Keresés

Részletes keresés

Kvász Ivor Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4948
a hanákokról: http://www.kereso.hu/yrk/Erinv/73250
* (én úgy tudtam, a Szakolca és Holics környékén élőket is így hívják)
Előzmény: nannaa (4937)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4947
vagy épp a "Besztercé"-k!
Előzmény: milyennincs (4945)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4946
Bocsánat a késői reakciómért, de most újra átnéztem a megválaszolatlan neveket és eszembe jutott a románban előforduló Vatamaniuc név, úgyhogy megnéztem. Nos, a vătăman moldvai tisztviselőt jelentett, vagy valamely szabadfalu bíráját, vagy uradalmi ispánt, aki a földesurat képviselte a faluban. A szó az orosz-ukrán "ataman"-ból való. (Van egy vătăma ige is, 'sért, bánt, károsít, megsebesít' jelentéssel, de semmi közük egymáshoz.) Kérdés, hogy a v- s alak csak a románban fordul-e elő, vagy valamely ukrán nyelvjárásban is, mert akkor onnan is eredhet a családnév.
Előzmény: Márkus L (4844)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4945

Gyakori földrajzi név a Bistra, többnyire folyóról (patakról) kapott névadással településre vonatkozóan (közép-zemplénben os, meg az Alacsony-tátra aljában is van ilyen település)

A különbség - szerintem - ugyanaz, mint hogy valami gyors (folyamat), vagy gyors 'reagálású' (folyamat kezdete).

Előzmény: nannaa (4942)
nannaa Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4944

kihagytam a z-t, szóval bisztri (bistrý - himnem) - a bistrá az meg nőnemben van.

Előzmény: nannaa (4942)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4943

Köszi Ádám. Ugyanakkor a felvetett név Ganyi volt.

A magyarban van olyan, hogy a Gányi Ganyira változik? Az í esetében van i-re történt 'kopás' (Csíki=Csiki)

Előzmény: Kis Ádám (4940)
nannaa Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4942
A bistri - ügyes, talpraesett...
Előzmény: Törölt nick (4939)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4941
"gányó"-nak különben a Szeged környéki dohánykertészeket nevezték
Előzmény: nannaa (4937)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4940

A gányol benne van a TESz-ben.

 

Az eredetet bizonytalannak mondja, de felveti a hangfestő lehetőséget, ami szerintem is valószínű. Említ egy bányol-gányol ikerszót.

 

A gány főnévminden bizonnyal a gányol ige származéka, azonban nagyon ritka, és valószínűleg nagyon új.

A történeti korpusz nem ismeri a gány szót, csak a 'gányó'-t, amelynek feltételezésem szerint ehhez semmi köze nincs.

A Nemzeti Szövegtárban 10 találat van, annak jeletős része Gyurkovics Tibortól. Az első előfordulás 1998.

 

A gugli 280 Gányi előfordulást ad.

Ezek közül az egyik:

 

Causa baronis Antonii Sándor, contra Joannem Gányi coram tabula districtuali Cis-Danubiana mota, et abinde ad inclytam tabulam reg. judriam deducta. (1777.)

 

http://www.konyvtar.elte.hu/szolgaltatasok/e_szolg/catalogus1.pdf

 

Szerintem ennek alapján egyértelműnek vehetjük, hogy a gányi nem csúfnév, hanem eredetnév.

Előzmény: Törölt nick (4924)
nannaa Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4938
Bocsi az uhmatnuti, unáhleni -ban h van és nem ch.- gyorsabban irtam, mint gondolkodtam. A gyorsan pedig náhle.
Előzmény: nannaa (4937)
nannaa Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4937

Szloktam olvasgatni ezt a topicot is - csak nem igen értek a nevekhez, ezért nem akartam belekotyogni. :-) De örülök, ha tudok valamit (talán) segiteni.

 

Ganyjat - a szlovákban nincs. 

