Keresés

Részletes keresés

Wency86 Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3321

Sziasztok!!!!

Érdeklődnék egy vezetéknév után, már szinte mindenhol kérdeztem hátha valaki tud róla v.mit, de eddig még senki semmit, reménykedem benne ti talán tudtok segíteni, ez a név nem más mint a : Venczellák

Ha valaki valamit tudna róla mondani hálás lennék!!!

Előre is köszönöm: Az érdekes név tulajdonosa:D

mézontófű Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3320

Kedves LvT!

Nagyon szépen köszönöm válaszodat.

Ami miatt ez felmerült, hogy a 19. századra csak Žjak változatot találom, sem a Cjak, sem a Svjak nem ment át. Persze elköltözhettek, azonban lévén ezek nagy családok 1-1 képviselő maradhatott, s mint nálam jobban tudod igen zárt közösség volt a 19.sz közepéig.

(Mindezt az 1790-es években lévő házasság miatt tettem fel, mert utazom vissza az időben)

 

Következő kérdésem:

ugyanitt az 1740-es években volt Kuruc (Kuricka), Labanc (Labanczka) család is...ill. én úgy gondolom, hogy ezek a családok valamiért felvették ezt a nevet...találtam rá utalást az alábbiak szerint: Kuruc al. Pilißky).

Mi lehetett ennek a magyarázata?

Pusztán a történelem? S vajh' m,iért csak ad hoc alapon?

Nagyon szépen köszönöm

Előzmény: LvT (3318)
LvT Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3319
Kedves salmot!

Névként én más etimológiát adok, mint Nibelung a 3316-osban.

Böröcz: A Berec(z)k(i/y) névkapcsán az 554-558., 1026-1033., ill. 1129. hozzászólásokban előjött a ma is anyakönyvezhető magyar Berec személynév <http://www.origo.hu/utonevtar/index.html?id=215>, amely a régebbi Bereck forma egyszerűsödése, ez utóbbi pedig a latinizált Brictius szentnévből jő. A Böröc(z), nem más, mint a Berec személynév ö-ző nyelvjárási változata.
Előzmény: salmot (3315)
LvT Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3318
Kedves mézontófű!

A Žjak igen egyszerű eset: szlovákul ’diák’ jelentésű közszó.

A Čjak nehezebb dió. Ez hangtanilag megfelelhet a magyar Csák nemzetségnévnek, amelyhez Kiss Lajos is nyugati szláv személynévi ekvivalenciákat ad a cseh Čak, lengyel Czak személynevek formájában. A középszlovák -ia- (-ja-) kettőshangzóhot, amely a hosszú -á- eredti lágy msh. utáni megfelelője vö. cseh žák ~ lengyel (régi) żak ~ szlovák žiak (a fenti írásmódban žjak) ’diák’.

A Čjak tehát egy önálló név, azonban ritkasága folytán nem lehet kizárni a névtévesztést, azaz helyettesítését egy ismertebb, etimológialag világosabb névvel. Így egy esetleges Čjak > Žjak feltételezhető (a fordított irány már nehezebben). [És ha már tévesztést feltételezünk, akkor a Švjakot és a hasonló neveket sem zárhajuk ki.)
Előzmény: mézontófű (3312)
LvT Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3317
Kedves idrisi!

Kan(y)kó: Ez bízvást összetartozik a Kanyó vezetéknévvel, és ekkor egy régi személynévre kell gondolnunk, amely egy Kan(y)- alapnévre megy vissza különféle kicsinyítő képzőkkel. A név eredetéről egyelőre a forrásaimban nem találtam semmit. Mindenestre alakilag magyarnak és/vagy szlávnak imponál. Ezek közül a „megérzésem” elsősorban a magyar felé orientál. Az alábbi lehetőségeket látom (a csökkenő valószínűség sorrendjében): a Kan(y)- alapnévre:

– Testi tulajdonságra utaló ragadványnévi eredetű személynév. Két – etimológiailag egyébként összefüggő – alapszó vonható ide:
* konya ’lekonyuló, lehajló’ – akár – mint állatoknál – a fülre, akár más testrészre, pl. a bajuszra, vagy a hátra utalóan;
* kancsal ’rossz szemű’

– Állatnévi (jellemre, tulajdonra, foglalkozásra stb. utalóan) ragadványnévi eredetű alap lehetnek a kan ’hím (elsősorban disznóé)’, vagy a kánya ’ragadozó madár’ szavak.

