Zsonát
2011.02.16
0 0
32648
N-Orbán István ; Nemeskéri-Orbán I., *?, 1956. febr. 17 .: közgazdász, költő, író
E NYELVEN
Határon innen és túl,
Államok jönnek, mennek
Birodalmak tűnnek el
A nemzet egy marad,
Hiába tépik,
Szaggatják ezer felé,
Magyar nemzetem,
Nekem csak te vagy.
A szavamat csak itt értik,
...Vagy már itt se tán,...
Határon innen vagy
a határ másik oldalán.
A nemzet egysége megmarad,
Ha megőrzöd,
Vigyázod nyelvedet,
Ne olvassza egybe
E nemzetközi egyveleg.
Ezer éve érték a nyelv, a szó,
Legdrágább kincsünk,
Mert e nyelven szól a dal,
E nyelven énekel
Nemzeti éneket millió torok,
E nyelven tanulja gyermekünk,
Az első mondatot,
S csak e nyelvet őrizve
Lehetünk boldogok!
Zsonát
2011.02.16
0 0
32647
Kántor János , *Zaláta, 1941. febr. 17 .: költő
TUDOM, TEHOZZÁD
Tudom, Tehozzád el nem érhetek
a sors hálóit tartó rengetegben,
így maradsz számomra rejtett Egész,
hol a dolgok egymáshoz közelednek.
Állandóság és mégis Akarat,
Csend és Hívás, vélhető Messzeségek:
ez mind Te vagy, de nékem mi marad,
ha eltűnsz lényeged zárt rendszerében?
Néhány röppenés, s a kín tűhegyére
feltűzve majd, mint a lepke szárnya:
halk rezdüléseimre ráfeszül
a világ képtelen nyugtalansága.
Lüktetés. [266.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32646
Kondor Béla , *Pestszentlőrinc, 1931. febr. 17 ., †Bp., 1972. dec. 12.: festő, grafikus, költő
KÉT FOHÁSZ
1
Isten ha engedted lehajtott
fejjel rohannom a test szégyenét
és az éji ész barom kínjait
egy forró leheletért csupán
nem egyéb miatt
most jöjj
Emberi melegű szemsugaraddal
enyhítsd a rámhidegült
nehézveretű vigyorgást
Faragatlan állataid létükkel
élnek és dicsérnek szavaktól
mentes hangjaikon
Önmagamtól szabadíts meg
mert gonoszabbat nem ismerek
én tudatlan.
2
Jó Uram Isten!
Már azért is a bánat
engem epeszt,
ha süket forgolódással
imádlak csupán.
Kedves Jó Úr!
Inkább vidámat ne adj,
zúgó mámort,
hanem dolgos napokat
ajándékozzál.
Mennybéli Szerető!
Kereslek! Szeress, tengerbe
el ne vésszen
üröm-árja szökelő
rosszkedvemnek!
De emberre szálljon
öröm-árnya
nyugodt kezeidnek.
Küszködni lettél [15-16.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32645
Wass Albert , gr., czegei és szentegyedi, *Válaszút, 1908. jan. 8., †Astor Park (Florida), 1998. febr. 17 .: író
ÁLOMTÜNDÉRHEZ
Add a kezed, úgy halkan, csendesen.
Te nem lettél még hozzám hűtelen.
Mikor mindenki csalfán elhagyott,
Gyújtottál bennem reménycsillagot.
Lelkem csendjét, ha bánat felkavarta
Te elvittél az álmodó avarra.
S te mutattál mindent, ami ott terem
A bűvös, varázsos álom-réteken.
Ha megtépett az élet rózsabokra,
Vittél mogorva tölgyfa-templomodba.
Ha vérző szív volt mellemen az érem,
S töviskoszorú messiási bérem,
Te glóriává változtattad azt,
Virágot hintettél rám és tavaszt.
Ha voltam bűnös, lázadó Kain,
Vittél az eszme-Krisztus után,
S hogy az igazság sugározzon rám,
Vezettél fönt a néma Golgotán.
