Régóta kutatom a felvidéki Udvard településről (szlovákul Dvory nad itavou) származó Zsuzsa-családot, itt is többször említettem. Nagy bosszúság volt, amikor a szlovák állam letiltotta az anyakönyvek egy részét, és egy idő után nem tudtam őket kutatni a MOL-ban, de most a neten (FamilySearch.org) megtaláltam ugyanazokat az anyakönyveket.
Amit eddig tudtam: a család öt generációig visszamenően úgy írta a nevét, mint most (tehát Zsuzsa), a sokáig ismert legrégebbi ősöm pedig úgy, hogy Zsuska. Vallásukat tekintve katolikusok, a foglalkozásuk meg elég vegyes: volt köztük katona, cipész, marhakereskedő, illetve a szántóföldtől a bányáig mindenfelé dolgozó napszámos.
Most plusz egy generációt sikerült visszamennem az időben, és találtam egy Zusa nevű feltételezett őst. Feltételezett, mert ugye az 1800-as évek elején a házassági bejegyzéseknél még nem írták oda a szülők nevét, de kisebb településnél és ritkább névnél jók az esélyek. A település Udvard, a titulus szolga (úgy tudom, a famulus szó ezt jelenti), a feleség családneve Balla, és több információ, ahogy ez ilyenkor lenni szokott nincs. Tehát se nyelv, se vallás, bár régi katolikus családról és katolikus anyakönyvről van szó.
A családneves topikban a Zsuzsa és a Zsuska név eredetére is rákérdeztem korábban, és azt a választ kaptam, hogy biztosan magyar eredetűek, mivel Udvard magyar többségű település volt, sőt még ma is az, illetve mindkét változat a Zsuzsanna név beceneve, családnévként anyanév, vagyis egy nőnemű családtagról kapta a nevét. Kizártuk a környéken fellelhető német/zsidó Susmann magyarosítását, a lengyel/szlovák/ruszin nyelvterületen honos ukával való rokonságot viszont nem vetettük el.
Nekem régóta gyanús ez a Zsuzsa/Zsuska családnév, és leginkább a szláv eredetet tudom elképzelni.
Egyrészt hiába magyar többségű Udvard, az anyakönyvek már a vizsgált évszázadban, az 1800-as években is tele voltak szláv hangzású nevekkel. Hogy mást ne mondjak, az én további udvardi felmenőim között is van Gubo, Maczkó és Zatykó vezetéknevű, de az enyém mellett szintén udvardi család a Balasko, a Chovanecz, a Dvorák, a Hadina, a Hlavenka, a Hornyák, a Jankovics, a Klasnik, a Králik, a Moravcsik, a Petrás, a Recska, a Repka, a Sztanko, a Závorszky vagy a Zelenka, és még sorolhatnám.
Másrészt a szép emlékű Iwiw-korszakban felvettem a kapcsolatot egy másik Zsuzsa-családdal, akik Békéscsabán, Telekgerendáson élnek, és az a terület is köztudottan tót fészek volt. Anno kaptam is tőlük egy családfát, és azon is olyan nevek voltak a Zsuzsa mellett, mint a Bencsik, a Gajdács, a Knyihár, a Malatyinszky, az Oryszcsák, a Potocska, a Sipicki vagy a Susánszky. Ennek a Zsuzsa-családnak egy része, úgy tudom, Szlovákiába költözött, de az is lehet, hogy a lakosságcsere során telepítették őket vissza. Az enyémmel egyébként nem találtunk rokonságot.
Harmadrészt az én Zsuzsa nevű dédapám beszélt csehül/szlovákul, bár állítólag csak a seregben kellett megtanulnia. És akkor ott vannak még olyan apróságok, hogy szláv arcvonásokkal rendelkezett, de ez már belemagyarázás is lehet a részemről.
Szóval a kérdésem az volna, hogyan lett a Zusából Zsuska, a Zsuskából meg Zsuzsa, és a fent leírtak alapján szerintetek milyen eredetű családról lehet szó?
