Keresés

Részletes keresés

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33318

Sulyok Vince: Bokáig süppedve

Bokáig süppedve a nedves,
puha fövenybe, az átázott
parti homokba, szétnyílt
lábujjaim közeiben halott kagylókkal
és éles kavicsokkal
megyek csak hosszan, caflatok
és gázolok és cuppogok; a tenger
olykor térdemig csap fel,
én pedig megyek megszállottan szinte
bele a párálló, nagy, meleg fénybe,
bele a szem fájását,
a lélek különös fájását
jótékonyan gyógyító smaragd vízbe,
bele a nedves légbe, égbe,
bele a kék tengerparti végtelenségbe.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33317

Sulyok Vince: Vérezni kezd a tenger

Valószínűtlen táj: üvegtiszta
kis vizerekkel, fényesre kopott,
kerek szirtekkel, apró fás,
bokros szigetekkel.

Az kellene most, hogy örökké
itt álljunk, hogy álljunk itt
a fénylô parton mozdulatlanul
az októberi eget nézve,
a tükörsima, gyémántló
vizereket nézve.

Várva, hogy az alkonyatban,
az alkony vörös sugárözönében
vérezni kezdjen a tenger.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33316

Sulyok Vince: Ég nélküli napok

Olykor véget nem érő fénytelen
napok érkeznek ide valahonnan,
jönnek hosszú sorban egymásba kapaszkodva.
Nincs felettük ég. Tolulnak szüntelen.

Havak sodródnak a tengeri szélben
csillag csipkésen ablakom előtt,
sziszegve súrolják az üvegtáblákat
s tisztára seprik a háztetőt.

Naptáram ugyan koratavaszt jelez,
de a kertben még csak jégvirág.
Keményre fagyott ágak verik egymást
s körös körül színtelen a világ.

A ködben és a sűrű havazásban,
a téli tájban egyedül vagyok
s a sovány bokrok közt se rágcsálnak éhes
őzek, nyulak és jávorszarvasok.

Egyetlenként csak a szélvihar süvölt,
üvöltözik és veri fel a csendet.

Máskülönben halott a világ.
Csupán ezek a jéggé dermedt szavak
képviselik az életet.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33315

Sulyok Vince: Negyven év után

Feleségemnek, Évának

Egymástól rettenetesen különböző;
világból indultunk ki s hosszú
éveken át mentünk, bukdácsoltunk, sodródtunk,
ahogy az élet engedte, ahogy
a sors megszabta, lehetővé tette.
Sokáig nem tudhatta egyikünk se,
hogy a tekervényes és áttekinthetetlen
utakon-útvesztőkön valami előre
elrendelt Szándék irányít egymás felé
bennünket. S negyven hosszú éve már
együtt megyünk, egymásra hagyatkozva
s egymást segítve mindenben, ahogy lehet
s amíg lehet. Életünk java része
mögénk került már mindenképpen.
De az alkony tűzijátéka is
gyönyörű; gyakran. Átkarolva egymást
ámulva nézhetjük kihunyó fényeit,
szemben az elkerülhetetlen elmúlással.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33314

Sulyok Vince: Elidegenedve önmagamtól

Egy kirakat kristályosan tiszta
tükrében hirtelen megpillantom magam
s mintha nem is én lennék az
hanem egy idegen nézne vissza rám
a kirakat-tükörbôl
arcát is mintha elôször látnám életemben
s ugyanígy alakját is
idegen vagyok magamnak ebben a tükörben
idegennek tunök itt magamnak is
az idegen utca idegen kirakat-tükörüvegében
talán mert körülöttem
idegen a beszéd is sôt még az is az
mit belôle megértek
ezen a fényekkel tele délelôttön
talán mert az újságárus
lapkínálata is ijesztôen idegen
nem szólnak hozzám a stand egyéb lapjai sem
sem a plakátok sem az oldalni képek
mintha kiestem volna az idôbôl
kiestem volna abból ami éppen végbemegy
a világban a körülvevô életben
s mintha mindezt elsô ízben látnám most
s mintha elôször ismerkednék azzal is
aki a kirakat üvegérôl rám visszapillant
már-már elutasítón de mindenképpen
tartózkodón azt vélve talán
hogy én vagyok az oka s valamiképpen okozója is
ennek a furcsa elidegenedésnek