Ha rám viharzott lent az ember átka,
Vittél a béke messze csillagára.
Féltem... kezed kezembe tévedett.
Óh, örökre áldott legyen neved!
Wass Albert minden verse, Ifjú Erdély,
1925 szeptember [145-146.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32644
Kacsó Sándor ; írói nevén Őrhegyi Sándor, *Mikháza, 1901. febr. 17 ., †Kolozsvár, 1984. febr. 17 .: író, szerkesztő
ADVENT A LÁGERBEN
Ó, gyere be, kicsi Jézus,
Ó, gyere be, béke,
Hajszolt lelkem hajlékába,
Fáradt lábam, hajlott hátam
Bús Betlehemébe.
Nagyon rossz a világ most itt,
Zárva ajtó, ablak,
Mindhiába kopogtatnál,
Előkelőbb lakásokban
Aligha fogadnak.
Nem is nagyon hiszem, hogy jobb
Szállásod akadna,
Mint ez az én fáradt testem
Karácsonyi békét váró
Rozzant istállója.
Igaz, itt az idegenben
Elhagyatott, árva,
Kóbor kutyák vonítnak rá,
S hosszú puskák, szöges drótok
Állnak ajtajába.
Igaz, búval vert födelét
Komisz szél cibálja,
S nincsen semmi, semmi fény már
Hideg éjbe vakon néző
Két kis ablakába.
De az alázat szalmáját
Hintettem a földre,
S meleg párát lehel majd Rád
Türelmességem szamara,
Jámborságom ökre.
Gyere bé hát, kicsi Jézus,
Karácsonyi béke!
Rozzant testem kis ablakán
Hadd tekintsen ki az öröm
Meleg lámpafénye.
Innen és túl [582-583.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32643
Walter Gyula , *Selmecbánya, 1855. febr. 17 ., †Esztergom, 1929. jún. 30.: kat. főpap, egyházi író
HIMNUSZ
Most búg az orgona.
Az ezüstsípok szent kórusa zeng,
és zeng és búg a hangok kardala.
Ezer nyelven és ezer hangszeren
ostromolja az örök végtelent
A Muzsika maga.
Szent angyalnyelvek lélek-ihlete
riad a sípokon,
és árad, száll, csodás istenzene,
a lelkemmel rokon.
Mint ők, ó, én is: muzsika vagyok,
síp, zengés, dal, titok.
Istent dicsérek, embert lázítok.
Pásztordal édes, halk bűvölete
aztán szavam, szívem,
és lesz titáni, lázadó zene
a földtől fel az azúrig.
A lelkem cselló mély búgása,
viharszelek pokolzúgása,
hegedűhúron kelő ária,
ördögkacaj és Áve Mária.
Ember vagyok, sár, vér, hús és mocsok,
de el én mégse, mégse kárhozok,
mert lelket lehelt énbelém az Úr
és most már hív és vár a mennyazúr.
Szívemen millió érzés fut át,
korálok, himnuszok, ávék, fúgák,
sátánsikoly hörgése tép,
s én mégis, mégis mindenen túl
vallom csak az örök igét:
Az ember szenny és sár felett
szent orgonának született,
s hiába riog néha a gonosz,
a lélek mégse rossz.
A bűne: máz csak,
magja: ősi, tiszta,
és esdekel az Úr ölébe vissza.
Szava, a százszor diszharmónia,
ó mégis, mégis csak harmónia,
s marad örökre a jóság fia.
És a dallam, ami mélyében él,
nem lesz itt soha: cél.
Nem lesz soha.
Mert nincs magáért lélek, orgona.
Nincs lélek önmagáért,
se orgona az orgonáért,
csak önmagán is túli,
áldó, szent dicsőségre,
csak, hogy a hangja zengőn
szárnyaljon fel az égbe.
Csak hogy dicsérje,
ki mindent teremtett,
a muzsikát, a csendet,
aki teremtett mindent –
dicsérni, dicsérni örökkön:
Az Istent, az Istent, az Istent.
