a világ :)

 

A Kukkonka nevet keresgéltem én is, egyelőre nem sok sikerrel. Abban viszont kezdek kételkedni, hogy finn eredetű lenne. Azt persze nem tudom, hogy a férjed családjában lévő Kukkonka evangélikus lenne-e, de a finnek körében döntő többség az. Ami fontosabb érv, az a név maga. Idén Észtországban voltam, ahol azt mondták nekem, hogy náluk a családnév csak az 1800-as évek elején-közepén alakult ki. A svédeknél ugyanez a helyzet, náluk is az 1700-as évek közepéig a mai izlandi módi dívott, tehát Martin nevű ember Lars nevű fia Lars Martinsson lett. Az ő Hagar nevű fia mondjuk Hagar Larsson.

Ez az oka annak, hogy az észt nevek pl nagyon egyszerű jelentésűek: "földműves", "fűzfa", stb. Ugyanígy a svéd nevek is. Könnyű mindkettőt fordítani, csak egy szótár kell hozzá. Most nem tudom finnekkel mi a helyzet, de szerintem ha két szomszédjuk így viselkedik, akkor ők is, főleg hogy Svédország része voltak sokáig, így kultúrálisan ők a meghatározók nekik.

Így felütöttem a finn szótáramat és keresgéltem. A "kukka" szó jelentése "virág", a "kukko" szóé "kakas", "kokko" - "máglya", "kokki" - "szakács, "kokka" - "hajótőke". De nincs hasonló mint Kukkonka. A neten hasonló csak a Kukkonen szó volt, az "kiskakas"-t jelentene. Nem nyelvészetet tanulok (sajna) de tudom hogy a finn se szereti a mássalhangzótorlódást, így a "nka" nem túl finnes.

Ez csak egy saját vélemény, de szerintem szláv név lehet inkább. Remélem más több sikerrel jár vele :/

 

Üdv

Balázs

Előzmény: illustr (2934)
illustr Creative Commons License 2005.10.27 0 0 2938
Kedves milyennincs, Megtudnad mondani a Kukkonka nev eredetet? Mar kerdeztem elobbi levelemben is, de valahogy elkeveredett a sok kerdes kozott. Masik kerdes hogy tudjatok megoldani uj bekezdest kezdeni ures sorral? Nekem nem sikerult eddig. Megirom de egybe folyik az egesz. Koszonettel, Maria
milyennincs Creative Commons License 2005.10.27 0 0 2937

A Tolna megyei sváb falu ma Závod. "Avar sírmezőjéről a híres régész, Wosinsky Mór publikált először, aki egy ideig itt volt káplán, majd plébános. A závodi leletek közül nevezetes a görög feliratos ókeresztény kereszt, <Szent, szent, szent az Úr, Szabaoth> felirattal." Forrás. http://www.vendegvaro.hu/5-3105

Vszeg Závod ~ Szabaoth.

Nem vetném el csak azért, mert svábok lakták az 1760valahanyas évektől (Temploma 1766-tól áll)

Előzmény: komoly20 (2936)
komoly20 Creative Commons License 2005.10.27 0 0 2936
Kiegészítés az előző hsz.-hoz:
Létezik (Fényes idejében 3 ) Závoda nevű település is:

1. Pozsony vármegyében, tót falu
2. Tolna megyében, sváb falu - ez azt hiszem kizárható...
3. Zólyom m., tót falu

így talán már jobban áll a Závodszky = 'Závodai' ??,
megerősítést, v. ellenzést kérek
Előzmény: komoly20 (2935)
komoly20 Creative Commons License 2005.10.27 0 0 2935
Kedves Nibelung!

Köszönöm a segítséget.
Ebből egyedül a Gógert sejtettem (sejtették velem) mint 'vidám, bohókás', ergo = m. 'víg' . Korrekt. (Bennem ennke ellenére inkább a bibliai Góg vmi elnémetesedett alakja motoszkált...így legalább nem fog többé)

Závodszky = létezik egy (azaz több) felvidéki Závada település, abből képezhető -szky (= m. -i ) mn. képzővel, mgh. elhagyással, ill. mgh változással (o>a)?? Kissé jobban hangzik ez a feltételezés, mint az 'üzem+' . Mellesleg van egy Závada Pál nevű írónk, úgyhogy lehet, hogy ezek uazokkal a jelentéssel, származással bírnak?? Na, mindegy , majd Lvt remélem megmondja. ( Ja, meg egy Zavadszky nevű labdarúgó, hoppá!)

Szimandel = '~Simonka'? -hehe, ennke örülni fog a gazdája..
Mégegyszer köszi.