– Igen régi, török méltóságnévre visszamenő személynévvel lenne azonos, amelynek mai közszói alakja kán (ill. történelmi művekben kagán), a legrégebbi forrásokban pedig személynévként Keán, Kaján.

Kon-, Kan- kezdetű személynevek rövidülése (pl. Konstantin)

Különösen ez utóbbi a szláv eredetet is megengedi, azonban a magyar eredet mellett szól az, hogy több magyar kankó közszó is létezik. A fenti etimológiákon kívül még ezek közvetlenül is lehetnek a Kan(y)kó név forrásai:

kankó ’egyfajta szűrdolmány’; ismeretlen eredetű magyar szó, névként a jellemző viseletre utalhatna, esetleg foglalkozásnév lehet (kankókészítő szűrszabó)

kankó ’horog (elsősorban kocsikerék fékezésére lejtőn lefelé)’; eredetét a konya, ill. kacs (~ kancsal) szavakra vezetik vissza; a konyához hasonlóan testi tulajdonságra utalhat, de foglalkozásnév is lehet (kocsis, aki jellemzően használja ezt a fékezőszerszámot).

----

A többi 3302-esbeli etimológiával helybenhagyom.

----

Ad Niglin: Én ezt az 3310/3309-ben említett n. Nickl személy- ill. családnévhez sorolnám, amelyben eseti -kl- > -gl- zöngésülés zajlott le (ilyenhez vö. m. bicigli < bicikli). Az -in a végén lehet egy szláv birtokos képző, de a német -(l)ein kicsinyítő képző formája is. Ez utóbbira utalhat, hogy a létező Nicklin névforma Angliába is átkerült a normann hódítással. A név így lehet német is, de angol is.

(Végző soron az alapnévként a latinosított Nigellus nevet sem zárhatjuk ki. Bár ez jobban az angol etimológiához kötne minket.)


Ad Moser: Nem hagyhatjuk ki azt a harmadik opciót, amely szerint ez a Moses ’Mózes’ személynév -er képzős apanévi származéka.
Előzmény: LvT (3302)
Nibelung Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3316

Kedves salmot!

 

Az etimológiai szótár szerint a "böröc" szó az német "Protze" - "ágyutaliga" szó bajor-osztrák "Brotz" - "kordé, kétlovas kocsi" szavából ered. Ez magyarosodott a "böröc" hangalakra.

 

Üdv

Balázs

Előzmény: salmot (3315)
salmot Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3315
sziasztok!nagyon köszönöm a segítségeteket.még ha esetleg abban tudnátok segíteni,hogy a böröcz személynév honnan ered,előre is kösz.
Nibelung Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3314

Kedves Ádám és idrisi!

 

A nevet én is megtaláltam. Ahogy utána néztem a Touchard név a franciában a "toucher" igéből eredő lakosnév, a bika leszúrásához van köze állítólag.

 

Ámbátor amire én is gondoltam az az, hogy talán közös germán személynév-tőről fakad a két név. Ugyanis amíg a franciában a "ch" = "s", addig a németben erős 'h'. Tehát nem kerülhetett volna közvetlenül a franciából át a név. Viszont az lehet, hogy közös tőről ered mint pl. Renoir és Reinhardt nevek.

 

Azt hiszem végeredményben a Theodhard névből ered ez a név. Ez egy germán személynév, "theod" - "nép", "hard" - "merész, bátor" a két eleme.

 

Üdv

Balázs

 

ps: Mivel a "dt", "d", "t" ejtése a német nevek végén ugyanaz, így nem igazán számít a névnél hogy hogy írták le.

Előzmény: Kis Ádám (3313)
Kis Ádám Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3313

Nem lehet, hogy a Tuchardt a gyakori francia Touchard név változata?