Isten kezében [118-119.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32642
Rosty Kálmán , *Rozsnyó, 1832. júl. 1., †Kalocsa, 1905. febr. 17 .: költő, pedagógus, jezsuita szerzetes
SZŰZ MÁRIA VIRÁGAI
Itt a tavasz! nyílnak a virágok,
Harmatos, zöld, gyepövezte ágyok;
Föl a napra néznek,
Mely diadalt ül komor borúján
Téli, durva vésznek.
Szívem is kert; három a virága,
Fölfakasztá üdvtavasz világa,
Fényes, enyhe napja;
Mária e nap , díszét e szívkert
Tőle áldva kapja.
Rózsa egyik: hű szerelmi pírja
Van bíborral levelére írva;
Nefelejts a másik:
Kékes arca, – örömében ömlő
Hálakönnytől ázik.
Hóliliom harmadik virágom,
Égi kellem nevet a kis ágon…
S tiszta, karcsú szára
Mennybe nyúlik, – undorodva néz a
Földi kéj porába.
Nem adom én senkinek e hármat,
Egy van , aki joggal arra várhat:
Ő a szép Nagyasszony!
Kertem övé, benne hogy virágot
Szabadon szakasszon.
Vedd szerelmem gyönge rózsaszálát ,
Nefelejtsben kegyedért a hálát,
S liliomvirágom …
Kösd füzérbe! Neked adom élve
S a halálos ágyon!
Hívj magadhoz! S ha az égi kerten
Kis zugocskát üdvözülve nyertem:
Ott eléd borulok…
S lábaidnál – oh dicső reménység!
Örökkön virulok.
Régi nagy patrónánk [128-129.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32641
Beöthy Zsigmond , szlováni, *Komárom, 1819. febr. 17 ., †Komárom, 1896. jan. 29.: író, költő, jogász
MEGTARTATUNK!
Szent, szent, szent vagy te Isten s nagy hatalmad,
Mely legnagyobb jóságban s kegyelemben;
Törvény szavad, bölcs és változhatatlan,
S mit alkotott, megtartja lenn, miként fenn.
Megtartod a csillagok milliárdját,
A földet s rajt’ a nevető tavaszt;
Még a fűszálat is megőrzöd, oh, mert
Erőd, mit alkot, meg is védi azt.
Megtartod a tengert és a folyókat
S parancsolsz a hullámverő dagálynak;
Akaratodra megszünik vihar s vész,
S a vulkán-ingatott hegyek megállnak.
És emberekben is nagy a hatalmad;
Tiéd a sors, a mely vezérli őket,
S tiéd a gyönyör is, ha álmaikba
Virágokat tündérek keze szőhet.
Megtartod őket is küzdelmeikben,
Szenvedjenek s gyakran vért ontsanak bár;
Megvéded a gyöngét tiprott jogában,
S az üldözöttre őriző karod vár.
De még ha vérző kínok gyötrik őket,
S kétségbeesés őrült hangján sikoltnak:
Még akkor is velök vagy lelked által,
S parancsolsz a lesujtó fájdalomnak;
S megtartod a hit vigaszát szivökben
És a reményt örökzöld pálmaágban:
Hogy ami fáj mulékony, s változatlan
Öröm csak nálad a csillagvilágban.
Zsonát
2011.02.16
0 0
32640
Héra Zoltán , *Káld, 1929. febr. 16., †Bp., 1987. febr. 8 .: költő, kritikus, műfordító
ORCHIDEA, LÁNG
Orchidea, a dér szirma e délövi fán,
a jég emléke, a hó tüzes csokra,
bíbor tű izzása, tarajos fénykupola.
Karcsú vágy, kigyult szelidség.
Olajmécses az estben,
legurult, elülő csillag.
Gyertya a homály celláiban.
Hívó szó, a regék utolsó szava.
Égő seb, csitító hatalom.
Ha szűkül a tér,
szememnek te jelenj meg.