 

elkapni, megfogni - uchmatnúty, elkapkodott - ezt inkább körül szokták irni

elhamarkodott - unáchlená

hamar, gyorsan pedig - naríchlo

 

(nem irom a szlovák betűkkel, hogy ne zavarjon meg senkit sem, csa a ch-t, - mert ezt h-nek kell ejteni, de úgy, mintha kaprná az ember torkát, és zavaró lehet ha csak h-nek ejtik)

 

Amit az orosz-szlovák nyelvről tudni kell, az az, hogy bár szláv mind a kettő, de talán az orosz az egyike a legkevésbé érthetőnek szlovákul. Viszont köztudott, hogy az orosz g-nek ejti azt, amit a szlovák h-nek a szó elején. Ezért megpróbáltam igy is, hogy hanyjat - no most nem tudom, hogy lehet-e közte kapcsolat, de a szlovákban létezik egy olyan szó, hogy hányaty - ami kergetni, sürgetni... értelmű - ami kapcsolatban áll értelmileg ezzel az orosz elkapkodni, elhamarkodni szóval. Szóval lehet, hogy ezek - nyelvészeti szempontból - rokon szavak. Ez esetben pedig akkor mondhatjuk, hogy van ilyen a szlovákban is. (már ha igaz, hogy a gányat és hányáty kapcsolatban áll). A szlovákban létezik Hanyák név (ez elég ritka) - de nem tudom, hogy ez a hányáty szóból van-e - szerintem nem. Viszont van Ganyo is (szintén kevés), meg Ganoczi, Ganovsky. (a-á-nak kell ejteni), de ezeket magukban értelmezni nem lehet szlovákul. (ebből már kicsivel több van)

Előzmény: milyennincs (4928)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4935
Nézd, ez nem egy beszélgetős topik viszonylag belterjes közönséggel, hanem sokan vannak úgy (a többség), hogy csak ide írnak be, sőt sokan e miatt regisztrálnak (legalábbis az első hozzászólásukat it teszik fel kérdésként). 'Mindenkit' érdekel ez a téma, s ez személyes ügy, ezért ennél fogva érzékeny terület. Az ő érdekükben 'kriptakomoly'.
Előzmény: Törölt nick (4933)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4934

"A gúnyolódásomat kifogásolta joggal!"

Ha viszont arra vonatkotatod (4926), akkor megint nincs mit megmondani neki. A kifogásolás jogosságát szerintem nem csak hárman gondoljuk (Ő, Te, Én =/= ő tehén) És mire fel volt a 4924-es 'beköszönő' gúnyolódás?

Előzmény: Törölt nick (4932)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4931

Látod pergynt ez a különbség az általad - más témákban is  - tanusított hozzáállás és a segíteni, a kérdést tisztázni vágyó, jóhiszemű szándékkal hozzászólótól elvárható hozzáállás között. (ugy is fogalmazhatnék, hogy közted és a között, amilyennek szeretnénk látni Téged, s úgy beszélgetni :))

 

Többször fogalmaztam feltételes módban, ill. jeleztem, hogy feltételezésen alapul, amit felvetek. Ezeknek - létezik-e 'ganyjaty' ige a szlovákban és hasonló jelentésű-e, ill. lehet-e Gány-Gany hangváltás, s az tipikus-e - még utána kell nézni, ill. meg kell kérdezni ahhoz értő személyt. Addig ez marad feltételezés. Hiába tetszetős magyarázat, amig nem igazolható, ill a másik nem vethető el, ugyanolyan feltételezés. Más kérdés, hogy én inkább ezt gondolom, s azért írtam le, hogy gondolkoztasson el másokat, leginkább a kérdésfeltevőt, hogy utánanézzen.

 

Ha nyelvész lennék és jártas a témában (hangváltások, egyéb nyelvi módosulások), akkor nagy biztonsággal kijelenthetnék. Addig marad a magamnak felállítottam tézis. Én ebbe az irányba indulnék el, ha kutatnám a témát.

 

Ráadásul Onogur nem a gányolásra adott magyarázatot, hanem a Ganyira. Így nem a 4929-re, hanem a 4928-ra kellett volna célozzál (e szempontból nincs mit megmondani neki). "Oksi ?! :-))))"

Előzmény: Törölt nick (4930)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4929

Szia!

Ha helyes az előző feltételezésem, akkor lehet, hogy a gányolás az elkapkodott, elhamarkodott, összecsapott (munka) cselekvés minősítéseként ugyanabból eredhet.

Előzmény: Törölt nick (4927)
milyennincs Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4928

Szia!

