Keresés

Részletes keresés

Cloaca Maxima Creative Commons License 2008.01.31 0 0 5651
Sziasztok! Tudtok-e valamit az Uza családnév eredetéről? Üdv, CM
Kis Ádám Creative Commons License 2008.01.31 0 0 5650
Ez eléggé mindegy, a szóalaknak nemigen van nyoma lengyelből, szlovákból. Az -iv inkább az ukránra jellemző, ott a birtokos melléknév képzője.
Előzmény: FriendlyFire (5649)
FriendlyFire Creative Commons License 2008.01.31 0 0 5649

"A valószínű eredeti forma Bystrivsky vagy Bystriwski, attól függően, hogy szlovák-e vagy lengyel."

 

Régebbi szlovákban "w" volt a "v", mint a lengyelben, sőt voltak egyéb finomságok is pl.: "g" = "j"!

 

Az "sz" szerintem a magyaros átírásból adódik, vannak ilyen öszvér írású nevek.

 

Tudtommal a "by" is viszonylag új dolog a szlovák helyesírásban.

Előzmény: Kis Ádám (5648)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5648

Bocsánat, valami nem stimmel.

 

A kérdés a Bisztirwsky névre vonatkozik. Lehet, gyan, hogy a beíró hibázta el, és a Bisztriwsky-t szerette volna kérdezni, és akkor (nagyjából) jók lennének a megfejtések. Bár itt is vannam problémák, a név elején levő sz, szembe a végén levő s-sel. Ha ez korrekt, akkor lengyel névre kell gondolnunk, melynek ejtése 'bistrivszki', de ennek kicsit ellentmond az y a végén. Igenám, csak ilyesminek nyoma sincs a Google-ban.

 

A gondjaim ott fokozódnak, hogy a bistro alak az edmlegetett szláv nyelvekben a 'büfé' jelentésben szerepel, a feltételezett 'gyors' jelentésű szóalakok első i-je veláris, az írásmódja bystro. Besztercebánya szlovákul Banská Bystrica.

 

 

 

Mindebből az következik, hogy a Bisztirwsky szóalak olyan mértékben romlott, hogy elemezhetetlen. A valószínű eredeti forma Bystrivsky vagy Bystriwski, attól függően, hogy szlovák-e vagy lengyel.

 

Itt is vannak gondok. Úgy tűnik, a Bystricából képzett szlovák melléknév  Bystrianski lenne, a lengyelben meg nincs hasonló szó. Találtam viszonrt egy adalékot, mely szerint Ivanovo-Frankovszk környékén lenne egy Быстрив nevű erdőség, továbbá, hogy а carszkoje szelo-i kórházban 1914 őszén elhúnyt  подпор. Н. А. Быстривский, azaz N.A. Bisztrivszkij hadnagy.

 

Mindezek alapján ukrán eredet valószínűsíthető, romlott magyaros átírással (feltételezve, hogy a betűátvetésben a kérdező is ludas).

rumci Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5647
Van még egy pár: Besztercsény, Beszterec, Kisbeszterce, Turócbeszterce, Vágbeszterce. De mindegyiknél ott van egy gyors futású patak vagy folyó.
Előzmény: Blitker (5646)
Blitker Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5646
De melyik település?(Mivel tudtommal kettö van)Beszterce bánya vagy simán Beszterce.?
rumci Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5645
Bisztrica (azaz Beszterce) neve valóban a ’gyors’-ból származik, de csak közvetetten: előzménye ugyanis a FNESz. szerint az ősszláv [í]*bystraica ’gyors folyású (és ezért többnyire tiszta, átlátszó vizű) patak, folyó’. Tehát a folyóról kapta a nevét a település.
Előzmény: FriendlyFire (5644)
FriendlyFire Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5644

kb. "gyorsi" :-)

 

Bisztrica (gyors-sal lehet kapcsolata) nevű településről származó.

Én is kíváncsian várom a korrektebb megoldásokat.

Előzmény: Blitker (5643)
Blitker Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5643

Hi!Lenne egy kérdésem.Azt már megmondtátok hogy a Bisztirwsky az szláv eredetű név.De megtudja valamelyik ötök mondani hogy mit jelent?.Előre is kösz!

ijas Creative Commons License 2008.01.30 0 0 5642

Helo.

 

Milyennincs.

No, látom itt már van hozzáértés...

Akkor sorban.

 Nem állitottam a Szajkó név besenyő eredetét! Csak jeleztem h gyakori ezen a vidéken, talán érdemes lesz közelebbről megvizsgálni.

 

A Bessenyei családnév nem feltétlen jelöl(het) ezen eredetet, nem is ez lett taglalva, és nem a családomhoz tartozik.

 

Az emlitett családneveket szintén oklevél igazolja.