Ha zuhan az ég,
peremén te remegj.
Orchidea, tőr,
orchidea, láng!
Lyra florae, 1971 [381.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32639
Németh János ; Németh László János, *Zalaegerszeg, 1923. máj. 28., †Sopronkőhida, 1945. febr. 16 .: költő
SZERELMES SZONETT
Én aranyba foglalnálak,
és két csillogó gyöngy-szemed,
mint ritka-fényű gyöngyszemet
hordanám, és puha vállad
csókolgatnám este nálad,
vagy játszanék, zöld levelet
tépve: szeret vagy nem szeret –
kérdezném, míg belefárad
a szám. S akkor az ég alatt
friss ízek, könnyű madarak,
csobbanó vizek, öreg fák
összenéznének nevetve,
mert kijönne, hogy szeretsz te,
és kacagásod hallanák.
Csak értetek… [91.]
Zsonát
2011.02.16
0 0
32638
Tárkányi Béla ; 1844-ig Viperina József, *Miskolc, 1821. jan. 2., †Eger, 1886. febr. 16 .: r. k. pap, költő
[KI RAGYOGNI LÁTOD…]
Ki ragyogni látod élted csillagát, –
Halljad a természet hathatós szavát: –
A gyenge és erős, félékeny és a hős –
Meghal egyaránt.
Légy gazdag, vagy koldús, szolga vagy király,
– ifjú vagy elaggott, izmos vagy szikár, –
Egy csapás és elejt és rideg sírba rejt –
A kemény halál.
Mint az őszi szellő fák zöld levelit –
Elhordja, úgy járnak szinte ékeid, –
A tilost ne keresd és tovább ne szeresd, –
Mert az elmerít.
Nézd a föld virágát, mily hamar virít: –
Alig vetted észre szende ékeit, –
Fonnyadni siet már, szívből sajnáld bár, –
Hogy vigyázz, tanít.
Ne ígérj magadnak hosszú életet, –
A halál veled jár, s észre sem veszed: –
Hogy élted fonalát elmetszi, s nem lesz gát –
Semmi érdemed.
Hát Istentől rendelt célodhoz siess: –
Örömöt mulandó jóban ne keress; –
Hogyha int az óra, a bírói szóra –
Bátran ott lehess.
Szines ablak [256-257.]
AnnKa
2011.02.16
0 0
32637
Weöres Sándor
Szülő, mester, barát elhalt
Szülő, mester, barát elhalt mellőlem, már csak őrájuk gondolok, míg az én gondolatom is el nem merűl. Nem látok többé virágos ágat, felkelő vagy lenyugvó napot, a holtak elfedik előlem.
AnnKa
2011.02.16
0 0
32636
Weöres Sándor
Homály örökösei
Homály örökösei magukba ható világok szívják önnön mérgüket különjáró sejtjeikbe s a gáttalan éjszakában nincs tisztító zivatar csak a részek szaladgálnak az egésztől mérgezetten.
AnnKa
2011.02.16
0 0
32635
Weöres Sándor
Az éjszakában kövek hevernek
Az éjszakában kövek hevernek, köztük az árnyak fekete vermek, ott a szél és víz deszkákat omlaszt, csigahéjakat, csontokat porlaszt. Lobogó lángtól majdnem élednek, hol összegyűlnek, hol elszélednek, s mikor a mécset tenyér takarja, a kő-táncosok megfagynak újra. Túl az őrségen, a végső házon, ahol nincs többé, aki vigyázzon, az utak sötét torkolatában kövek hevernek az éjszakában.
AnnKa
2011.02.16
0 0
32634
Weöres Sándor
Az állat, a növény ...
Az állat, a növény folyton kevesebb, embernek lenni keservesebb. Mit bánják mind a happolók, gyorsabb kerekekre kapcsolók. Az ifjuság sem érzi át, tán igaza van, mit eméssze magát. Kapjon kerekekre a puli s az öleb, embernek lenni folyton nehezebb.
dalnok.com
AnnKa
2011.02.16
0 0
32633
Szervusztok Kedveschek, sikeres napot mindenkinek.:)
....