Nem hiszem, hogy a Gányból eredne. Feltételezésem abból áll, hogy létezik önállóan Gányi és Ganyi családnév. A hangváltás szabályait sajnos nem ismerem, de az, hogy a telefonos Tudakozó 48 Ganyi és 22 Gányi nevű előfizetőt ad, melyek eloszlása  a Ganyi névvel élőknél csak 3 esetben nem 3ezres irányítószámú (1 bp-i, 2 pedig 2ezres), azaz 45-esn Borsod környékiek, a 22 Gányi eloszlása = 12-en 7ezres (Tolna), 2-en 2ezres, 4-en bp-i, 1 fő 4ezres, csak 3-an a Ganyival megegyező területen élnek (3ezres).

 

Ha végbement egy hangváltás, akkor az lokálisan az észak-keleti országrészben, esetleg attól még északabbra történhetett, de azt nem látom magyarázhatónak ebből a szempontból, hogy miért nem ment végbe ez már Galánta környékén.(hasonlóan kevert ajkú környezet, mint Borsod) Erdemes megemlíteni, hogy a hódoltság utáni visszatelepülések inkább a Nyitrától K-re eső vármegyékből történtek az Alföld és a keleti országrész irányába, a jó agráradottságú Sopron, Moson, stb vármegyékből (tkp. Kisalföld) kevésbé, továbbá azt, hogy a két név előfordulása eléggé lokalizált, nem szóródott sem az Alföld, sem más észak-Mo-i megyékben.

 

Ugyanakkor: Létezik oroszul egy ганять ige, ami a "гани монету" (hamar a pénzt, elő a pénzt) kifejezésből lehet ismerős. Ha létezik a szlovákban (lásd Borsod közelsége!) - talán nannaa még visszanéz - hasonló ige, akkor ragadványnévnek gondolom egy "hamar!, gyorsan!" szava járású emberre, vagy egy ilyen karakterű, kapkodó személyre történt névadáskor (ragadványkor).

Ha nem (létezik), akkor nem :)

Előzmény: ferdo (4923)
Onogur Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4926
Kérlek, ha nem tudsz komoly hozzászólást írni, akkor ne tedd! Ez nem az alternatív csoport. Megértésed előre is köszönöm.
Előzmény: Törölt nick (4924)
Onogur Creative Commons License 2007.07.20 0 0 4925
Gány település létezik Galánta környékén, esetleg az innen valóságot jelölheti vagy több település neve Gagy, Borsod és Székelyföld. Persze ezek csak tippek.
Előzmény: ferdo (4923)
ferdo Creative Commons License 2007.07.18 0 0 4923

Üdvözlök mindenkit!

 

Éreklődnék mindenkitől,aki tud valami konkrétumot arról,hogy a Ganyi mint vezeték név honnan ered,származik.Sajnos erről a névről semmit nem találtam sehol,állítólag nagyon ritka név.Olyat találtam,hogy Gany,Ganyu,Gányi.

 

 

nannaa Creative Commons License 2007.07.17 0 0 4922

Meg a szlovák nevekre jellemző az igékből származó nevek, ami a magyarra szintén nemigen. Ilyen pl. a Dolezsál név is, meg szerintem egy pár azok közül, amit felsoroltál, mint a Darida - ha ez szláv, akkor az ajándékokat ad cselekvésből vált névvé.

 

Remélem, hogy azért valamit tényleg segitettem, bár nem sok mindent tudtam mondani. Bocs, ha sok hülyeséget hordtam össze. :-) 

 

 

Előzmény: nannaa (4921)
nannaa Creative Commons License 2007.07.17 0 0 4921
A Jurkuljákról eszembe jutott, hogy ez lehet valamilyen hangutánzó, hangfestő szóból. Ilyenek a magyar nevek között nem igen szerepelnek, a szlovákban van, de csak pár. Nem túl jellemző. De ilyen tipusú pl. a Caplák. - ami olyasmit jelent, hogy caplatós.
Előzmény: nannaa (4919)
nannaa Creative Commons License 2007.07.17 0 0 4920
Ja a Revicky-nél a cky, sky - ez használatban van a szlovákban is, és szintén jelző jelentésű.
Előzmény: nannaa (4919)
nannaa Creative Commons License 2007.07.17 0 0 4919

De előre is bocsánatot kérek, a nevek eredeztetéséhez nem értek.  