Előzmény: Nibelung (2930)
illustr Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2934

Kedves Balazs, elnezest hogy nem valaszoltam elobb.. elneztem az adatokat is meg megis dolgozni is kell mikor bent vagyok. Koszonom az informaciot.

Szoval Erd? A vilag kozepe??:) Ott el az unokaocsem.

Kivancsi vagyok az Allo szemelyre. Bizonyara rokonok vagyunk, ha a kozelbol van az illeto.

Udv.

M.

Előzmény: Nibelung (2929)
milyennincs Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2933

kedves illustr!

nemsokára válaszolok odaát a családfakutató topikban. üdv.m.

Előzmény: illustr (2931)
illustr Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2932
Kedves milyennincs, Elnezest, csak ugy atfutottam a leveled es most jottem ra hogy keresed volt ahogy visszaneztem. Igen szivesen megteszem felhivom oket itt es megkerdezem mennyibe kerul az anyag. Valaki jon Karacsonyra es elist tudja neked vinni az adatot. Azt hiszem itt marad Januar vegeig. Hallottam remhireket a postarol, de nemreg kuldtem kulonleges papirt valakinek amelyet nem lehet kopirozni es mondta az illeto hogy megneztek de nem vettek ki belole semmit sem. Nagyon orulook hogy ide bejutottam es valoban szivesen segitek adatokat szerezni csak szoljatok. Udv. M.
illustr Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2931
Kedves milyennincs. Koszi az informaciot. Itt a varosban is van a mormonoknak kozpontja ugyhogy tudok menni megnezni, majdha kicsit tobb idom lesz. . Ha hiszed hanem nincs egy DVDm sem. Nincs ido sem ra, annyi tv program van hogy nincs is ra szukseg meghat moziba menni meg mindig elmeny. Ha barkinek tudok segiteni telefonszamokat megszerezni az itteni kanadai vagy us telefontudakozoba szivesen megteszem. Szinten ha valaki akarja hogy kutassak az adatbazisukban az Interneten, ugy gondolom nekem konnyebb, az angol tudasom miatt. Van magyar nyelvu adatbazis is? Udv. Maria
Előzmény: milyennincs (2928)
Nibelung Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2930

Kedves komoly20!

 

Simandel

Németesebb írásmódja: Siemandel, Siemantel, Siemandl

A Simon keresztnév becézett alakja

 

Góger

Szerintem a Gogl név egy változata, ami pedig a "gogelen" középfelnémet szóból ered, aminek a jelentése "viccelődik, bohóckodik". -> így jelentése: "víg"

 

Závodszky

Tuti a "závod" szláv szóból ered, szlovákul azt jelenti hogy "üzem", de annak nincs sok értelme. Ezt LvT tudja megfejteni, ő sokkal jobban ért hozzá

 

Trieber

Bajorországban és Szászországban van Trieb nevű település. Azt jelenti hogy oda valósi személy

 

Remélem segítettem :)

Üdv

Balázs

Előzmény: komoly20 (2927)
Nibelung Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2929

Kedves Mária!

 

Örülök, ha segíthettem!

Milyennincs nagyon sok jó ötletet adott, én is csak ezeket tudnám javasolni. Gondolom a Mormon egyház anyakönyv-gyűjteménye valahol Utah államban van (talán épp Salt Lake Cityben?), szóval Kanadához elég közel. A kinti posta meg amúgy is jobb mint az itteni, szóval tényleg onnan kéne beszerezni az anyakönyveket! Az az igazán jó megoldás, ha az ember maga kutat, mert ha megbíz valakit akkor az drága. Az egyháziak pedig többnyire nem azzal akarják tölteni az idejüket. Egyelőre a katolikusok el is küldtek engem messzire a kutatási kérésemmel :) Szóval szerintem is próbáld beszerezni a mikrofilmeket a származási településekről. A kutatás maga nem túl nehéz (mihez képest :)) és a fórumokon biztos azonnali és hasznos segítséget kapsz a kérdésedre!

 

Ja én Érdről vagyok, Budapesten vagyok szinte mindig őseim meg főleg Félegyháza-Kecskemét-Csongrád háromszögből és a Pilis-Péteri-Mende részből jöttek, szóval nem vagyunk nyugat-magyarországiak. Ellenben említett szomszédunkék igen, de még nem kérdeztem meg hogy pontosan honnan vannak, ha jól emlékszem veszprémiek, ha megtudom majd szólok. Azt tudom hogy él kint az USAban rokonuk, de hogy az Álló család-e vagy valami mellékág az már nem tudom. Értesítelek ha megkérdeztem!

 

Üdv

Balázs

milyennincs Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2928

Kedves illustr !