Weöres Sándor
Halad a fénytelen szó
Halad a fénytelen szó, lépdelve tüskén, árnyon
szívét nem gyógyítja semmi. Kopott a köntöse, nehéz a lépte. Mint gyermek, ha orra vérzik, súlyosan cipeli magát. Ő, ki a játékból nagyokat evett-ivott, most esetlenül vonszolja létezése terhét. Nem volna íly elhagyatott, de maga hagyta el magát; tisztulni akar és nem lel mosakodni forrást, folyamot, homokban fürdeni nem mer, mint a madár – légyként tagjait dörzsölve tisztulni szeretne és nem tud. Ellene fordult az idő, a magasság s a mélység, az egész térség – csak a sorsa tart ki vele hűségesen: az utolsó társ, aki csak fosztani és kínozni tud. De őneki épp ez kell, hogy róla minden lemálljék, így halad a fénytelen szó, nehézkesen, egyedül. Ha találkoztok vele a térben, a mélyben vagy a magasban, bárhol az időben: segítsetek komoly hallgatással, mert ez az egyetlen segítség. Ajándék és szembe-jövő jó szó nem gyógyítja őt soha.
Weöres Sándor Zörget A Tél Dalok, töredékek
Teresa7
2011.02.15
0 0
32632
Szép estét kívánok Mindenkinek!:-)
*****
Simek Valéria
Az ég búzavirágja
Búzaillatú volt bőröd,
túl vagy július tüzén,
ezen a tikkasztó kohón.
Betakart a tűnő zümmögés,
Istenként emelted e rubin
nedűvel megtöltött poharat
ifjúságod fölé.
Lehunyt szemhéjad mögött
az ég búzavirágja nyílott.
Akácremegésű esték
magasodtak bódító
fehéren föléd.
Pipacsvirágos mezsgyék
mentén méhek zsongó
munkáját figyelted.
Ismerős forrásból merítettél
néhány kortyot
az út folytatásához.
Térdeplő bokrok sorfala
között indultál hazafelé.
Teresa7
2011.02.14
0 0
32631
Szép estét kívánok Mindenkinek!:-)
******
Simek Valéria
Nyugtázod
Mint amikor semmi sem
elég, a békétlen folyópart
barkái közül szétpattan
a rügyező hajnal, letörli
kezedről a kibuggyanó
vércseppet.
Tennivalóid közt nyugtázod,
Neked még van kenyered,
meleged, amint a Nap
kályhája körül toporogsz.
Még ölelsz, ölelnek
a munkát adó nappalok.
Szőlővesszők tavaszi nedveikkel
hajolnak hozzád, poharadban
darázs döngi el a délutánt.
Az utak sárrá dagasztott
teknőjében, az odaköszönő
szél lekapja fejedről sapkád.
Zsonát
2011.02.14
0 0
32630
Baricz Lajos , *Borzont, [Gyergyószentmiklós], 1958. febr. 15 .: r. k. pap, költő
IGAZSÁGKERESŐ
(Váci Mihály emlékezetére)
Lelkem tépázza ezer nyugtalanság,
s e háborgásban felkiált a lelkem:
hol van az örök, szent, végső igazság,
melyet kerestem, de rá sose leltem?
Im, felragyog téves eszmék mögött.
Magamban hordtam ezt a gyökeret,
s e gyökér engem is a földhöz kötött.
Hiába éltem én az életet?...
Kerestem mindig, mindig többre vágytam
és elfáradtam a végtelen vágyban,
de ha lehetne, csak egy percre bár,
követném mindazt, mit eddig tagadtam:
az igazságra végre ráakadtam
érette meghalnom se lenne kár.
Zsonát
2011.02.14
0 0
32629
Nádasdy Ádám , *Bp., 1947. febr. 15 .: nyelvész, költő
A VAKSI SZEMŰ PERSPEKTÍVÁI
Bátorság is kell, nem csak merészség,
hogy másképp láss, hogy lassú izzással
pörköljön meg a mások igazsága.
