Keresés

Részletes keresés

Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468800

Az olasz nyelvben nekem az a szép, hogy nem értem. Ha érteném, lehet, hogy nem is tetszene annyira az a szép pörgőssége.

 

Nincs valami jó kis Ramazzotti videód? Vagy inkább keressek magamnak? :-)

Előzmény: hayalilo (468797)
norbee601 Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468799

Ez a rotációseurópai ez kegyetlen jó :D :D :D

Előzmény: újmóni (468791)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468798

"mobil etnikai kisebbség", "rotációseurópai"

 

Az órarugógerincű felpattanó focista on óta nem nevettem ilyen jót! :-D

 

 

Előzmény: újmóni (468791)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468797

"Vágom és a taljánt.."

 

Az ám! Darabokra:D (Egyébként szépen, hibátlanul írtad...ügyes vagy, Detonátor:-)))  )

Előzmény: Detonátor (468794)
gall travis Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468796

Terry Black hamár a kis rokkantnyugdíjáról panaszkodik legalább ne tegye fel aznapra a vastag nyakláncát.

Előzmény: újmóni (468785)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468795

Ez rendben is van, egyet is értek: a cigány magyarul cigány. De ha "flancolni" akar, tőlem mondhatja, hogy "roma" (nyelvi szempontból helyes, ráhagyom:-)  ) - ezzel együtt: nekem akkor is cigány, ha esküszik az ellenkezőjére. Ennyi.

Előzmény: Detonátor (468793)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468794

Dolce víta? Vágom én a taljánt. :-)

Előzmény: hayalilo (468792)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468793

"A ROMA egyszerűen a cigányság - mindkét nemet magában foglaló - többes számú népneve."

 

Mert a cigány férfiak ezt eldöntötték, anno Londonban. Magyar nyelven akkor sincsenek "romák", mint ahogy "englishek" sem. Cigányok vannak, amibe mindkét nem beletartozik, mint ahogy abba is, amikor azt mondjuk, hogy magyarok.

Előzmény: hayalilo (468789)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468792

Nyugalom!: érzékenyebbek annál az én antennáim, mintsem hogy félreértsek dolgokat (tudom, ezen vita lehet köztünk, de semmi gond. Vita az élet sója:-) - már csak azért is, mert az élet - latinul, olaszul - vita (=víta, hosszú az "í":- ) )

Előzmény: Detonátor (468784)
újmóni Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468791

Bocsi... :)

 

Szóval az egyik kommentelő azt javasolja, hogy MEK  -  mobil etnikai kisebbség - szósz legyen a neve - ez politikailag kifogástalannak hangzik.

 

Vagy esetleg rotációseurópai szósz. :-DD

 

 

 

 

 

 

A másik:

 

Mi legyen a cigánypecsenyével, meg a dalokkal: vidám a cigányélet, cigányfiú ...   Legyen sinti-roma-pecsenye, vagy vidám a sinti-roma élet...

 

 

 

 

Előzmény: Detonátor (468790)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468790

Azért jó lenne, ha fordítanátok is néha. :-P

Előzmény: újmóni (468783)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468789

Nem, Detonátor tezsvír: a cigány asszony jogosan mondja magát - félig cigányul, félig magyarul - roma asszonynak.

 

A ROMA egyszerűen a cigányság - mindkét nemet magában foglaló - többes számú népneve. Helytálló abban a formában, ahogyan a beszélő egy magyar főnév - asszony - hozzátoldásával alkalmazza.

Mondhatná azt is: romnyi vagyok - de az a magyar beszédpartnere, akinek a közlés szólna, nem ismervén a romnyí jelentését, csak nézne rá értetlenül. Így azonban, hogy a roma mellett ott szerepel az "asszony"-toldalék, a cigányul nem tudó magyar előtt is azonnal tiszta a helyzet: "itt és most egy cigány asszonnyal állok szemben".

Nem cigányasszonnyal! - hanem egy asszonnyal, aki közölte a nemzetiségi hovatartozását: ő cigány. A beszédpartner következésképp egy cigány asszony.

Előzmény: Detonátor (468779)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468788

Légyszi, ne kommentáljátok! :-)

Előzmény: újmóni (468785)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468787

Erős idegzetűek majd megnézik. :-)

Előzmény: újmóni (468785)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468786

Az egyértelmű volt nekem is, hogy nem hazai.