A név német nyelvterületen is inkább a szó végi t nélkül gyakori.

 

Kis Ádám

Előzmény: Nibelung (3310)
mézontófű Creative Commons License 2006.02.05 0 0 3312

Kedves LvT!

Korábban már kérdeztem a Švják nevet, s ehhez kiegészítőleg kérnék szépen segítséget:

a 18.sz.-i anyakönyvet olvasgatva a következő neveket találom, melyek számomra hangzásilag hasonlók (de, teljesen béna vagyok az ilyesmihez, természetesen)

Žják

Čják

Kérdésem: ezek a nevek tartozhatnak-e egy családhoz?

Köszönöm szépen a válaszodat.

Nibelung Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3311

Kiegészítés mert nem fejeztem be a Feigl-t.

 

Ha délnémet akkor jelentése a "füge" szóhoz kapcsolódik.

Előzmény: Nibelung (3310)
Nibelung Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3310

Kedves idrisi!

 

Német nevek bármikor jöhetnek :)

 

Stiegler - lakosnév egy olyan emberre aki egy átjárónál, útzárnál lakott (középfelnémet "stigele" szóból)


Frech - a középfelnémet "vrech" szóból, jelentése "merész, bátor, igyekvő"


Beck - ha északnémet akkor a "beke" - folyam szóból (délnémet "Bach")

          ha délnémet akkor meg a nemrég elemzett Becker névhez hasonlóan "pék"


Tettinger - Saarvidéken van Tettingen község, oda valósi személyt jelent


Tuchardt - ez egy germán személynév, még keresem hogy mi lehet pontosan


Niglin - szerintem nem német név, inkább szláv lehet, LvT-t várjuk meg vele


Nikl - a Miklós név Nikolaus alakjánal becézése (ilyen alakban bajor-osztráknak tűnik)


Harbeith - én a germán Herbert (hari - sereg, bert - bátor) személynévből eredeztetném


Feigl - ha délnémet

          ha csak német akkor a "viol" - "viola" szóból

          ha zsidó akkor a "Feygl" (<- "foygl" - "madár") szóból való női személynévből


Mózer - ha délnémet akkor a középfelnémet "mos" - mocsár szóból

             ha északnémet akkor az északnémet "mos" - zöldség szóból


Terminger - szerintem már elpusztult község, de község az biztos, oda valósi


Grünfelder - "zöldmezei" (gyakori zsidó név) de van Grünefeld Brandenburgban is


Berger - "hegyi" (ez is lehet zsidó név), van Bajorországban Berg község, de mivel jelentése "hegy" ezért hegyre végződő községnevek és hegyes részekből is eredhet

 

Üdv

Balázs

Előzmény: idrisi (3309)
idrisi Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3309
Néhány sváb névről szeretne tudni egy ismerősöm!

Stiegler
Frech
Beck
Tettinger
Tuchardt
Niglin
Nikl
Harbeith
Feigl
Mózer
Terminger
Grünfelder
Berger

Kicsit sok! :)

Köszönöm!
Ursinus Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3308

Köszönöm a segítségeteket!

Üdv:U.

Előzmény: Kis Ádám (3307)
Kis Ádám Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3307

Még egy kiegészítés:

 

A községet  Sonitz-nak és Sönitz-nek is nevezik. v.ö. http://www.travelpost.com/EU/Germany/Saxony/Sonitz/6435113

 

A Meißen környékén levő Triebischtal egyik községe.

 

A neve még itt fordul elő: http://de.wikipedia.org/wiki/Triebischtal.

 

A RAdix kizárólag magyar nevek között adja meg a Zonitzer-t, ebből lehet arra következtetni, hogy a szó eleji z eledetileg s lehetett. A környezetben sok hasonlóképpen átírt név szereple: Zonitzer (1), Zonki (1), Zonnenfeld (1), Zonnenschein (1), Zonnensein (1), Zonnenstein (1), Zonner (4).

 

Kis Ádám

Előzmény: Nibelung (3306)
Nibelung Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3306

Kiegészítés:

Sönitz a község neve.

Előzmény: Ursinus (3304)
Nibelung Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3305

Kedves Ursinus!