Mennyi kanyarral érünk el oda,
ahol már régen lennünk kellene! –
gondolod, és a magad egyenes
útját próbálod tartani. De átég
térképeden a szeretet parazsa,
meggörbíti a legegyenesebb
akaratot, jól tartott irányt.
És meglátod, vaksi, elhízott szemű,
a reménytelenség isten-hosszú,
hideg perspektíváit, amiken átég,
átég a szeretet, elrontja ezt is,
az elegáns, hosszú fasorokat.
Zsonát
2011.02.14
0 0
32628
Oravecz Imre , *Szajla, 1943. febr. 15 .: költő, műfordító
A TEREMTÉS FOKOZATAI
Elhallgat a lágyságokban a cuppogás,
megszólal a keménységekben a zengés,
véget ér a zártságokban a zsugorodás,
elkezdődik a nyitottságokban a tágulás,
elfogy a ritkulásokban a nyugvás,
megnő a sűrűségekben a mozgás,
megszakad a szögletekben a hegyesség,
elterjed a hajlatokban a gömbölyűség,
elapad a szűkületekben a torlódás,
megerősödik a bővületekben az áramlás,
megáll a gyűrődésekben a ráncosodás,
megindul az egyenletességekben a kisimulás,
megakad a mélységekben a süllyedés,
kiszabadul a magasságokban az emelkedés,
megtorpan a közelségekben a maradás,
nekilendül a távolságokban a haladás,
csökken a dermedésekben a hidegség,
megsokszorozódik a hevületekben a melegség,
elhal a törekvésekben a zűrzavar,
megszületik az alakulásokban a rend.
A hopik könyve, (1983) [20-21.]
Zsonát
2011.02.14
0 0
32627
Makay Ida , *Pécs, 1933. febr. 15 .: költő
ISTEN CSÖNDJÉRE
Fölzúgnak sötét fenyvesek.
Orgona. Ünnep-induló.
A tél leomló hermelinje
föd be már üszkös múltakat.
Hallgat a csillagövek éje.
Isten csöndjére hull a hó.
Hamu, márvány [80.]
Zsonát
2011.02.14
0 0
32626
Darázs Endre , *Bp., 1926. febr. 15 ., †Bp., 1971. jún. 29.: költő
MINDÖRÖKKÉ
Kívánom, hogy bennünk mindig május,
Örökre csak a május legyen,
Hogy télben is legyünk örökzöldek,
Majd a deres, orkános hegyen,
Hol kidőlünk egyszer, decemberben,
Kifagyott és holt tájak felett
S akkor is borítsanak bennünket
Szívalaku, szívós levelek
Bizonyságul, hogy bár megtörettünk,
Meggörnyesztett, zúzott az idő,
Leszaggatni erős szerelmünket
Nem volt képes viharos eső
És ennek a pompájában dőlünk
Porzó hóba igen öregen,
Mert testünk előbb hagyja el élet
És azután csak a szerelem.
Portré ezüstkeretben [71.]
Zsonát
2011.02.14
0 0
32625
Békési Gyula ; 1936-ig Stevanyik, *Újfehértó, 1924. nov. 10., †?, 2003. febr. 15 .: költő
FEBRUÁR
Talán cukorral hintették tele
az utakat: most mind olyan fehérek.
Púpos lett a kerítés teteje,
iromba lett a kertben a fakéreg.
Ösvényt söpörnek mindenütt,
hamut szórnak a síkos kőre.
Csontosak a mosott fehérneműk
a szárítón. Hó hull a háztetőre.
Az útszéli szakállas bokrokon
halk rebbenés. Füstölgő, törpe rések
gyémánt-porát űzi a szél vakon.
Jég-szemekkel a vesszők messzi néznek.
Hazatalálni, (1965) [34.]