Előzmény: Degeczi (468781)
újmóni Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468785

Én szóltam.... :DDD

 

Előzmény: Detonátor (468780)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468784

Ú szeretlek ú szeretlek vakújjak meg ú szeretlek. :-)

 

(Csak onos vicc, nehogy félre értsd! :-) )

Előzmény: hayalilo (468774)
újmóni Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468783

Külön poszt még nincs róla a pi-news-on, de a kommentelők már cincálják az új duisburgi cikk alatt. :-DDD

 

http://www.pi-news.net/2013/08/duisburg-waz-hetze-gegen-pro-bewegung/

 

 

 

Ich schlage vor MEM-Sauce…”Mobile Ethnische Minderheiten – Sauce”, das klingt politisch einwandfrei… :-D

 

Oder vielleicht “Rotationseuropäische Sauce”.

 

 

 

Egy másik:

 

By the way: Was ist mit Zigeuner-Schnitzel, den Liedern: Lustig ist das Zigeunerleben, Zigeunerjunge? Da sind doch wohl langsam Umbenennungen fällig. Wie wär’s mit Sinti-Roma-Schnitzel, Lustig ist das Sinti-Roma-Leben, Sinti-Roma-Junge?

Előzmény: Audien Cián (468726)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468782

Hát hogy nézne már ki, ha mi is "magyar férfiak asszonyoznánk", megkülönböztetnénk. Cigány asszonyok, harcoljatok az egyenjogúsátokokért! :-)

Előzmény: Detonátor (468779)
Degeczi Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468781

biztosan nem, hiszen a 2. képen még ott van a "SzegedMa" szöveg is: az a Dorozsma melletti sziksóstói strandon készült

 

az első kép Leányfalu, a 3. pedig itt van nagyobb méretben: ez kizárt, h Magyarország lenne, inkább lehet vmi egykori SZU tagország, vagy Moldávia

Előzmény: ec pec kimehecc. (468673)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468780

Linkelheted, én úgy sem nézném meg. A francnak sem hiányzik. :-)

Előzmény: újmóni (468778)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468779

"Egy roma asszony, aki vidékről utazott Budapestre, helyeselve közbeszólt:
 - Mi magyar állampolgárok vagyunk.

 - Így van! - válaszolt Terry Black.

A roma asszony azonnal így folytatta:
 - De cigány nemzetiségűek."

 

Ez így rendben is lenne. Annyit javítanék rajta, hogy a roma asszony helyett romnit kellene mondani, mivel a roma asszony "cigány férfiak/emberek asszonyt" jelent. :-)

 

Ne féljék a cigány asszonyok a romni-t használni a saját nyelvükön! Ne hagyják magukra testálni a "cigány férfiak asszony" förmedvényt! Cigány asszonyok ők, romnik! :-)

 

Meg el kellene dönteni, hogy "cigány férfiak asszony", avagy cigány asszony, ha már cigány nemzetiségű. :-)

Előzmény: újmóni (468768)
újmóni Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468778

videó is van, de nem mertem linkelni. :-DDDD

 

 

Előzmény: Detonátor (468776)
Törölt nick Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468777
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468776

Bakker, ez nagyon durva! Terry, Radics. Áááá..

Előzmény: újmóni (468768)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468775

Na vééégre! Végre megkaptam az elismerést, amire születésem óta vágytam!!! Végre, hogy feltűnt valakinek, hol jöttem a világra! (de minek)

Előzmény: Detonátor (468773)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468774

Deundokvagy. Jogos haragod elől menekültem (volna)!

(Dehogy mennék én Ámérikába, ha fizetnének se:-)  )

Előzmény: Detonátor (468771)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468773

"A Setét Jenő jó lesz, hogy legyen világosság a fejedben?"

 

Neked is Degec a szülőfalud? Lehet, hogy fődik vagyunk? :-)

Előzmény: hayalilo (468762)
hayalilo Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468772

Hihi. Átváltozóművész...!!!

(Csak...aki a mindenkori politikai széljárásnak megfelelő figurává - talpnyalóvá, csicskává, szekértolóvá, stb. - változik, az legyen olyan előrelátó, hogy - minden eshetőségre - megszerzi a szabadulóművész-oklevelet is.) 

Előzmény: újmóni (468768)
Detonátor Creative Commons License 2013.08.14 0 0 468771

"(Már a gépen ülök! - menekülök is Ámérikába:-)  ) "

 

Jó nyaralást!

Előzmény: hayalilo (468762)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!