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33313

Sulyok Vince: Tűnődés falhoz szorulva

Hirtelen meg kell állnom,
be kell húzódnom a járda melletti falhoz,
hirtelen be kell hunynom a szemem
s „vakon” észlelnem az idegen délelőttöt,
a cipőiken tova kopogó-csoszogó
vagy éppen rohanó embereket.

Ki mit gondolhat közülük felőlem,
ahogy itt lehunyt szemmel állok,
idesodorva ehhez a véletlen falhoz,
szigetet, pillanatnyi akadályt
képezve ebben a sugaras délelőttben,
míg körülömöl ez az emberáradat
szavaival, hangjaival, levegőjével,
zajaival a torlódó világ.

Nevemet itten nem ismeri senki
s valószínűleg még az se érdekel senkit,
hogy behunyt szemmel mért ácsorgok itt
tövében ennek a forró házfalnak,
honnan jöttem ide és hova készülök.

Nem tudják, hogy magyar földön születtem,
nem tudják, hogy mégis norvég vagyok:
útlevelem és állampolgárságom
norvég, noha anyanyelvem magyar,
azaz hol magyar, hol meg norvég,
lakhelyem pedig hol spanyol, hol norvég,
szülőföldemre turistaként járok,
mert hazámnak nincs másképp szüksége rám.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33312

Sulyok Vince: Valami kikötő felé

Mindjobban kibontakozva a ködből,
rázva le szinte magáról a tapadós,
nyúlós, visszahúzó párafoszlányokat
part felé tart a hajó, be a kikötőbe
igyekszik, a mólókkal védett
marina belseje felé, hogy horgonyt vessen
mielőbb, mert a szürke hullámok fölött,
a láthatár fölött tovább sűrűsödik,
tömény sötétséggé válik a levegő.

Minden hajó így siet mindig valami
kikötő felé, ha nap süt, ha vihar őrjöng,
mintha a kikötőért lenne a hajó,
a kikötőért s nem a vizekért,
nem távoli kalandokért, szépségekért.

Így keressük talán mi is mindannyian
kikötőnket, s ha nem lelünk
sehol az otthonos hajdanira,
akkor már szinte az is mindegy,
hol érünk partot, csak béke és nyugalom
fogadjon ott s jóindulatú emberek
s egy pad, amelyről csendben visszanézhetünk
a nyomvizek elsimuló fodraira.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33311

Sulyok Vince: Egykori arany éveim

Az olvasásban megfáradva, olykor
a valóság felszínére evickélek,
s a feketén nyüzsgő hangyabetűk
és a fehér könyvoldalak helyébe
hirtelen távoli, gyerekkori
nyarak égető napja vág a szemembe
s gabonatáblák aranylanak felém,
mint egykor valaha valamelyik
dűlőnkben, ahol arattunk és én kévéket
hordtam egybe „búzakereszteknek”,
vagy dobáltam favillával a szekerekre
a nehéz kévéket napestig, fáradtságot
alig-alig érezve,
mert sürgetett az elvégzendő
munka, de még inkább talán
az ég alján gyanúsan magasra torlódó
felhők sötét fenyegetése.
Versenyfutás volt ez, igazi,
s a nyertese mi lettünk,
mert villámaival kaszálva
az eső egyre inkább távolodott.
Szerettem az asztagrakást s szerettem
dobálni az arany búzaszemektől
súlyos kévéket a cséplőgép
dobjára, az „etető” keze ügyébe.
Aranyidő volt ez az életemben is
a szőlőben, kertekben és réteken,
aranyidő, mit a kor táblájáról,
mint tanító szivacsával a felírt
betűket, itt a kegyetlen sors egy életformát
irgalom nélkül örökre letörölt.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33310

Sulyok Vince: A boldogság egykor

A boldogság egykor egy rét volt,
nagy rét, szelek járta lapályon,
szertebóklászó tehenekkel,
fűzfákkal körül, jegenyékkel
s a láthatáron borzas dombsorokkal.

