Keresés

Részletes keresés

dzsodzso Creative Commons License 2003.05.29 0 0 68
Tényleg gyakori, és elég zavaró is...
Előzmény: Törölt nick (67)
Törölt nick Creative Commons License 2003.05.29 0 0 67
Az én "kedvenc", nagyon gyakran előforduló hibám az alá- és mellérendelő mondatok mondatvégi írásjeleinek helytelen használata.

Pl.
Megkérdeztem Gézától, hány óra van?.

Namármost.
Ez egy alárendelő mondat.
Ennek a mondatnak a végén helyesen pont van.
Ugyanis a mondat lényege az állítás, jelen esetben az, hogy "megkérdeztem Gézától", tehát a mondat maga is állítást fejez ki. Ergo kijelentés, tehát a megfefelő írásjel a pont.

Kérdőjelet is tehetünk a végére, de ez esetben a mondat azt fogja jelenteni, hogy én magam kérdezem valakitől (pl. Bélától), hogy vajon megkérdeztem-e az adott dolgot (a pontos időt) Gézától..
Tehát, azt kérdezem, hogy megkérdeztem-e. Érthető, remélem.

Ezt az újságírók is igen sokszor elhibázzák.

Fat Creative Commons License 2003.05.29 0 0 66
Errata: AAAAA dehogy, sz'al magyarul szex es boksz.
Előzmény: Fat (65)
Fat Creative Commons License 2003.05.29 0 0 65
Na errol jol elbeszelgetunk... :) Vilagos, hogy melyik szo angol es melyik magyar. Az is latszik, hol van a kulonbseg "szeksz" es "box". Miert?
Előzmény: dzsodzso (63)
DINGO Creative Commons License 2003.05.29 0 0 64

Üdv hejjesíró balynoKkok! :-))

(nagyon örülök, ráakadtam erre a topicra, bár lehet, hogy rossz helyen kopogtatok :-) )

egy kérdésem lenne:

szerintetek magyarnyelvű kiadványban a:
, ’
jelek mik akarnának lenni? arra az esetre ha nem jelenne meg böngészőben: úgynéz ki, mint egy fél idéző jel (alul, felül csak egy-egy vonalból álló „idézőjelről” van szó tkp)

bár nem vagyok egy nagy helyesíró, de tudtommal ilyen nincs. (belső idézőjel nem lehet, mert 1, nem így néz ki, 2, nem is rendes idézőjelen belűl van)

lécci homályosítsatok fel, hogy mi is akarna ez lenni tkp.

köszönettel:

-=dingo=-

dzsodzso Creative Commons License 2003.05.29 0 0 63
A sex és a box angol szavak

A szex és a boksz meg magyar szavak. Legalábbis egyelőre így van...

Előzmény: Fat (62)
Fat Creative Commons License 2003.05.29 0 0 62
Nem azt irtam, hogy furcsa, hanem azt kerdeztem, hogy ez miet van igy? Mi a kulonbseg a "sex" es a "box" kozott? Csak helyesirasi szempontbol :)
Előzmény: dzsodzso (61)
dzsodzso Creative Commons License 2003.05.29 0 0 61
Valahogy nem érzem furcsának... Az aki eccerűen csak lassú...
Előzmény: Fat (60)
Fat Creative Commons License 2003.05.29 0 0 60
Az 1971-es Akademiai Kiado angol-magyar keziszotar 10. kiadasa (1985) igy irja a "szekszualis" ill. "szexualitas" szavakat. A frissebb kiadas termeszetesen mar szexualis-t, szexualitas-t, szexbomba-t, stb. ir, de pl. maradt "boksz", "bokszolo" forma.
Kerdesem: miert van ez igy?
dzsodzso Creative Commons License 2003.05.09 0 0 59
Ja, igen, nekem mindkettő bántja a fülem, sokkal szebb a fotót készít, fényképet készít, a rendszeres tevékenységre meg az "ő fotós", "holnap egész nap fotózik" satöbbit használjuk a fényképez igét ugyanúgy kerülöm mint a fényképezik-et, és nem eldönteni akarom hogy melyiket használjuk, hanem csak jelezni akartam, hogy mindkettőt hallani...
Előzmény: Törölt nick (58)
dzsodzso Creative Commons License 2003.05.09 0 0 57
Szerintem ezek még inkább viccesek mint bántóak...

Előzmény: Törölt nick (56)
dzsodzso Creative Commons License 2003.05.08 0 0 55
Dunántúlon gyakori, hogy sok igét elikesítenek (Veszprém környékén a pukkanik, pattanik, pottyanik, sőt még szállik igéket is hallottam)
A fényképezéssel az a baj, hogy 100 éve került be a nyelvünkbe és viszonylag új szó. Általában a valamilyen tárggyal való foglalatosság ikes lesz (autózik, számítógépezik, kamerázik, videózik, sörözik, puskázik)
Azonban az nem folyamatos, egyszeri dolgok nem lesznek ikes igék, hiába tárggyal csináljuk, ezeknek konkrét eleje és vége van (becsavaroz, kövez, vizez)

Vannak szavak ahol nem megállapítható, hogy hosszú folyamatos, vagy egy behatárolt ideig tartó műveletről van szó, ezek a nyelvünkben mindkét módon jelen vannak, míg nem történik valami vicces, mint annak idején a telefonoz(ik) igével...

