Még eddig nem írtam a fórumba, de mivel én is foglalkozom a családfám kutatásával, nagyon sok hasznos infot tanultam eddig tőletek. Ha valaki ráérne és segítene megfejteni a következő kéziratot, nagy segítség lenne számomra. Sajnos csak részben tudtam elolvasni a szöveget. Főleg a települések nevét nem tudom mindegyiket beazonosítani. Nem hagy nyugodni a dolog, már százszor nekikezdtem, de nem megy. Gondolom van köztetek aki tapasztaltabb nálam, vagy Ausztria, Lichtenstein településeit már kutatta. Köszönöm előre is!
Szoktam kijárni kutatni - ha van rá igény és térítik az ezzel járó költségeket. Ez nyilván nem két forint (utazás, szállás, levéltári költség, kutatás), de mindenkinek szíve joga eldönteni, hogy saját maga küzd meg az elemekkel kint, vagy megfizeti azt, akinek van már rutinja. :)
Ha itt nincs egy keresett felekezet egy keresett településen, akkor valószínű máshol anyakönyvezték - vagy határon túli települések esetében olyan település is lehet, aminek nincs itthon kópiája.
Hátha még valakinek jól jöhet. Részlet a Száz magyar falu sorozat Nyíracsád kötetéből.
"A falun kívülre mutató exogám házassági kapcsolatok a XVIII. század végén, a XIX. század elején az alacsonyabb lélekszámú reformátusságra voltak jellemzőek. Ez az arány ebben az időben az anyakönyvi adatok alapján ötven százalékot meghaladó volt, míg a görög katolikusoké nem érte el a húsz százalékot sem. A reformátusok főként a közeli Vámospérccsel, Ábránnyal, néhány érmelléki településsel, a debreceni tanyavilággal, majd a megnövekedő református lakosságú Mártonfalvával álltak házassági kapcsolatban, a görög katolikusok pedig Lugossal, Körtvélyessel, Penészlekkel, Béltekkel, majd a XX. század elejétől (Nyír)Ábránnyal, valamint (Nyír)Mártonfalvával, Nyíradonnyal. Az 1900-as évek elején a helybeli felek közötti házasságkötések a dominánsak, bár a vőlegények mintegy egyharmada más településről származott, s ekkor már főként a görög katolikusok körében.
Míg a XX. század elején a lányok túlnyomó többsége 18-22 évesen kötött házasságot, de nem volt ritka a 15-16 éves menyasszony sem, addig a legények 23-27 éves korukban, a katonaidő letöltése után. Ennél fiatalabb korban házasuló legényt szinte alig találni ebben az időben."
"Nyíracsád a nagycsaládos települések sorába tartozott. Igen általános volt még a XX. század első évtizedeiben is, hogy az asszonyok hat-tizenkét gyermeket szültek, sőt nemritkán ennél is többet. A Központi Statisztikai Hivatal 1960-ban készített jelentése szerint a település 1218 házas asszonya közül 107 szült öt gyereket, 198-an hat-kilencet, 44-en tíz-tizenötöt, hárman pedig tizenhatot vagy annál is többet. A négy gyereket vagy annál többet szülők aránya 36,8 százalék volt.
A bő gyermekáldást azonban - a település lakóinak nagy szegénysége, az elmaradott egészségügyi viszonyok következtében - tragikusan magas csecsemő- és gyermekhalandóság kísérte a múltban. Mértéke a XVIII-XIX. század fordulóján gyakran a hetven százalékot is meghaladta, sőt még 1948-ban is arról számolt be a község szociálpolitikai bizottsága, hogy ez az arány harmincszázalékos."
Nálam is van ilyesmi, de nem ebben az esetben. Itt valószínű, tényleg a kora miatt írtak be kevesebbet. Igaz 100%-ig csak akkor lehetek benne biztos, ha megtaláltam minden iratot.
Segítséget szeretnék kérni, mivel a családfa kutatás során kiderült, hogy Erdélyben Temesvár megyében, Gattaian és Dettán éltek az Öseim. Akit Keresek Kácsor, Hallai, Telek és Kovács nevűek. Római katolikus vallásúak voltak.
Nálam is van ugyanattól a szülőpártól (ill. kettő párnál is előfordul) két ugyanolyan keresztnevű gyerek 10 év különbséggel, az a tippem, hogy az elsőszülött lány meghalt gyerekként, x évvel később újra ugyanazt a nevet adták egy másik kislánynak (még nem láttam az anyakönyveket hozzájuk). Nekem nagyon furcsa, de nyilván nem egy korban éltünk/élünk. Úgy vettem észre, mindkettőnél a szülők keresztnevét kapták.
Elnézést, nem vettem észre, hogy 1814-ből kellenének adatok. Uzapanyiton akkor még nem vezettek katolikus anyakönyvet (vagy arról az időről nincsen meg, mert elveszett). Dobóczai anyakönyvek 1814-ből is vannak.