A boldogság egykor vékonyka ér volt
a rét aljában, fölezüstlő vízzel,
benne békákkal és ebihalakkal,
ritkahangú, kedves csörgedezéssel
s a hátán gyöngyszínű; felhők hasaltak.

A boldogság egykor egy dűlőút volt,
szélében búzavirágokkal, pipacsokkal,
gémeskúttal, föl-le bukóval;
arcomba loccsanó hideg vize
égőbb volt, mint az izzó délután.

A boldogság egykor egy szőlőskert volt
homokos, meleg domboldalban,
kunyhóval, szilvafákkal, barackfákkal,
kék és arany szőlőszemekkel
s mindmáig elfeledhetetlen zöld egekkel.

A boldogság egykor egy kisfiú volt
réteken és dűlőkutaknál,
szőlősorok mézillatában.
Évtizedek mélyéről olykor idehallom
a nevetését – nevetésem ...

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33309

Henrik Nordbrandt: Bárhova utazunk is

Bárhova utazunk is, elkésve érkezünk csak
hogy megtaláljuk azt, amiért útra keltünk.
S legyen bármelyik város, amelyben elidőzünk,
vannak házai, mikbe késő már visszatérnünk,
kertjei, hol késő már holdas éjekre várni
s asszonyai, kiket késő lenne szeretni,
bárhogy kínozzanak megejtő közelükkel.

És bármelyik utcájuk tűnjön is ismerősnek,
a keresett virágtengerhez nem vezet,
ámbár a nehéz illat ott terjeng a negyedben.
S bármelyik ház is lenne, amibe visszatérünk,
túl későn érkezünk, hogy ránk ismerjenek.
És bármelyik folyóban nézzük is tükörképünk,
neki hátat fordítva látjuk csak önmagunk.

Sulyok Vince fordítása

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33308

Ingibjörg Haraldsdóttir: Hazám

Nincs rá más nevem
Dalom sincs hozzá méltó
Képem se melybe minden bérce
gejzíre porló vízesése
honfoglalója
hőse
szorgos lakója
békés csordája
beleférne

de állj ide mellém a sötétbe
lélegezd be föld-fű-moszat-nádszagú levegőjét
hadd hogy eláradjon benned

s ízleld meg nyelveden a szót:
otthon
Itt vagyok otthon

Mervel Ferenc fordítása

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33307

Tar Károly: Évszakok

Tél tanít hallgatásra
Tavasz ébredésre
Ötvös ősz elmúlásra
Nyár reménykedésre

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33306


Egyed Emese: A többi

Elalszik majd a hívás, mint a gyertya.
Hidak pillérét hó rajzolja körbe.
Hajnalseprűkkel szavaink behordja
az olvasztóba felejtés-anyó!
Könnyedhez készít illatos kalácsot;
meggyógyítanak házi jótanácsok,
s kerül majd, hogyha elmerengenél,
halaszthatatlan megtennivaló.

A járdasziget békéje vagyok,
nem kezdet, nem cél utazásodon.
Kitalálható történet vagyok,
égabroszon szétmorzsált holdkenyér.
Elalszik majd a hívás, mint a gyertya:
volt-nincs. A többi
kínzó hófehér.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33305


Egyed Emese: Itt az idő

elfáradt már a domb és elsimul
fennsíkok gerincsora beszakad
nap hold elrejtezik sírni tanul
megáll földbeszivárog a patak

dől a torony lehull a mutató
beomlik minden kút és sziklarés
félbemarad az út elfogy a szó
elfogy a halál és a születés

elfáradtam hiába vártalak
rosszul sodortak fonalat a párkák
rézpénz az égen lenn bádoghalak
elfáradtam elsüllyesztem a bárkát