Zsonát
2011.02.14
0 0
32624
Vaád Ferenc , *Bp., 1908. febr. 3., †Bp., 1984. febr. 15 .: író, költő, újságíró
PROLETÁRLÁNY DALA
ahogy egykor hallottam tőle…
Ha én egyszer gazdag lennék,
csak hét órakor kelnék fel reggel,
virág lenne a szobámban,
és mosolyognék kinyílt szememmel.
Meleg vízben mosakodnék,
a hajamat is szépen befonnám,
s tarka, komisz rongyok helyett
finom vászonból lenne a szoknyám.
Kávét innék reggelire,
egész nap derűs, jókedvű lennék,
és este, a poros úton
ifjú kedvesem elé sietnék.
Izmosan jönne a gyárból
s járnánk együtt a csillagok alatt –
álmodva, hogy a gyermekünk
fölött majd megvirrad egyszer a nap!
Megtartó varázslat, 1940-1941 [63.]
Zsonát
2011.02.14
0 0
32623
Mária Béla , *Bp, 1903. febr. 15 ., †Bp., 1975. aug. 10.: ideg- és elmegyógyász, költő
EZ AZ A PILLANAT
Ez az a pillanat, amikor a fojtó
szenvedések kínzó évei után
egyszerre minden könnyű lesz, arcod mosolygó,
lépésed biztos, tekinteted vidám.
Most látod csak, mily sűrű sötétség
borította be türelmes életed,
most látod csak, hogy fúrt, forgatott a kétség
s álltál a szörnyű szakadék felett.
Ez az a pillanat, amikor az éj
még jelen van, de már nem uralkodik,
az erdőben a fák csak sejtetik a fényt,
bár a fény forrása még vonakodik
felfedni magát… De érzi az erdő,
hogy új élet éled, mit az éber
madarak egyenletesen erősödő
s bátorodó éneke megpecsétel.
Ez az a pillanat, amikor a tájon
a tél terül el, de a levegőben
már a tavasz szaga érzik és a fákon
a kopár ágak dús nedvvel telődnek.
Ez az a pillanat, amikor a gyanútlan
és léhavérű férfiben hirtelen
lobot vet egy szempár és megittasultan
tűri, hogy leigázza a szerelem.
Ez az a pillanat, mikor a fogoly
megérzi, hogy közel a szabadulás,
a csupasz négy fal között tétlen rostokol
és felméri: mit jelent a változás.
Régen nem látott kedves arcokat bogoz
szeme, hol nem könny remeg, csak elszántság,
ez az a pillanat, mikor a konok
harcosra rámosolyog a szabadság.
Ritka varázslat [101-102.]
Zsonát
2011.02.14
0 0
32622
Molnár János ; Szabó, *Csécsény, 1728. jún. 13. [keresztelés], †Szepesváralja, 1804. febr. 15 .: író, költő, természettud. író, jezsuita szerzetes
A MULANDÓSÁGRÓL
Mindenek eltünnek, fel, alá kerekednek, enyésznek.
Ó! mi gyakran rosszból rosszabbra, nagyobbra kicsinyből
Fordulnak, s viszont ismét alacsonyra magasról.
Ami szűk, elterjed: s ellenben aminek a nagy
Tágos hely is szűk volt, karcsúra szoríttatik; így a
Füst addig nyujtózik az ég tetejének hegyére,
Míg teljességgel sok ezer kis részre nem oszlik.
Hol van már Ninive, Babylon s Egyiptusi Thebe?
Memphis, Cartágó, Peru vára, Corintus, Aténe?
Hol van régi dicsőséges Rómának hatalma?
Forgandó minden: Croesust a tűzre tetette
A perzsák fejedelme; de mint járt Persia véle?
Azt görögök tapodák. Görögország római nyűgbe;
Róma pedig Gottus, Lombárd és Vandalus, Hunnus
Prédájára került. Magyarország Bécsig hatott el:
Bécs hamar erre magyar koronát teve hercegi főre.
A spanyolon sokezer hold fogytig mór iga zörgött.