 

Most mit mondjak, szinte kedvezőbb helyzetben vagy, mint mi itthoniak.

A mormonok valamikor a 60-as években úgy fényképezhették le az anyakönyveket, hogy hagyniuk kellett itt példányt a Magyar Államnak. Ez mind nagyon rendben van, akkortájt ilyesmire nemigen költött az állam, szerintem nyertünk vele vagy 30 évet. Ez idő alatt az információtechnika is felnőtt mellé, így a különböző adathordozókon kiadott, mitöbb on-line használható adatbázisok a magunkfajta (viszonylag kevés ilyesmire szánható idővel rendelkező személy) számára áldás.

Írtad már, hogy ismered a mormonok adatbázisát. Ott vagy, egy országban velül, szállítási távolság, így költség kisebb, nincs vám, stb. s a hamarabb is megkapod, ha venni kívánsz a tekercsekből. (az árat persze nem tudom, de nem hiszem, hogy egy tekercs 1 DVD áránál több lehet. viszont mire ideér, hm. Persze erről csak feltevéseim vannak, érdemes lenne valakinek utánajárni, s közzétenni a tapasztalatait)

Itthon, hidd el többen vennének saját használatra, mert

1. a kutatás időbeosztása abszolút "felhasználóbarát"

2. később is visszakereshető, la lemaradt egy részlet, nem kell újra menni, kikérni, másnál van, stb

3. nem ritka, hogy egyes ágak szinte egy településen feldolgozhatók, így azoknak külön megéri. Vannak települések, melyek 3-5 tekercsre elférnek, s az ilyenek nem ritkák.

Megtennéd, hogy megérdeklődőd nagyjából egy falu anyagát, konkrétan a tieidből, mennyibe kerül, mennyi idő alatt, mivel lehet megnézni, stb. Oda hozzád, s mennyi, ha az EU-ba jön (azon belül már nem is szükséges Mo., az egy elbírálás alá eshet)

Tapasztalataidat odaát a Családfakutatás topikban szívesen olvasnánk.

Légy szíves jelezz oda, ha vállalkozol rá. köszönettel. milyennincs 

Előzmény: illustr (2925)
komoly20 Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2927
Üdv!

a mindenkori "megfejtőknek", legyetek kedvesek segítni:

Szimandel
Góger
Závodszky
Trieber

ötletegyztetés később, hogy addig se befolyásoljak senkit.
Köszi
mézontófű Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2926

Off

Bocsánat, hogy belebeszélek: az anyakönyveket megnézheted Kanadában is, ha mekeresed a helyi mormon családkutató központot, de ezt tényleg a Családfakutatás topikban részletzzük ki. Gyere át oda.

On

Előzmény: illustr (2925)
illustr Creative Commons License 2005.10.26 0 0 2925
Kedves milyennincs, Nagyon koszonom a valaszt. Igazan meglepett hogy egyaltalan van informaco Allo nevu szemelyekrol a leveltarban. En probalkoztam tobbszor is talalni valamit a keresoben de nekem nem jott fel semmi. Kulonben is allo egy trukkos nev tehat minden feljon neveken kivul is amit bizonyara eszrevett. Fogom latogatni a csaladkutatas forumat. Jarok eleg surun a radixforumra is. En probaltam keresgelni a kozelmultban osoket, de nem jutottam messzire. Mivel ne elek Magyarorszagon es nem latogatok surun (tavaly voltam) kisse nehezkes tavolbol informaciot szerezni templomokbol. Ketszer haromszor telefonaltam egy templomba ahol a pap megigerte hogy utana nez az ugynek de semmi valaszt nem kaptam tole. Lehetseges hogy penzt akart az informacioert es en nem kapcsoltam eleg gyorsan. Kaptam informaciot a reformatus templombol ami visszavezetett az 1830 ig a tobbi informacio egy masik telepulesen van mivel I telepulesen nem volt templom vagy hitkozosseg 1830 elott. Unokatestverek elnek meg akik idosek de nem tartottak velem a kapcsolatot pontosan az eletkor kulonbseg miatt. Probaltuk kideriteni a ferjem csaladjaban elofordulo Kukkonka nevet. Szerintem szlavnak tunik bar az illeto akinek az volt a neve mielott megvaltoztatta azt mondta hogy az osei Finn orszagbol eredtek es Kunszentmartonon telepedtek le. Van valami foglamad a nevrol. Nagyon koszonom az informaciot elore is. Udvozlettel, Maria, Kanada
Előzmény: milyennincs (2924)
milyennincs Creative Commons License 2005.10.25 0 0 2924

Kedves M Feny !