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33304

Egyed Emese: Két félparádé

gyöngyvirágos kedvedtől sírni kell
deret idézni lángot fújni el
nem hívlak dél negyedén éj felén
csöndhidak lengő láncán jöjj felém

csöndpillérek árnyékot tartanak
belső száműzetésben él a nap
odafönn még parázsló kőszenek
külső fejtésben villők rejlenek

szavakból sodrott pányván táncolok
estem semmik hálója fölfogott
szamárhát-ívű sajgás vesz körül
egy perc megalvad egy perc megkövül

                         *

most öltözik a hajnal kék szavakba
most búcsúzik kéményektől a hold
lehull a táj redőnye szétfaragva
szél ujja ébred fényfűzőket old

kegyetlen képű reggelek között
ki tudna rádismerni ködkabátod
gallérja elföd húrok hangközök
függőkertjén sarjadnak füstvirágok

fölröppennek a repülőterek,
csörgősipkádon lángra gyúlt a bojt
mert itt sem voltál elfeledtelek
csúf kis rigók éneke megfagyott

                         *

két félparádé összeáll a játék
körbeforog a múlás mint a seprű
ponyvát szövök belátható világét
hát isten áldjon gyöngyvirágos kedvű

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33303

Egyed Emese: Elillanunk

Bitorolván a szarvasok
kedvenc pihenőhelyeit
(a kóborgó szerelmesek
a forrást mindig meglelik!),
felismerve a nyár, a bükk
lombtalan arcát és a táj
értőknek szóló, hallgatag,
kopár, még rügytelen varázsát,
vesződve sárral, akadállyal,
és nem törődve a világgal,
de megrezzenve mégis minden
reccsenő ággal, mint a szarvasok,
és olvadozva, mint a késő,
a legutolsó hófoltok, kapkodva,
akadozva a szóval, a reménnyel,
figyelve, mit vitt el és mit hagyott
a hosszú tél a lélek vadcsapásán,
várva a napfény csodatetteit,
hogy közben lassan eltűnjék az út
előlünk, tűnjék a szorongás
a szemeinkből, s szabadok legyünk!
Elillanunk, sugárrá változottan,
akár a víz a szarvaspatanyomban.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33302


Egyed Emese: Kézi levonat

Mért nem kötötted gúzsba magadat?
Miért is vitt a lábad, ahová vitt?
A vérző vadlúd milyen hangot ad?
Hány buktató az út hazáig?

Miért tépted szét annyi metszeted
és versed, miért szabadulnál
mindentől, ami vagy? Hogyan lehet
hogy napjaidra köd borul már?

Mint a festék: szavaim kiszikkadnak,
szavaid mögött szomorúság hallgat;
s belátom immár: hasztalan keresném
az eredeti dúcot: rozsda, repkény.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33301

Egyed Emese: Elveszítlek

rózsa nyílik holdvilágon
elveszítlek fáj a szó
búcsúsípod kútba hullott
dér virágzik csönd sóhajt

zegzugos kert otthonom
kék ködökben kék magasság
szállj magadba vess magadra
megrepedt a hírharang

ében szél csiszolja arcod
elvirult meleg dalok
zizzenő nyomára leltél
megremegsz fehér köveknél

sírj hiába sírsz

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33300

Egyed Emese: Felhő

Hintázik a nap, bársony hegyeken
gurul a fénye, szakadékba hull,
emelkedik sötétlő seregem -
csillag hunyorog a tudaton túl,

nehezen szánja rá magát a fűz,
hogy mint tavasszal, áttetsző legyen,
a szélben nehezen hamvad a tűz.

Belenyugszom, de olyan nehezen!