A török és az orosz, láttyuk, mily nagyra kicsinyből
Messzünnen mi közel jött szomszédságba felénk is.
Péter halász három gunyhóból im mire vitte
Azt a várt, mellyet csúdál Európa szöpögve?
Ellenben az orosz tapodójit, Volga királyit
Már hol szemléljük? Kásán Prékoppal hatalmas
Trónus alatt heverész; járommá vált koronájok.
Ó forgandóság! mi tanácsot nyújtasz ezekkel!
A szép rózsaszin, a nagy öröm, friss, izmos egészség
Változik; a kincs gyűl, de fogy is: végekre peregnek
A napok és órák, méltóság, pompa, dicsőség:
Vagy nem volt nálunk? s nagyheába keresve kerestük;
Vagy készül tőlünk; vagy szinte rugaszkodik immár.
Forgandó minden; mint a köd, minden enyészik.
Itten nincsen hazánk. Ó! tartsuk tellyes erővel
Lelkünknek szemeit, gondunkat, készületünket
A megigért jóhoz, s állandó, boldog igazhoz.
Magyar költők 18. század [306-307.]
Zsonát
2011.02.13
0 0
32621
Konczek József , *Magyarnádor, 1942. febr. 14 .: író, költő, újságíró, tanár
DALOCSKA
Szerelmesem az erdei manók nővére volt.
És mind hozzá beszélt, a fű, a gally, a gyík, a felhőmoccanás,
és mindben társakat talált,
s mint búzatarlón száz sugárban szertefutó –
(… tán egy apró Máriácska csipkelángszobor…?)
Hozzám akár egy korom-húnyt-szempilla-pille halkan hullt alá.
Akkor a visszacsengő fényt még –
mint fölénk boruló égbolton át,
s a zárt szempillarácson át…
én az érzékek fogva tartó gyengéd hódvasát
éreztem –
Arcok és énekek [148.]
Zsonát
2011.02.13
0 0
32620
Gulyás József , *Ludas (Szabadka), 1937. febr. 14 .: költő
SZŐLŐHEGYEN
Fuvolaszó emelkedik föl nyomaimból
s kígyóként lebeg,
akár a kis fehér ösvény fonala,
melyen kötéltáncosként
egyensúlyozva menekülök,
föl, föl, egyre magasabbra.
Szívemről a csend lefejti
az iszap rákövesedett szirmait.
A szívem pehely,
emel a nap, magához emel.
Itt fönt hangosan beszélhetek.
Minden perc felpattanó titok.
Ó, milyen közel kerültem
istenhez és önmagamhoz!
Itt vagyok . Ez vagyok én.
Látom magam, látom egész életemet.
Az ájult délben kettétörik
a szüretelő asszonyok éneke.
A tárgyakban percegve őröl
az idő óraszerkezete
és porló tőkék hamuja füstölög,
duzzadt fürtökben sétál a nap.
Szamártövisek tartják az eget,
mélyen alvó madárnak
könnyű sajkája lebeg,
a folyó elkíséri vékonyuló szalagjával
föl a horizont alá.
Fél évszázad magyar köl-
tői. 1., 1963 [299-300.]
Zsonát
2011.02.13
0 0
32619
Máté Imre , *Érmihályfalva, 1936. febr. 14 ., †Érmihályfalva, 1989. dec. 8.: költő
SZÜLŐHELYEMEN
Félbemaradt város a bölcsőm,
ringat, mióta élek,
erős kezek nyújtják felém
az éltető emberséget.
Hiszem, paraszt őseimet
elfogadja értem a holnap,
és hatalmat ad mindörökre
az igazságot akaróknak.
Legyen a lenniakarásból
mezőszagú vágyak világa,
ne átkozhassa őrült elme
örömeinket pusztulásra.
Nőhessen, ami nőni vágyik
míg a földön nagyon szeretnek:
határtalan útja maradjon
a határtalan képzeletnek.
A végtelen mondat [87.]
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!