Mostanában a szlovák anyakönyveket nézegetem, és elég sok van olyan amit kidob a FS találatnak születési anyakönyvben fényképpel de az oldalon nincs meg az adott község anyakönyve. Na kicsit okoskodtam és mire nem jöttem rá: beírtam a keresőbe a megadott nevet, időszakot /ami nincs fenn az anyakönyvek között/ kidobta a találatot. Na most katt a névre: előjönnek az adatok és az alján egy többjegyű szám a digitális könyvtár száma katt a számra majd beírod a keresett évszámokat. Na most jön egy kis játszadozás de megéri, /mivel nem kell a levéltárba menni/ szóval szépen letudtam tölteni az összes hiányzó évet a gépemre. Lehet hogy ezt már más is tudja ez csak azoknak akik még szenvednek vele. Ödv.
Szia. Elég régen voltam fenn az oldalon, szóval úgy kéne működni a dolognak, hogy a Smart Matches találatoknál kidobja az azonos neveket ott a sor végen van olyan hogy műveletek- egyezés áttekintése-további műveletek ide katt és ott van a kapcsolat felvétele. Rémélem segített.
Érdeklődnék ki jártas a myheritage nevű oldalon mert rábukkantam egy személyre kivel közös ismerősünk van és szeretném vele felvenni a kapcsolatot csak nemtudom hogy lehetne ezt megoldani . Az illető Brunczvik Éva
"Jamroskievics József, Kurinszky Pál, Rocforte Bálint személyleírása..."
"Minden bizonnyal Kurinszky Pál [az], akit a május 20-i látogatás alkalmával Galiciában elfogtak..."
"Kb. negyven [éves], magas termetű, széles vállú, fekete...; arca fekete (sötét bőrű?), hosszúkás, kék szemű, rövid/kis és vastag orrú, ... [itt a ruházat leírása jön, amiből utolsó a: ] csizma; lengyelül beszél, belorusz(?) akcentussal és valamennyit németül"
Latin szöveget le tudna nekem fordítani valaki? 2 bejegyzést írok le latinul.
Ez az ősöm Lengyelországból költözött ide az 1770es években.
Néhány évvel későbbi bejegyzés megemlíti,hogy Németországból,Lengyelországból "menekültek" ide emberek.
Egyébként Lengyelország ekkor veszítette el a függetlenségét. Az osztrákok-németek és oroszok felosztották egymás közt az országot.
Latin szöveg:" Perfonales Defcriptiones Josephi Jamroskievics,Paulus Kurinszky,Valentini Rocforte, per Regium Gubernicum Gallicia Occidentalis communicatas Praetitulatis Dominationibus veftris fine currentationis,& ordinandae interceptionis in advoluto communicari. De Dato 6.Octobris 1775."
2.rész:" Certi Pauli Kurinszky,qui Occafione vifitationis die 20.Maji a.c. in Gallicia peretae interceptus,aft fubin e Civico Brzeskenfi Arefto profugit:
A Győri Egyházmegye (online) könyvei között nem szerepel jó néhány település, pl. Máriakálnok, Barbacs, Valla, Kimle, a teljesség igénye nélkül. A fondjegyzékben szerepelnek (acta_parochialia), szépen dobozokra lebontva Ennek mi lehet az oka?
Úgy tűnik, hogy vannak pozsonyi felmenőim is (Püspöki, Vereknye). Nagyon szépen olvasható könyvek vannak ott, amiket az FS-ből lehet elérni. De, a házassági bejegyzéseknél nem írták be a szülőket, csak a házasulandókat és tanukat :( Milyen más forrásból lehetne adatot nyerni a szülőkről? Végül is az lenne a lényeg, mert így tudnék továbbjutni.
A geni.com-ot használom a családfám építéshez, de újabban az FS "képek" - amik úgy működnek, hogy linket kell beszúrni ami az FS oldalon lévő eredeti anyakönyvet tölti be - nem jelennek meg se kis, se nagy méretben. A régebben felvittek viszont igen. Ez, így első olvasatra kicsit zavaros, de aki használja az oldalt talán érti mi a gond. Szóval miért lehet ez?
Az 1809-es és 13-as nemesi összeírásokat néztem ma meg a levéltárban.
Itt már szerepel a családnév,de az ősöm nincs benne.Lehet hogy a testvére az ősömnek.
Majd holnap a falu összes leírását átnézem az 1800as évek elejéről.
Sokszor nem is úgy írják le a családnevet ahogy kiejtjük (pl: Csenge~Tsenge)
Köszönöm ezt az információt a sárosi faluról.
Igazából megtaláltam a falu anyakönyvében az adott illetőt,de az a baj,hogy májusban és novemberben is született olyan nevű ember.Van ott egy latin nyelvű bejegyzés 1853-ból de nem tudtam kiolvasni.
