Csatlakozom a hozzászólókhoz mert én is ebben a cipőben járok mint te .És így eltudom mondani a személyes tapasztalatimat . 1, A halotti Anyakönyv megtekintése nem sok biztos infót tartalmaz ,a születési évet azért sac per kb kilehet saccolni belőle . 2, A házassági az már légyegesen pontosabb segítség lehet mert ha pontosan megmondták az éveik számát akkor már sínen vagy,de az én esetemben is bebizonyosodott hogy lódítottak az ősök ....de akkor már egy plusz minusz év tartományt be lehet lőni ,nem ritkán 2,4,de lehet 5 év eltérés is az első tudott dátumhoz képest !
3, Ha ez megvan érdemes figyelni a tanuk illetve a születendő gyermekeket is . És ha mázlid van a lakhelynél még van házszám is ,az is sokat segít a dologban . 4, De még igy is lehet három négy olyan család akihez semmi közöd,nézd meg azokat is ,mert sokszor kidobja az eltéréseket ,mert már ismered a neveket helyszíneket ...stb ! Remélem tudtam kicsit segíteni !?
Inkább a házassági nayakönyvben szereplő adatot venném pontosabbnak, mert azt fiatalon, saját maguk mondták. A halottinál a bejelentő szerinti életkort írták fel. Ezt én kevésbé venném figyelembe.
De hogy tovább bonyolítsam, én találtam olyat, hogy az esküvőnél öregítették (vőlegény), vagy fiatalították (mennyasszony) magukat, ahogy érdekük kívánta.
Esetleg még a gyermekeik keresztszüleinek vizsgálatából is következtethetsz, ha tudod, hogy milyen szokások voltak az adott településen a keresztszülő választásánál.
Ha a házassági és halotti anyakönyvek alapján "kapott" éveket átnézted és nem tudsz dönteni, akkor érdemes lehet az esküvői tanúkat is figyelni és kapcsolatokat keresni. Azok általában a szűkebb-tágabb családból kerültek ki.
Ez persze azt igényli, hogy egy kicsit bővíteni kell a kutatottak körét.
És ez még nem is a legrosszabb kézírás, azok közül, amit eddig láttam. Most dolgozom fel a kőszegi halálozásokat 1910-20 között, ott ráadásul azzal is meg kell küzdeni, hogy az ottani katonai kórházban sok orosz, szerb, román, olasz hadifogoly halt meg és itt anyakönyvezték őket.
El lehet képzelni: valaki a kórházban felveszi az adatokat, megpróbálja átírni a ciril betűket latin karakterekre. Oroszul, szerbül nyilván nem tud. Aztán az anyag felkerült a belügyminisztériumhoz, ott meg összesítették, átmásolták, stb. majd visszaküldték a kőszegi anyakönyvvezetőnek, aki megpróbálta kiolvasni a neveket, aztán beírt valamit, amire tippelt... Néha emlékeztet valamilyen orosz névre, de főleg nagyon nem (azért az Iván, az ment nekik!). Ehhez persze hozzájönek a finoman szólva sem gyöngybetűk.
Újabb segítség kéréshez jutottam. Megtaláltam (az egyik) szépanyámat. Kiderült, hogy a fia (ükapám), nem törvényes gyermeke volt. Ükapám, az édesanyja családnevét kapta. Az anyakönyvi kivonatban csak az anyja szerepel. Kérdésem a következő: honnan tudhatom meg ki volt az apja? Illetve az anyja születési dátuma (életkora) sincs feltüntetve. Igazából csak annyit tudok szépanyámról, hogy szolgálóleány volt, illetve, hogy mely községben lakott. Innen van ötlete valkinek, hogy hogyan tovább?
(Ilyen gyatra kézírású embert hogyan engedhettek az anyakönyv közelébe?)
elhunyt születéshelye: Marczaltő Veszprém megye atyja: néhai Toth József molnár Vásárosfalu anyja: néhai Toth Józsefné Horváth Teréz háztartás Salamon Veszprém megye
...de mindez csak saccolt -- ezt a macskakaparást csak akkor lehet elolvasni, ha előre tudod, hogy mi van odaírva.
Sziasztok, Levéltári egyházi anyakönyvekben kutatom a felmenőimet és elég sok gyakori nevű van közöttük, ami lényegében akadályoz a szüleik megtalálásában. Tehát egy adott ősömnek megvan a halotti bejegyzése, benne a házastársa neve és életkora, szülei nevét nem tüntetik fel, azt csak a polgári anyakönyvekben szokták. Megvan a házassági bejegyzése is a szülőfalujával, ugyanazzal házastárssal és az akkori életkorával, szülei nevét itt sem tüntetik fel. A két életkor persze már nem konzisztens, tehát mondjuk elhunyt 34 évvel a házassága után, de a bejegyzés szerint 37 évvel idősebben, így a születési időpontja is bizonytalan. Meg szeretném találni a születési bejegyzést, tehát a szülei nevét, de a fentiek alapján jópár év bizonytalanság merül fel. Abban a jópár évben pedig a szülőfalujában 3-4 ugyanolyan nevű is született különböző családokban, mert gyakori a név, így nem tudom eldönteni, melyik az övé és kik a szülei. Szerintetek van valami esély, hogy eldönthessem, melyik a helyes? Pár trükk persze van, pl. megnézem a halottiakban, hogy a 3-4 lehetséges közül valaki meghalt-e csecsemőkorában, akkoriban sok ilyen volt, azt ki lehet zárni, de gyakran ez sem segít. Szerintetek van erre valami jó módszer? A házassági vagy a halotti bejegyzés életkora a helyes nagyobb valószínűséggel vagy ezt esélytelen eldönteni? Előre is köszi a tippeket.