 

A bika szó valóban a honfoglalaás előtti (csuvas) török szavunk, de ez nem jelenti azt h a török-kipcsak besenyő nyelvben nincs benn, és mint családnév ismételten okirat emliti.

 

A Szajkó név több forrásból jöhet, bár még a honfoglaláskori Szajk -Zayk- névböl is eredhet, mi már valóban átvett szláv személynév!!

És ez a verzió külön megérne egy misét.                                  

Előzmény: milyennincs (5639)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.29 0 0 5641
Tudom én azt, csak idő kellett, hogy rájöjjek. Esetleg van tőle zenéd?:)
Előzmény: laudetur (5640)
laudetur Creative Commons License 2008.01.29 0 0 5640

Nem Eva Bítová  hanem Iva Bittová .

Előzmény: Kvász Ivor (5638)
milyennincs Creative Commons License 2008.01.29 0 0 5639

"Helo." - Neked is!

 

Néztem, miket írtál itt, s nem látom be a Szajkó besenyő eredetét.

Való igaz, hogy "családnevek kialakulása ..... sok esetben az eredeti nemztség, vagy személynévből" történik (5588hsz)

Az is igaz, hogy vszeg a Bessenyei nevű egyén (kit elsőként említenek az adott családban e néven) "olyan településről származott, mely besenyő szállásterület volt." (5590hsz) Mivel a település nevében, melyből a lakosnévként megjelenő Bessenyei alak származik azért "szerepel  elő-utótagként a besenyő népnév" (5590 hsz)

Nem jelenti viszont az illető feltétlen besenyő származását.

 

Az is igaz, hogy léteznek besenyő-úz-kun családnevek, viszont nem olvasni arról, hogy ilyen lenne a Kaza és Csögör. (most tekintsünk el attól hogy azonos-e a besenyő a kunnal, mert a leginkább ezek kun nyelvemlékek)

Ezzel szemben ilyennek olvasom a Kada (cölöp), és a Csöreg (=katona) neveket. (az is információ, ha egy felsorolásban, melyben épp azonos, összetartozó egyedeket jelölnek, nem említenek valamit) 

S szintúgy nem ilyen a Bika. Bárczi Géza A magyar szókincs eredete c. művében a bika a honfoglalás előtti (azaz a besenyők befogadását megelőző időszaki) török jövevényszóként szerepel. (lásd az 589. hsz-t)

 

Az, hogy a szajkó a zajgóból eredne, Sándor István Toldalék a magyar deák szókönyvhöz (1808) művében említi. Rá hivatkozik Herman Ottó is (némi kételyít érzek szavaiban. 1. "Sandor Istvan uram ....zajgónak is mondja...." (H. következetesen mátyásmadárként tárgyal róla) 2. ......származnék). "Sandor István uram régi szókönyvében zajgó-nak is mondja a zajtól, a melyet csap és a miből aztán a szajkó származnék."

 

De van erre egy könnyű ellenőrzési módszertan. (mert látom 'ősök', meg 'levéltár')

Azt kellene igazolni, hogy lakott-e Szajkó néven említett ősöd besenyők lakta területen, akkor, amikor azok is lakták. Azaz a konkrét családodat, vagy bármely e nevet családnévként viselő családot a névadás feltételezett idejében 'besenyő' (kun, stb) nyelvi környezetben kell tudnunk igazolni. Ne menjünk messzire, elég ha a nagy népmozgásokat, a hódoltsági időt követő betelepüléseket, s így az északi vármegyékből visszatelepülők, vagy új telepesként érkezők hulláma elötti évekre igazoljuk, hogy Szajkó néven éltek itt (azaz mielőtt bármilyen szláv hatás érvényesülhetett volna).

 

Ehhez fel tudod-e sorolni, hogy a Szajkó néven élt őseid hol, mely településen éltek 1696-ig visszamenően (az 1696-os szám az 5590 hsz-ben említett Fejér megyére vonatkozik, ha arra laktok, ha az alföldi kunok lakta területekre utalnál, akkor 1699)

 

Nehéz dolgod lesz, mert az 1715-ös országos adóösszeírásban nem látni Szajkókat 'színbesenyők' lakta vidéken, e néven egyedül a  Komárom megyei Nagyigmándon iratott össze személy.

 

Az "Egyébként felfigyeltem itt már arra , hogy tücsöknek-bogárnak szláv az eredete" felvetésedhez kapcsolódóan a 4465. hsz-ban találsz egy adatbázist, amire egy hasonló felvetés kapcsán hivatkoztam. Abból szépen látszik az 'optikai csalódás' (azaz nem minden fajta szarka farka tarka-barka, csak a tarka-barka fajta szarka farka tarka-barka”. Az viszont tarka-barka, ha ’sántít’, ha nem ;). 