 

A név eredete a szászországi Sonitz község, azaz a név viselője egy oda valósi személy.

Üdv

Balázs

Előzmény: Ursinus (3304)
Ursinus Creative Commons License 2006.02.04 0 0 3304

Kedves fórumozók!

Az alábbi név eredetéről, jelentéséről szeretnék többet megtudni, mert az interneten nem találtam semmit se róla: Zonitzer.

Remélem, valaki tud majd segíteni!

Mindenjót!

melanik Creative Commons License 2006.02.03 0 0 3303

 

Kedves Kis Ádám, LvT és milyennincs !

 

Nagyon köszönöm mindenkinek az információkat! Valami hasonló "dolgokat" feltételeztem, de sajna németül nem tudok, latinul meg  csak a "király"-ig jutottam el a regálebérlőt illetően.Mégegyszer köszi, üdvözlettel:melanik

LvT Creative Commons License 2006.02.03 0 0 3302
Kedves idrisi!

Mohacsek: Horvátok közt találtam sok Mohačeket (de eredetként végül is más környező szláv nyelv sem vethető el). Egyelőre arra gondolok, hogy ennek etimológiája: muha ’légy’ + -ak személynévképző + -ek kicsinyítő képző.

Kan(y)kó: Ezen még gondolkodom.

Borovszky: Általános szláv lakosnév egy Borov- kezdetű, ’fenyves’ jelentésű (szl. bor ’fenyő’) helynévből.

Maszár: Szláv foglalkozásnév ’hentes’ jelentéssel. Ugyanerről az alapról való a magyar mészáros szó (eredetileg csak mészár), ill. -ik kicsinyítő képzővel az ismert cseh Masaryk vezetéknév. Az, hogy az első magánhangzója -a- (és nem -e-), cseh, morva, esetleg nyugatszlovák eredetre utal.
Előzmény: idrisi (3299)
milyennincs Creative Commons License 2006.02.03 0 0 3301

Sziasztok !

 

A regálé maga a 'jövedelem', azaz az királyi felségjogon szedett kincstári bevétel. (hu.wikipedia.org/wiki/Regálé) Van ott egy szép lista, hogy a regálék mennyi mindenből illeték meg a királyt.

 

Ennek megfelelően a regálébérlő az a személy aki előre kifizette a kincstárnak ezt a bevételt (valószínűleg leszámítolva), majd 'bajlódott' annak tényleges behajtásával, erre őt felhatalmazó oklevél alapján.

Azaz nem a királyi tulajdon bérlője, hiszen ezek a jogok nem forgalomképesek, nem szabadon átruházhatóak, a király nem eladta, hanem egy jövőben őt megillető bevételt a jelenben pénzzé tett, úgy, hogy a továbbra is királyt, mint tulajdonost illető jog kedvezményezettje lett a regálébérlő.

Előzmény: Kis Ádám (3298)
LvT Creative Commons License 2006.02.03 0 0 3300
Kedves melanik!

Melchner: Valószínűnek tartom, hogy a Melchior ’Menyhért’ személynév Melch rövidülésének valamiféle német származékáról van szó. A lehetőségek:

– A személynévből keletkezett a Melchen helynév, amelyből való a Melchner lakosnév (’melcheni’ jelentéssel). Hasonló településnevek ma is vannak szerte No.-ban, pl. Melch-Graben, Melchen-Berg, Melchendorf, Melchersberg, Melchershof, Melchhof, Melchingen, Melchior, Melchiorsgrund, Melchiorshausen, Melchow (vö. <http://deutschland.onlinesuche.biz/M-53>) és régebben, a családnevek kialakulásának korábban még mások is lehettek.

– Van Melchen családnév is, amely szintén a fenti Melch < Melchior (gyenge genitívuszi) formája. Ebből közvetlenül is keletkezhetett egy Melcher apanév (a n. -er képzőnek akad kicsinyítő–apanévképzői szerepe is).