 

Beketfalva=Beketfa, a Csallóközben van, Pozsony vármegye. Létezik, csak bizonyos Gelle(szlovákul Holice része) lett.

Javaslom üsse be így ékezet nélkül az Allo nevet a www.arcanum.hu/mol oldalán levő keresőbe. Azon túl, hogy az 1715. évi összeírásban szerepel egy bizonyos Franciscus Allo Sipoth (=Lipót) településen, ami Beketfalvához viszonylag közel, Moson vármegyében van.

Van viszont Nógrád vm-ben Allo néven vszeg praedium, ezeket egy 1670-es úrbéri összeírás említi (Urbaria et Conscriptiones heti).

Továbbá Álló Pál és Márton 1464-ből és 1467-ből említve. Ők "a nyulakszigeti apácák jobbágyaik [...]az exponenseknek Harazthy birtokán belül fekvõ erdejére törtek, azt nagy részében kivágták és így az erdõt tõlük igazságtalanul elfoglalták, és azóta az apácák jobbágyai használják azt, miáltal az exponenseknek 2.000 arany forintnyi kárt okoztak." 1464-ben.

 

Ez azt mutatja, hogy pusztán a név jelentése, előfordulási helye egyes időkben nem mond sokat a jelenben élőkkel fennálló kapcsolat valószínűségéről. Látom kutat. ("es most kezdem deriteni a csalad eredetet.") Nem tudom a közelmúlttal hogy áll, javaslom, időben vissszafele haladjon. Létezik itt egy fórum Családfakutatás címmel. Ha ilyen témákkal foglalkozik, tudom javasolni. :)

Előzmény: illustr (2923)
illustr Creative Commons License 2005.10.25 0 0 2923

Kedves Nibelung,

Nagyon szepen koszonom a valaszt.  En is nagy lelkesen keresgeltem az Allo csalad neve utan. Talaltam egyet aki megjelent a Mormon Adatbazis radaran 1658 ban ha jol tevedek - Beketfalva vagy hasonlo nevu telepulessel - ami ma mar nem letezik. Gondolom hogy Somberek valahol kozel van ahhoz.

En nem talalkoztam olyan Alloval aki nem volt rokonom pedig sok helyen jartam mar.

A nev nem nagyon gyakori. Hol is laksz??En Fejer megyebol szarmazom es most kezdem deriteni a csalad eredetet.

Talaltam egy Allo Jakab nevezetu nemest Vas megyei nemesek cimtaraban az is lehetett kb 1720 ban ha jol tevedek. A tobbi Allo szerintem vagy cseled vagy lotolvaj volt!:)

Apropos Tanacs? Sok olyan van delkelet Magyarorszagon, de szerintem az Tanacskovicsbol szarmazik, Talaltam egy adatbzist amelyben nev valtozasok szerepeltek az 18XX as evekbol.

Megegyszer szives koszonetem as informacioert,

udvozletem.

M.Feny

Előzmény: Nibelung (2922)
Nibelung Creative Commons License 2005.10.25 0 0 2922

Kedves illustr!

 

Nem ismerem egyelőre a kanadai börtönöket, de hogy ide bejutni nehéz az tény :)

 

Maga a "kántor" szó eredete latin a "cantor" szóból jön, és "énekes"-t jelent. A szót ma is használják egyházon belül a kántor az aki az egyházi énekeket énekli. Gondolom ebből ered.

 

Az Álló név szerintem egyszerűen azt jelenti hogy "álló". Családomban akad egy Lépő név, az is azt jelenti mint a szó maga.

 

Ha esetleg nem ismered akkor nézd meg a www.radixindex.com/indexhu.htm oldalt. Ezen belül a névindex rész lenne most érdekes: itt a névre rákeresve kidobja a találatokat (érdemes megnézni hogy milyen alakokban szerepel a név az adatbázisban a rákeresés előtt).

Ezután a "kereskedők és iparosok névjegyzéke" felirat alatt kiírt névre klikkelve egy térképen ábrázolja azt hogy melyik megyében milyen elterjedtsége volt a névnek. Elvileg egy Állónak adott esetben majdnem ugyanolyan esélye volt iparosnak lenni minden megyében, szóval úgy-ahogy megmutatja, hogy a régi Magyarországon merre volt elterjedt név.

Konkrétan az Álló névre rákeresve Somberegen (Baranya megye) talált egy személyt. A szomszédunkban is Állónak hívnak valakit, majd megkérdezem hova valósiak. Talán rokonok vagytok :)

 

Üdv

Balázs

Előzmény: illustr (2920)
fraki Creative Commons License 2005.10.25 0 0 2921
Ez klasszikus! :)
Előzmény: Galgadio (2913)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!