Szóval fotózik és fényképezik, ha turista és egész nap kattingat. Főleg, ha így jobb a fülednek.
Ettől még azt fotóz (!) vagy fényképez (!) le, amit akar!

A vakond bekerült a magyar szavak közé, túlontúl sokan használták, és szerencsére az Akadémia néha (bár általában megkésve) képes ezt követni...

Előzmény: Kutya23 (49)
Kenus Creative Commons License 2003.05.08 0 0 54
Jééé, akkor ez valami új.
Köszi!
Előzmény: Törölt nick (53)
Kenus Creative Commons License 2003.05.08 0 0 52
Talán még aktuális:
A föld alatt élő aranyos kis rovarevő emlős neve vakondok, többesszáma vakondokok. Akkor is, ha - helytelenül - sokan láttuk A kis vakond (brrr) rajzfilmet. (Nna, nem a film megnézése, hanem a kis állat megnevezése helytelen)
Előzmény: El_Camino (44)
Justis_4_US Creative Commons License 2003.05.08 0 0 50
szerintem fényképez és fényképezkedik
Előzmény: Kutya23 (49)
Kutya23 Creative Commons License 2003.05.08 0 0 49
Hátha feléled ez a topic.
A történet a következő:
A cimborám állt az úton és különböző házakat fényképezett. Erre a felesége megjegyezte, hogy Zsolt az úton áll és fényképez. Én kijavítottam, hogy az úton áll és fényképezik.

Erre egy cimborámmal jó egy órát vitatkoztunk, hogy melyik a helyes. Szerintetek?

Előzmény: Justis_4_US (48)
Justis_4_US Creative Commons License 2002.11.07 0 0 48
jah. max cenzúrázni
Előzmény: dzsodzso (47)
dzsodzso Creative Commons License 2002.09.24 0 0 47
Tudtommal műcímeket nem szoktunk átírni
Előzmény: Justis_4_US (45)
Justis_4_US Creative Commons License 2002.09.24 0 0 45
Mi van akkor, ha egy dalcímben szereplő szó helyesírása időközben megváltozik? Hogy írom onnantól a dalcímet? Régi vagy az új írásmód szerint?
El_Camino Creative Commons License 2002.08.14 0 0 44
És ha sok vakondot látok az

Vakondok? vagy Vakondokok?

Előzmény: El_Camino (43)
El_Camino Creative Commons License 2002.08.14 0 0 43
Mert egy rizsa mijatt kár asztalhoz ülni uccse lax lyol.
Előzmény: El_Camino (41)
El_Camino Creative Commons License 2002.08.14 0 0 42
Jah és ne feleggyük hogy:

Lyamajika a lyamajikajilyaké!!!

El_Camino Creative Commons License 2002.08.14 0 0 41
Ha a kinaji terményre gondútok "rizs" alatt akko aszt hejesen ugy kell monadni hogy: "Rizsákokat zabálol". Mer ugyi az sok kicsi bizbasz tehát többeszám.
Előzmény: dzsodzso (40)
dzsodzso Creative Commons License 2002.08.14 0 0 40
Akojó
Előzmény: Laja73 (39)
Laja73 Creative Commons License 2002.08.14 0 0 39
olvasa
Előzmény: dzsodzso (38)
dzsodzso Creative Commons License 2002.08.14 0 0 38
Olvasa ezt walaki?
dzsodzso Creative Commons License 2002.08.12 0 0 37
Fel lett avatva

totálisan helytelen. Erre még emléxem jól. De nem azért mert nem három szó, hanem mert az avat olyan cselekvő ige, amit

Felavatták, Felavattuk, stb módum kell használni.

A magyarban a szenvedő szerkezettel nagyon csínján köll bánni!

Azonban van egy kérdésem.

A gyerek-gyermek probléma.

Melyik szó mit jelent, és mit szóltok ezekhez:

gyermekruházat
gyermekfodrászat
gyermeket vár
Van 3 gyerekem

ésatöbbi

Én úgy gondoltam, hogy a gyermek az rokonsági kapcsolat, a gyerek pedig egy korosztály (mint tini, öreg, ilyesmi)
De olyan sok a gyermekcipő és gyermekdivat, hogy kezdek elbizonytalanodni...

Előzmény: Justis_4_US (35)
Laja73 Creative Commons License 2002.01.03 0 0 36
milyen értelemben? mert alapvetően nyilván 3 szó, de ha jól rémilk az emlék így 20 év távlatából, akkor a 'lett' az állítmány, és a 'felavatva' a tárgy

na most ezt félve írom le

Előzmény: Justis_4_US (35)
Justis_4_US Creative Commons License 2002.01.03 0 0 35
Ha egy igekötős szóba beékelődik a létige és emiatt elválik, akkor az külön szónak számít vagy nem? Pl. az, hogy "Fel lett avatva", az 3 szó vagy kettő?
Sfakutya Creative Commons License 2001.12.17 0 0 34
bujesz és e-laca

köszönöm a segítséget

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!