A délnémet adatok esetén feltehetnénk Melchior néven kívül a tejjel és a fejéssel (vö. Milch ’tej’, ill. melken ’fej [tehenet, kecskét stb.]’) kapcsolatos eredetet is, de mivel ilyen helynevek északnémet területek is vannak, ahol pedig ebben a szóban k van ch helyett, így ez az eredet kizárható.


Kitzner: Az alapszó a német Kitz ’gida, gödölye’. Ez a Melchnernél vázolt módon a Kitzen helynéven (vö. pl. Kitzen, Kitzen Pfuhl, Kitzendorf, Kitzenhaus, Kitzenhofen, Kitzenloch Graben, Kitzenried, Kitzenthal, <http://deutschland.onlinesuche.biz/K-87>) keresztül, vagy apanévi alakulatként keletkezett.


Hert: A német Hart személynév variánsa, az utóbbi pedig a n. hart ’kemény, szilárd’ előtagot tartalmazó összetett germán személynevek (pl. Hartman, Hartlieb, Hartmut, Hartwig, Hartwin) rövidülése)
Előzmény: melanik (3297)
idrisi Creative Commons License 2006.02.03 0 0 3299
Kedves LvT!

Köszönöm a felvilágosítást!

A Mohacsek, Kankó (Kanykó), Borovszky ill. Maszár vezetéknevek érdekelnének még!
Előzmény: LvT (3296)
Kis Ádám Creative Commons License 2006.02.02 0 0 3298

Kedves Melanik:

 

Melchner ügyben a következőt találtam: A Melchner meglehetősen ritka néz, a német telefonkönyvben mindössze 120 db van. A Melchner-családok száma kevesebb 10-nél. Elsősorban Dél- és Kelet-Németországban fordul elő. Egy feltételezett származási hely a gräfenwöhri katonai gyakolróterepen lehetett. Állítólag a 70-es években gyakran magyarázták a Melcher nevet, de a Melchner alig fordult elő

 

Ez az információ innen való: http://www.melchner.de/  és a németországi Melchnerek is azt kérik, hogy aki többet tud, írjon neki, ide: robert@melchner.de

 

 

 

A regálebélő szerintem az az ember, aki királyi tulajdont bérelt. Mészárszék, kocsma, ilyesmi.

regálék a királyi felségjog alapján szedett jövedelmek.

 

Kis Ádám

 

 

Előzmény: melanik (3297)
melanik Creative Commons License 2006.02.02 0 0 3297
Üdvözletem mindenkinek!Szeretném tudni, hogy a "Melchner, Knitzner ,Hert" /német ?/neveknek mi a magyar jelentése. Érdekelne még , hogy a "regálebérlő" valójában mit is jelent? Köszönettel :M.A.
LvT Creative Commons License 2006.02.02 0 0 3296
Kedves idrisi!

A hivatalos családnévviselés bevezetéséig (sőt: megszilárdulásáig) a képzőscserés névváltozatok akár egy személy esetén is előfordulhatnak. A válaszom tehát: igen, elképzelhető.
Előzmény: idrisi (3293)
LvT Creative Commons License 2006.02.02 0 0 3295
Kedves salmot!

Nyikos: Régi személynév: a görög Niké 'győzelem' előtagra visszamenő nevek (pl. Nikolaosz ~ Miklós, Nikifor, Nikodémusz) -os/us kicsinyítő képzős rövidüléséből keletkezett. A szláv-magyar közös névkincs része (személynévként való magyarországi adat 1211-ből van), névtanilag közelebbit nem mondhatunk.
Előzmény: salmot (3292)
Potterfimi Creative Commons License 2006.02.01 0 0 3294
Ezer hála ismét! Pusz
Előzmény: LvT (3289)
idrisi Creative Commons License 2006.02.01 0 0 3293
Tehát elképzelhető az, hogy egyszer az egyik alak, máskor meg a másik néven szerepel ugyanaz a család? Mondjuk az 1700-as évek végi anyakönyvekben?
Előzmény: LvT (3291)
salmot Creative Commons License 2006.02.01 0 0 3292
sziasztok tudnátok nekem segíteni egyik ismerősömet Nyikos-nak hívják.ez szerintetek milyen eredetű vezeték név lehet?minden segítséget előre is köszönök!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!