1855-ben,pedig több családtaggal Borsodba jöttek és elvett egy helybéli lányt.
Azt nem tudom,hogy maradtak-e ott rokonok,mert már eléggé "régi" ez az ág.
Talán a nagyanyám tudna valamit róla,de ő már nagyon öreg (95éves)
Tegnap még voltam a "faluban" ahova odaköltöztek a Sáros megyei őseim,de a faluban csak 1810-től anyakönyveztek a görög katolikusok,szóval ennél visszább már nem tudok menni.
Azt nem tudom megmondani neked, hogy miért nem szerepelt a család a borsodi
nemesi listán, de vsz. nem azért mert "hét szilvafások" voltak. Legalább is az
enyéimnél azt tapasztaltam, hogy ez nem kizáró ok. Találkoztam én olyan esettel is,
ahol gulyás ( vagy csordás?) foglakozású volt a nemes ember.
Közelebb jutsz talán, ha a település viszonyait jobban megismered, hogy a királyi
uradalomból, a majorsági földekből mikor és miért kaphattak ezek a családok
külön telkeket. És kitől? Még valamelyik nagybérlő idejében, a káptalan idejében?
A bírtok per-anyagban is valahogy úgy írják, hogy " akik nemeseknek tartják magukat". Nyilván okkal tartották magukat nemesnek, mert ahogy olvashattad
te is a falu történetében, nemes Bihari István hadnagy említve van adókönyvben,
ill. a Lengyel család nemesi levele fenn is maradt. Vélhetőleg a többiek sem ok nélkül
voltak az anyakönyvekben nemesek. Adatokat kellene felkutatni a tieidre is.
Nemesi összeírás több soron, több alkalommal volt a vármegyékben. Ezek nem egyforma mélységűek voltak. Kimondottan a település anyaga között is kellene keresgetned a tieid után. Nem is írtak össze minden nemest, - minden esetben.
Meg sokféle más okmányban, perben, nemesség igazoláskor stb. szerepelhet a családod.
Ha jól értelmeztem az adatokat, akkor ezek a nemes családok a földterület kb
1/4-ét bírták a faluban, ami a népesség létszámához képest nem kevés.
Zsanett, ha aktuális még neked Mucza Mátyásné, Gál Mária halálozása, akkor írj egy emailt az nklacus kukac gmail pont com címre, Nagy Kovács Lászlónak.
A leányvári svábokat kutatva rátaláltam egyik ősömre Partl Andrásra kinek a felesége Mauchner Katalin volt. P. András 1776-ban született. Később feleségével és családjával elköltöztek Rákoscsabára és ott született még pár gyerek. Azonban Leányváron volt még egy Partl András ki szintén 1776-ban született (neki van pontos adat hónap, nap) és a felesége Hofner Borbála. Az lehet hogy ez egy személy? Mert Rákoscsabán 1811-ben született egy Partl Anna kinek szülei Partl András és Hofner Katalin! Tudtommal csak az én Partl családom költözött Rákoscsabára és azelőtt nem élt ott Partl.
Nagyon egyezőek a két András dátumai: házasság, születés, nem tudom eldönteni most ez egy személy?
Voltam a megyei levéltárban és a nemesi őseimre akartam rákeresni a nemesi összeírásokban.
(Egy könyvben vannak beírva a megyei nemesek.)
Azonban az én nemesi családom nem szerepel ebben a könyvben.
Vajon miért nem?
A falu honlapján viszont ráakadtam a családra,több más nemesi családdal együtt.
Ezt írják:"
1735. óta vezetett, illetve meglévő egyházi anyakönyvben is nemes előnévvel vannak bejelölve egyes családok, mint Ns Bihari, Ns Horváth, Ns Csenge, Ns Kun, Ns Lengyel, és Ns Fegyverneki családok. Valószinű, hogy valamikor fegyveres szolgálataikért kaphatták meg a majorsági földekből kihasított telket és jogot a megkülönböztető előnévre.
Lehet hogy csak "hét szilvafás" nemesek voltak,ezért nem szerepelnek az összeírásban?
Az anyakönyvekben sok ilyen vezetéknevű embert találtam,szóval nem is lehet mondani hogy kevesen voltak.
Az lehetséges hogy más megyéből származnak,ezért nem szerepelnek a nyilvántartásban?