Már csönd és hangzás egyformán közel
s egyformán távol, vérkörökhöz ér
az idegenség, hófelleg föd el,
s árnyék leszek, alaktalan, fehér.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33299

Egyed Emese: Félidő

félbeszakad a dallam és a fény
a beállt csöndben félelmek születnek
rigók hevernek sziklák tetején
már sír a vessző és a gyökér retteg

mit tudom én ki hallgat ki nem él
hatalmas tölgyek száradni akarnak
futótűz jő ránk küszöbünkig ér
álmok szemgödrén veresgyűrű sarjad

harsog a táj elzsibbad az alázat
elfogy a forrás ideje letelt
vak toronyórák mind neked rozsdáznak
sírhatsz elhagylak rád marad a kert

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33298

Egyed Emese: Táviratok

van aki él van aki retteg
ott ülsz az égi grádics alján
narancsillatú szelek járnak
szó moccan gyökerek között
szobádba fecske költözött
ágy alatt pókfiak születnek

halat sütnek az alvilágban
elrejtett pénzek lángja kél
szomjas az este vízre hajlik
röpködnek sajgás denevérek
lassan szívódik föl a méreg
kiszáradt ajkú tölgyek vallanak

hűtlen lesz hozzád vágy és gondolat
hűvös a semmi pillantása

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33297

Egyed Emese: A kiáltás

Elrejtőzik, mint hab a kő alá
víznyugaton, s úgy zuhog, mint a vér
az élő barlang rejtett folyosóin.

És mit tudod te még, hogy mennyit ér.

Elrejtőzik, mint nyár heve az őszbe,
a télbe. Tiszta sötétbe feredőzik!

Fölötte romkápolnát bont a szél
és óriási kakasborozdákat,
nyárlombbal hervad el a pillanat:
nem fordulok - nem szólhatok utánad.

Húrjaidra csillagok hullanak.

Ha majd kitör, elönt vízkeleten,
s körülölel a boldog sodrú béke,
ki elveszettnek hitted mindened,
letérdepelsz egy tatárdomb elébe:

kiálts! Szétrebben ezer denevér -
nevünk alszik a függő köveken.

Kiálts: a visszhang bárhol utolér,
s a patak sodrát - feléd - követem.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33296

Egyed Emese: Verseny

tetők omolnak süllyed már az út
ezüstbe metszem ezt a csöndet itt,
világra hívok védelmet tanút
fölfedem elmém torz küzdelmeit

csak hogy a reggel őszintébb legyen
hulljon sugár felénk tekintetére
csak mert szavak közt távolság terem
mert hiába hullott a percek vére

te szállj magasra madárcsontú versem
zsibbad a táj ágakra fagy a semmi
hazug a bíró méltatlan a verseny
soká maradnék útra kell már kelni

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33295

Egyed Emese: Ajánlás

csönd poroszkál utamon
most bízom rád magamat
földed szívét hallgatom
sír a sár a híd alatt

mindhiába könyvlapok
pontos helyzet jómodor
csontkereplőt forgatok
írtam akkor s ott ahol

ha nem táncolsz járom én
égi földi dobogás
érzékeid peremén
s zuhanok hogy messze láss

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33294

Egyed Emese: Harmat

Úgy tudsz, kedvesem, rólam, mint a bor
a tavaszról: valami összeköt.
Nem érdemes kutatni, mi. Rabol
s ajándékoz kénye szerint a föld,
ragyog és elborul az ég velünk.
Csöndes a szív, az árapály dobog,

a dal harmatcsöpp, pókfonálon csüng.

Hajótalan, sirálytalan, nehéz
vizek sodornak, számvetésem kész,
s hiszem: öröm leszek, pár pillanatnyi kincs
- bor vagy sugár -, hozzád közel egészen:

csöppnyi világban, harmatkölteményben.

dolna Creative Commons License 2011.07.04 0 0 33293

Egyed Emese: Históriás töredék

köszöni szépen erdély éppen múlik
küszködünk benne halálunkon túlig
nem adjuk úgyis odavan

szüless légy vélem hontalan
szüless még mindig túl kevés
az áldozat a szenvedés
csaló világra tervezünk
mentsd magad tündér gyermekünk

csodálatosak a várak ködből szóból
történelmi honfibúból
csodálatosak a feltámasztás elméletei
fáj a dombok bőre a hazugság
áradatától riadt fintorokba rándul
a táj

síneken kukák mögött láthatatlan
játékszerekkel bíbelődnek az erdélyi
gyerekek bújócskájuk mindig
félbeszakad