 

 

 

 Szikotnyi, a nekem a 'skotny dvor'-hoz kapcsolódónak tűnik  - ez akár lehet egy ilyen felbontás is, hogy szi-kotnyi, ahol a szi (si) - azt jelenti, hogy az utánna jövő szó érvényes rád. Tehát te vagy kotnyi. A kotnyiban a nyi(ni) lehet jelző jelentő, és ez esetben ez valami olyasmit is jelenthet, hogy kotyogós vagy. Mint mondtam nem értek a nevek eredeztetéséhez, de ez nekem inkább valamilyen jellembeli vonásnak tűnik. Már a felépitéséből.

 Vatamány, Bicsánszky - A Vatamány nem tűnik szlovákosnak illetve szláv tipusúnak. A Bicsánszky - bics - korbács, szky (sky) - jelző jelentő- valami korbácsos lehet.

Sisztek (és Britta, de az vszeg nem szláv) - Sisztek, Britta - ezekről sejtelmem sincs.

 Hankó, Portik (ez biztos szláv, és van még az Angi) - ezekről sem jut eszembe semmi.

 Rezepka (akár Resepka alakban) - A rez vágást jelent, de ennél több ötletem nincs.

 Ruzsbánszki/Ruzsvánszki - Van egy Vysné Ruzsbachy nevű település Szlovákiában, talán a név eleji Ruzs összefüggésben lehet ezzel a Ruzsbachyban szerplú ruzs-zsal, de mint különálló szót nem ismerek.

 Jurkulják, Kormanyák, Buza - hát a Jurkulják számomra teljesen ismeretlen, a Kormanyák ez a Kormany és ák összetevés lehet, ahol az ák lehet szláv, de a kormany szlovákul értelmezhetetlen. A Buza nem a Búzával lesz kapcsolatban? Az viszont szlovákul psenica.

Marjanucz - ez szlovákul értelmezhetetlen, ucz, nucz nincs a szlovákban. Valamilyen más szláv lehet esetleg.

Kesjár - ez nem a kéz, jár szavakból lesz?:-) Ilyen sem igen van a szlovákban

 Kudomrák - ez sem szlovák, de a kudo szláv eredetű, és olyasmi, mint a kuda(Szlovákia keleti részén használt nyelvjárás) kade, kde - ami hol, hová jelentésű a mrák ez pedig úgy a szlovákban, mint a csehben - de lehet, hogy más szláv nyelvben is felhő, ború jelentésű.

 Dovák - a vdova özvegyet jelent. Talán lekopott a magyarban ez a v, mert a magyarnak ez eléggé kimondhatatlan.

 Ruzsik - ez megint az a ruzs, ami szlovákul nem értelmezhető, legfeljebb a ruzsa-rózsa szóban. (viszont a párszáz évvel ez előtti szlovák kifejezéseket nem ismerem)De most jutott eszembe, hogy Ruzsicky is van mifelénk.

 Reviczky - Ez nálunk is ismert név, de nem tudom, hogy mit jelenthet. Talán kapcsolatban állhat a reva- szőlőtőke szóval, de a revaty - orditani szóval is.

Nazsimczura (ez akár bármilyen lehet:) ezt fel lehet osztani na zsim czura összetevésekre, amiben a na - ra,re jelentésű, a zsim - Szlovákia keleti részén van egy nyelvjárás, amiben a hideget, telet zsim-nek mondják. A czura is hasonló nyelvjárási, de nem tudom, hogy mit jelenthet - olyasmi lehet, mint a cula szó. Nem tudom, hogy ezt ismeritek-e, ez ruhát jelent - és mifelénk használatban van. Mindenesetre valami télire jelentésű. 

 Kliszki, Hasulyó, Kosik, - A kosík - kosarat jelent, a másik kettő nem mond nekem semmit.

 Pálfusz (ez is:) - Gondolom a Pál névből lett, de a fusz nincs szlovákban, ez inkább latin mintára képzettnek tűnik. Nekem nem szlávos.

 Huluk, Vrbovszki, galisz, Fecz - ezek közül csak a Huluk és a Vrbovszki tűnik szlávosnak. Az első nem mond nekem semmit, a második a vrba - fűzfa szóból lehet.

 Wachlacs/ Waklacs/ Vachlacs - ezek szlovákul értelmezhetetlenek.

 Szemadám, Tyekvicska - szem (sem) - ide, a- és, dám- adom. Tyekvicska - tököcske.