Sziasztok ! Szertnék választ kapni arra a kérdésre hogy az 1855- 1880 években milyen változás illetve nagy léptékű esemény történhetett a Balaton mentén /Sümeg ,BALATONCSICSÓ, Tapolca / térségben ami miatt Csicsó ból elindultak Somogy vármegyébe az ott születettek ? Ez a kérdés azért merült fel bennem mert immár 2ő olyan ösöm is van akik a Zala vármegyei Csicsóban /jelenleg Balatoncsicsó Veszprém megye / születtek ,és akkor még nem áltak rokonságban egymással ,csak a jóval későbbi leszármazottaik lettünk "egy család " ! És ezidáig fogalam sem volt hogy nekem több ősöm is onnét került ide Somogy megyébe . Remélem érthetően fogalmaztam meg a kérdésemet ,mert ez már tulajdonképpen történelmi kérdés !
Megújították (ésszerűsítették) az MNL OL adatbázisát, és ahogy a budapesti fogolyadatbázisnál itt sem lehet elérni a képeket (még az 1715-ös és 1720-as összeírások képeit sem).
A Forgách levéltárban talán lehet valamilyen utalás a Galambos családra, amiből ki lehetne indulni, végül is Gimes és Néver elég közel van egymáshoz, vagy a Lüley család származási helyéből, Nagylüléből, hátha Renáta nyomára akadsz. Megnéztem az 1869-es népszámlálás néveri adatait, mert oda is beírták az emberek születési helyét és idejét, de az egyetlen ott élő Galambos család közt nem találtam őket, gondolom korábban meghaltak.
Hát ez nem egyszerű, hacsak nincs egy kataszteri áttekintő térképed abból az időből. Próbálj utána nézni, múzeumban levéltárban, földhivatalban. Egyébként szerintem még a legidősebb ottlakók sem tudják, hogy minek mi volt régen a száma.
Nekem viszont ilyen tekintetben óriási szerencsém volt. A helyi múzeumban az egyik helytörténeti kiállításon volt egy 1919-es óriásira nagyított kataszteri áttekintő térkép, amelyeken rajta voltak a parcellahatárok, tanyaszámok és sok helyen a nevek is. Ezek a tanyaszámok a mi vidékünkön 1887-ben lettek kiosztva és majd csak 1950-ben változtak. Ezt a térképet megszereztem egy majdnem egy gigabájtos .jpg fájlban. Ezután képszerkesztővel szétszabdaltam, majd egy térképprogi segítségével a ma is pontosan felismerhető pontokhoz GPS koordinátákat rendeltem és bekalibráltam. Ettől kezdve a régi térkép bármely pontjáról volt koordinátám. Ezután már csak a Google Earth programban kellett megnéznem, hogy egy adott koordináta hová is esik manapság. Így gyönyörűen fel lehetett "térképezni", hogy ki honnan is jött. Nagyon sok dologban megvilágosodik az ember, miután beazonosítja a címek helyét.
A régi térképhez még segítséget nyújtott egy 1887-es lakcímjegyzék amelyben a tanyaszámok mellett ott volt a régi szám és a tulajdonos neve is.
Valahogy így néz ki:
a bal felső sarkokban a kataszteri térképlapok számai látszanak
Következő dologban kérném a segítségetek. Szeretném megnézni, hogy egy régi címen most mi található, vagy egyáltalán van -e ott még valami. Ezen címeknek hol lehetne utánanézni, vagy megkérdezni? 1886-ban Szuhakálló 30. szám. 1897-ben Disznóshorvát 96.szám. 1867-ben Uzapanyit 91. szám.
Köszönöm ! Kaptam egy olyat is hogy ez a név Szanszkrit eredetű Indiai női név ,de az O betű behelyezésével a Rózsa név reálisabbnak tűnik nekem . Mivel hogy indexelt oldalon láttam ezt a nevet !
Másnak a budapesti fogolyadatbázisban megjelennek normálisan a képek, vagy csak nekem nem engedi behozni? http://home.arcanum.hu/fogoly/
Bircu: Ha latin nyelvű anyakönyvben láttad és a gyerek neveként, akkor Rasinam = Rosina, azaz Rózsa. Az első „a” betű el lett nézve és „o”-nak kell olvasni, szerintem.
Számomra az 1828-as összeírás csalódás volt. Azt hittem, hogy sok minden ki fog derülni, de nem, csak a család anyagi helyzetére tudtam belőle következtetni.
MCA-001: Igen, itt és a Kálniczky könyvben fel is vannak sorolva, de az 1809-es nincsen közte, gondolom a megyei levéltárak őrzik. A tanulmány nagyon jó és részletes, de sajnos abban sincs.
hor-vathy: Megnéztem a béládi (Veľké Chrašťany filiája) római katolikus keresztelési anyakönyv indexét és csak egy Galambost találtam a XVIII-XIX. század fordulóján, 1811-ben, Istvánt, de ő sem nemes volt, az édesanyja servilis-ként van bejegyezve, szóval, persze ha római katolikus a család, a beládi származás kizárható. Ráadásul Legenye és Bélád nagyon messze van egymástól.