A keresztelésiek nem végig lapozhatóak, csak 1866-ig, onnan az indexben lehet keresni, ami megmutatja a képeket 1895-ig. A házassági és halotti anyakönyveket 1867-ig, illetve 1830-ig lehet lapozni, indexelt változat nincsen. A GOMOR33 dobócai úrbéri iratok, nem anyakönyvek.
Szóval ha ebben a keresőben nem találom: http://193.224.149.3:8080/mol/fond akkor vagy nem kutatható, vagy nincs meg a MOL-nak? Akkor merre érdemes tovább kutatnom? (1814 és e körüli adatokat keresek).
Annyit már tanultam tőletek, hogy az életkort nagyon lazán kezelték, de az tényleg lehetséges, hogy valakinek a keresztlevelén 1814-es születési dátum van, az 1837-es házassági kivonatán pedig 18 évesnek írták? (Leányról van szó). A Legény, azaz a férj 22 évesnek van írva, és az ő születési évét keresem. (azaz keresném). De így melyik évben? Gondolom 1800-tól...
Illetve mellékelve egy házassági kivonat részlete. A leány születéi helyét el tudom olvasni, de a legényét nem. Ti mire tippeltek? (én KUBO-t olvasok, de olyan helységnevet nem találtam Magyarország helységnévtárában azaz itt kerestem: http://konyvtar.ksh.hu/inc/kb_statisztika/helysegnevtar/1882/index.html
Hogy a MNL-nek mi van, azt megtalálod a keresőjükben.
De ha egy "film" korlátos adatokat tartalmaz (felvidéki filmek esetében ha 100 évnél fiatalabb adatok is vannak rajta) nem kutathatod, hiába van meg nekik és hiába tartalmaz 100 évnél idősebb adatokat... A "külföldi" anyagok kutathatóságánál az anyagot eredetiben birtokló ország kutatási szabályai érvényesek az MNL-ben esetlegesen tárolt másolatokra is.
Ok, a FS-t még értém (fogjuk rá), de a MOL honlapján nincs filmtekercs ezekről a falukról? Vagy keressem a Rimaszombatiak között? Dobócát mondom megtaláltam GOMOR 33. De Alsóbalogot már nem, ill. Uzapanyit filmtekercse sincs a MOL-ban? A levéltárban szeretném a mikrofilmet végigböngészni. :)
Igazad van, fotózva ennyi van, ezt még a levéltárban másolták nekem évekkel ezelőtt, ez még a viszonylag jobb minőségűek közül van. Szkennelni tudom majd esetleg. Nyíracsáddal kicsit meg vagyok lőve, ill. a család József ágával.
Sajnos el vagyok akadva egy ággal, és már kezdem azt hinni, hogy nem jól olvasom a nevet. A tippem a hölgyre: Doroghi Anna, de már semmiben sem vagyok biztos. Szerintetek is ez a név van odaírva?
Kedves kutatók. Segítségeteket kérem. A MOL fond jegyzékében 3 falu anyagát keresem (itt: http://193.224.149.3:8080/mol/fond) Dobócát megtaláltam (GOMOR33). Viszont Alsóbalog-ot és Uzapanyitot nem. Az egyik szépapám e helysége közül valamelyikében született. Akkor mely tekercseket kéne átkutatnom? Remélem érthetően írtam le a kérdésem.
Szerintem törvénytelen gyerek volt, csak a keresztelési anyakönyvbe beírták az apa nevét. Ezért van az, hogy az házassági bejegyzésből hiányzik az apa, és a testvérei kereszteléseinél sem szerepel a neve: ITT
Nézd meg Ödönt a keresztelési anyakönyvben. Hátha ott feltüntették Sz. Adolf származási helyét, mert szinte teljesen biztos, hogy nem budapesti születésű volt. A Szeivard név ritka, de a Szeivald már nem annyira, Szevaldból pedig sokkal több van.
Én nem régóta foglalkozom a családkutatással és nem is vagyok profi benne, mint itt sokan. Az eredményeim áganként is nagyon eltérőek. A legkorábbi, - az éppen névadó ágam - anyakönyvi adata 1714-es. Ők történetesen reformátusok.
Más forrásból származó adattal itt még visszamentem 1707-ig. Egyenlőre ez a legtávolabbi évszámom. De van olyan ág is, ahol megrekedtem a 19. század elején.
A többségükben pedig a 18. század közepéről- utolsó harmadáról van adatom.
Van még mit keresgetni. De ez évben szeretnék sokat haladni! :)
Ükapám 66 évesen házasodott újra. Szépapám is újranősült és 62 évesen lánya született. :)
Ezek az újranősülések be is kavartak mert a halotti anyakönyvbe már a második feleség nevét írták. S mivel ismertem az első feleségek neveit így azt hittem, hogy egy azonos nevű és korú egyénről van szó. Sokat segített a tisztázásban bejelentők neve és a lakcím is.
A névelírásokról tudnék én is mesélni attól függ éppen hogyan vezették az anyakönyvet /latinul, magyarul sőt nálam még szlovákul is/ na és az életkorral kapcsoltban szintén sok a pontatlanság de azért ki lehet igazodni. Feltéve ha az adott faluban nem volt 10 család ugyanazzal a vezeték névvel.