 Darida - dari - ajándékok, da - ad. Ajándékokat ad - a szó szoros értelmében.

 Surgotta, Pacsmár, Szurek, Czeber (ez utóbbi, hm nem tudom) - ezek sem mondanak semmit.   

 

Hát tőlem ennyi tellett. Remélem, azért valamit fel tudtok belőle használni.

 

Előzmény: milyennincs (4887)
Törölt nick Creative Commons License 2007.07.09 0 0 4918
Igen, LvT hiánya nagy veszteség.
Előzmény: Törölt nick (4917)
Törölt nick Creative Commons License 2007.07.08 0 0 4917
Ha csak ez lenne a baj... Sokkal sajnálatosabb az a tény, nemcsak e topik, hanem az egész Magyarulez szempontjából is, hogy LvT pontosan fél éve nem járt errefelé. Remélem jól van, s hamarosan visszatér.
Előzmény: Aegopolis2 (4915)
Törölt nick Creative Commons License 2007.07.08 0 0 4916

Szia!

 

Hérincs vezetéknév érdekelne, hogy mit jelent vagy milyen származásra utal.

Köszönöm előre is

Aegopolis2 Creative Commons License 2007.07.05 0 0 4915
mindenki nyaral?
milyennincs Creative Commons License 2007.06.28 0 0 4914

Szia!

Sok újat nem tudok mondani. Hasonlóan a 4862 hsz-ben Ivor által említett, Bertalanból származtatott nevek példájára itt is a Benedekből számtalan változat képződött, attól függően, milyen nyelvjárásban élt. Ezek egyike a Bencsok (később ennek későbbi változata a Bencsók).

Az 1715-ös összeírás - mint írod - 4 Hont vármegyei települést jelez, ezek szerintem akár 1 nagycsalád is lehet, és 1 Szatmár vármegyeit (ez lenne az üdítő kivétel, de lehet, hogy ugyancsak honti). Erősen szlovák környezet. Ráadásul, ha a hontiak az ősök és a ma élő összes Bencsok az ő leszármazottaik, akkor nem is olyan sokkal előtte 'képződhetett', a Benedictus-ból. Gondolom erre célzol az 1650-nel. Úgy gondolod 2 emberöltő, vagy miért épp 1650? Annyiban a Bencsik változata, amennyiben az is a Bencsoké, azaz ugyanarra az alapra épülnek (ill. ugyanabból származnak)

A MOL-ban nincsenek meg a fenti települések anyakönyvei, még a szatmári sem, a mormonoknál sem valószínű, hogy szerencsével járnál (ott mintha azokét ki lehet kéretni, akinek a székhelye a mai Mo-ra esik. Honté viszont nem), de esetleg próbálj utána érdeklődni. A névváltásnak ugyanakkor az anyakönyvekben nem lesz nyoma, csak annak lehet (ha találsz rá utalást), hogy azokra a településekre honnan érkeztek, s hogy tényleg egy nagycsaládról van-e szó. A névváltás kikövetkeztethető cenzusok és különféle összeírások egybevetésével, de ez is csak a lakosneveknél, vagy ragadványneveknél valószínű. Keresztnévből lett vezetéknévnél, hát... :)

Előzmény: csubuk8 (4912)
Aegopolis2 Creative Commons License 2007.06.28 0 0 4913

Sziasztok!

 

A SUTUS vagy SUTÚS névről szeretnék valamit megtudni.

 

Köszönettel.

csubuk8 Creative Commons License 2007.06.25 0 0 4912
Hello!  Most találtam rá erre a lapra,bocs ha tájékozatlan vagyok,nevem Bencsok Tibor. Tudnál e családnév eredetéröl,jelentéséröl is mondani valamit? A latin Benedictus rövidülése lehet az eleje,de mely idöböl,és mit jelenthet a csok ? Cseh vagy szlovák név? Esetleg más? Az 1715.évi összeirásban szerepel Hont vármegyében több helyen,vagyis névhasználat terén legalább az 1650-es évekig visszavezethetö lehet,de semmi mást nem tudok róla. Azt kizárnám,hogy a Bencsik változata lenne, mi a véleményed? Ha tudnál segiteni kérlek ird meg! Üdv!                                                                   
Előzmény: milyennincs (4896)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!