Előzmény: SZ-T (5576)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5638
(Bittová)
Előzmény: Kvász Ivor (5635)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5637
De itt egész Bittó-özönre akadsz:)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5636
Különben a kerecsendi sváb nevek között:

http://www.ungarndeutsche.de/Kerecsend.html

elég sok a nyilvánvalóan nem német eredetű név és akad egypár biztosan magyar is. Úgyhogy ha német területen egyébként nem nagyon bukkan fel Muskatal a név, akkor nem is foghatjuk rá egyértelműen, hogy német eredetű.
Előzmény: Blitker (5628)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5635
Sztem is ez a legvalószínűbb. De azért meg kéne nézned a miniszterelnök Bittó családjának a történetét, ha róla van szó. Ahogy rákerestem, a XVII. századra visszanyúlóan Pozsony vármegyei származású és ahogy nézem, Csehországban van egy Bítov nevű vár. Csak a zseniális cseh hegedűsről, Evá Bítováról jutott szmbe.
Előzmény: taracka (5623)
KarsaiBalazs Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5634

Nagyon jó lenne ha visszatérne, ha valaki el tudná érni és visszacsábítani ide annak mindenki örülhetne és mindenkinek hasznára válna! Emlékszem egy általam hozott német nyelvészprof fejtegetését egy német családnévre nem akarta világért se elfogadni (talán 2 éve is már), de ezen kívül mindenben maradéktalanul jó volt! :)

 

Balázs

Előzmény: Törölt nick (5632)
KarsaiBalazs Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5633

A Bittó szerintem a bitó szó egyszerűen, azaz hóhér, bakó.

 

Balázs

Előzmény: taracka (5623)
KarsaiBalazs Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5631

A Vikár <- vikárius, azaz "helyettes"

 

A Duppait nem tudom... Van Doba nevű község Veszprémben, de nem hiszem, hogy ennyit változott volna. Van Duppau település (Doupov) Csehországban, esetleg a Duppauer név magyarosítása lehet?

 

Balázs

Előzmény: Blitker (5628)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5630
Pont azért említettem, mert emlékszem, hogy több szláv/német hibrid nevet megfejtett vagy állított föl rájuk meggyőző hipotéziseket.
Előzmény: Törölt nick (5629)
Blitker Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5628
Elnézést ha megbántotalak.Én értettelek félre.Egyik ismerösömnek mondtam hogy milyen jo eza  forum és kérte hogy megtudnátok e mondani hogy milyen eredetüek ezek a nevek:Duppai,Vikár.Mégegyszer köszönöm.Lehet hogy nem létezik a legyesvölgy,de akkor téleg a német köznévből jött.
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5627
Ezt én nem mondtam. Sőt, azt írtam, hogy természetesen vannak efféle alakok, mint pl. Gugger-hegy (fele német, fele magyar). De milyen Muskathalról beszéltek? Milyen térképen vagy hol van nyoma ilyen helynévnek? Ha épp arról van szó, a légy latinul musca, tehát ilyen humanista gyökerű név is lehetne német nyelvterületen, hogy Musca-thal. Van ilyen?
Előzmény: Blitker (5626)
Blitker Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5626

Nem tudom,de még Igor mondta hogy nem nagyon fordulnak elő németes szláv nevek.A Muskatalnál is ez volt.

Előzmény: Törölt nick (5621)
SZ-T Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5625

"A Bessenyei egy Besenyő nevű faluból való származásra utal, ha ez komoly kérdés volt. Egyebekben nem vagyok kompetens, lévén őseim mindkét ágon úzok."

 

 

Itt a példa, én ezt azt hiszem, ennél árnyaltabban fejtettem ki.

 

Még csak annyit ,hogy annyit bujd a szakirodalmat ,és kutass mint én, -tényekről és tudományos munkákról beszélek-, és utána birálj másokat.

 

Előzmény: Kvász Ivor (5612)
SZ-T Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5624

Semmi gond Igor, de asszem nem vagyunk 1 súlycsoportban.

Engedd meg hogy befejezzem a társalgást veled.

 

 

Előzmény: Kvász Ivor (5602)
taracka Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5623

Kedves Fórumozók!

 

Mi a véleményetek a Bittó családnévről?

Kvász Ivor Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5622
Az ilyeneket LvT általában meg tudta magyarázni.
Előzmény: Törölt nick (5621)
Törölt nick Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5621
Inkább egy elnémetesedett szláv névre gyanakszom.
Előzmény: Blitker (5619)
Törölt nick Creative Commons License 2008.01.26 0 0 5620
Bocs, de Tiberius hamis barát. Tiburtius lesz az, vö. Tibur, ma Tivoli.
Előzmény: laudetur (5609)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!