ábránd kivágott almafa virágzik
színhely marad a szolgálat örök
úr lenyilazza hűséges szolgáit

dolna Creative Commons License 2011.07.03 0 0 33292

Végh Tamás: A feltámadás ígérete

A feltámadás ígérete átleng a sáncokon.
Tegnapi télből, könnyű, furcsa tavaszba
Oson át a szél. Hóna alatt remegő remény,
Sikoltva ébredő, kölyök-újjászületés,
Ráncolt ereink kifeszítő, dübörgő lüktetés.
Elsusogja: nincs is halál, sírba életünk
Sohasem jut, véglegesen nem száll alá.

A kereszthatárnál nem ér véget az út,
A túlsó partig visz majd tovább, s szélben
Hajló fűzerdők felett Isten arca feldereng,
S tökéletességre virradnak végre mindenek.
Tökéletes virradatban, Isten arcán könnyű bánat,
Könnyét törlik sarjú ágak. Elsóhajtott
Reményeink Hozzá, hazaszállnak.  

dolna Creative Commons License 2011.07.03 0 0 33291

Végh Tamás: Augusztus

„Batyuba szedte rongyait a nyár”
/J. A./    

Sok sebből vérzik a nyár,
Batyuja foszlik, ideje múlik.

Fázik a vándor,
Reszket Szodomában.
Pergamentalpú bakancsán
Szutykos patak ömlik át.
Tegnap itthon volt még,
Mára szél fedi nyomát.

dolna Creative Commons License 2011.07.03 0 0 33290

Végh Tamás: Ünnep

Ünnep,
amikor a szelíd arcú,
szemérmes szépség
feléd mosolyog egy éjszakán,
s tigris-szeme a mámor üvegén
vakítón villan át.

dolna Creative Commons License 2011.07.03 0 0 33289

Végh Tamás: Átmenet II.

Karjaidba omlik ez a nyár,
ujjaid között olvadva
hullanak alá,
napok, hetek hónapok,

közben  a káosz
habzó szájú angyalai
garázdálkodnak
árva ligeteinkben.

A gyümölcs bősége
az ágakon fonnyad el
s alattuk tunya ördögök
kockáznak szabadon.

De jól van ez így:
Nyugodtan álmodozz
míg rongyos zsebedben
uzsorás szél motoz.

Nézd,
tüzes szekerén a nyár
hogyan robog el feletted,
miként olvad el,
mint ott felejtett
fagylalt a kehelyben

II.

Tenyeremben a tenger,
hullámroskasztó szél
söpör át felettem.
Döbbenten remegek
e szépséges csendben

Nézd,
tüzes szekerén a nyár
hogyan robog el felettünk,
miként csorbul a tettvágy
lerontott szavainkon.
Hogyan oson át
a kertek alatt,
mint csapzott kamasz
a lopott éjszaka után.

III.

Mit tennél, ha  tiéd volna
a végső szó  életed felől,
és megtehetnéd mindazt,
mit tehetetlenséged
bilincse gátol?

Romló kastély újra épül,
letarolt zöldjét növeli újra
az erdő, és a csavargó
rongyait ledobva
büszkén a fényre lép,
feledve e csalóka jólét
minden ígéretét

IV.

A kéz kapkodva matat,
az idő zsugorodik,
mint olvadó műanyag.
„Oly korban éltem”
Súgná ismét a költő,
ha megjelenne most,
és lelkében
újra megnevezhetetlen
félelem fészkelődne…

Robbannak
az elpazarolt energiák.

Szépséges ég-szekerén
tovalobban  a nyár,
és újra csak a kárhozat
szirén- hangjai szólnak
a füledbe Odüsszeusz,
mégsem vagy szabad.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!