Keresés

Részletes keresés

Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151669

"és sok szár együtt egy sor, ha nem össze-vissza nőnek."

 

Pontosan. Ha egy szár - szál egyenes, és sok van belőle egymást követően, akkor sorban vannak.

 

Szár: akár kusza, akár felsudaradzó növénysarj. Hangra és alapértelemre legközelebb áll hozzá a szál.

 

 

SZÁL

E szóban, az első pont alatti értelemnél fogva, a magasságra növés alapfogalma rejlik, s legközelebbi rokonai a szár, és a sar, melyből sarj, sarjad, sarang és származékaik erednek. Ide tartoznak a szintén magas növésü szaru, és taré. Rokon hozzá a mongol szal (radeau, bateau, bac, vaisseau), melylyel egyezik a csagataj szal amivel a vízen átkelnek (Abuska); továbbá a finn szalko, mely póznát, hoszszabb rudat jelent; a héber (szálal), arab (schál) am. valamit fölemelt, egymásra halmozott. Továbbá alaphangra és fogalomra rokonai, a német Halm, latin calamus, culmus, persa: kalem, magasat jelentő culmen, collis, s magyar halom. Mi a szál szónak a többi pontok alatti értelmét illeti, azok a tulajdon értelmű szálhoz részént növésre, részént sudaras alakra hasonló tárgyakat jelentenek, minél fogva egyeznek vele szalag és sallang.

SZÁLL:

Másképpen: Szárnyal

 

 

Előzmény: agent Z. (151665)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151668

"“sár - sűrű - szűr - szürke - szurok

sár - szár - sor....”

 

tehát a szurok, ami fekete, a szürke származéka, mint a szűr, ami ugyan nem szürke, de legalább sáros, már ha leesik a sárba, ami sűrű.
A szár meg sárga ha éppen nem zöld, és sok szár együtt egy sor, ha nem össze-vissza nőnek.

Értem."

 

 

-----

 

Szűr - mint szűrt fény.

 

Szerinted milyen a szűrt fény?

 

Halvány. Valahol a sötét és a világos között.

Ameddig nem érted, te is ott vagy.

Előzmény: agent Z. (151665)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151667

med - z

 

gondolkodik és gondolkozik

Előzmény: Carnuntum (151658)
H. Bernát Creative Commons License 2020.01.29 0 1 151666

Persze amit félre lehet érteni és félre lehet magyarázni, azt az alterság félre is fogja.

 

Folyamatban ...

Előzmény: opinionater (151656)
agent Z. Creative Commons License 2020.01.29 0 0 151665

“sár - sűrű - szűr - szürke - szurok

sár - szár - sor....”

 

tehát a szurok, ami fekete, a szürke származéka, mint a szűr, ami ugyan nem szürke, de legalább sáros, már ha leesik a sárba, ami sűrű.
A szár meg sárga ha éppen nem zöld, és sok szár együtt egy sor, ha nem össze-vissza nőnek.

Értem.

Előzmény: Carnuntum (151661)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 1 151664

ÉR

 

Ami "innen" - "odáig" ér.

 

Érted már, merre van az erre?

 

 

ÉR, (1), fn. tt. eret v. ért, tb. erek. Eredeti általános értelme: bizonyos téren, irányban valahová elhatás, jutás, folyás, menés, vagyis azon vonal, út, csatorna, melyen valamely test tovább halad, jut, foly, terjed. Különösen 1) azon pont, hely, honnan valami kihat, kifoly, kifakad, hogy tovább jusson, haladjon. Folyó ere, kút ere. Innen lett, ered, és származékai. 2) Az állati és növényi testek azon csatornái, csövei, melyeken a vér és nedvek folydogálnak, szivárognak. Vérerek, életerek, öregerek, nedverek. Eret vágni v. vágatni. 3) Elszivárgó forrásvíz, melyet kicsinsége miatt pataknak vagy csermelynek nem mondhatni. 4) Vizenyős vidékeken áradás előtt és után kifakadó, s bizonyos mederben tovább szivárgó vízfolyás, mely szárazságban eltünik. Érben megsülyedt szekér. Keresztűl hajtani az éren. Ér mellett termett fű. 5) A meder, vagy vágmellékiesen szólva neder szóban (med-ér, ned-ér) am. folyóvíz teknője. Vág nedre, Vág-Duna nedre. 6) A bányászoknál, földalatti vonal, mely érczeket foglal magában. Közelebbi származékai (mint főnévnek és önható igének): erdő, ered, ereget, eres, eresz, ereszt, erez (mind ékvesztők) és ezek származékai. Egészen azonos ér önható igével, l. alább; s mindkettővel rokon a szanszkrit ar v. ár (am. megy, ér), ri v. rí [foly, fut], lat. rivus, hellén ρεω, ρεζω, persa: resz-íden (érkezni, jönni), német rinnen stb. A török er-mek, a magyar ér-ni többi jelentéseivel is bír (arriver; toucher; műrir. Hindoglu).

Előzmény: Carnuntum (151663)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151663

Nem ÉRted te sem! :))))))

Előzmény: dash_ (151660)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 1 151662

"A példád meg bocs de még nekem is világosan hülyeség. A "gyökere" az nem "gyök+ere" hanem "gyökér" és az "-e" birtokos személyjel."

 

 

GYÖKÉR, (gyök-ér) fn. és ékvesztő, tt. gyökért v. gyökeret, tb. gyökerek.

https://www.arcanum.hu/en/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/gy-5F596/gyoker-5F9A5/

 

GYÖK. Nagy fa, nagy gyökér. (Km.). Kiirtani a fát gyökerestül. 2) Szabatos nyelvben azon ágak, szálak vagy erek, melyek a növény gyökéből kinőnek, a földben szétterjednek, s a szükséges nedveket a gyökre vezetik, innen gyökrojtok- vagy gyökágak- v. gyökszálak-nak is neveztetnek.

 

Előzmény: dash_ (151660)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151661

"Így én is bármikor levezetek bármit bármiből. Ez nem nyelvészkedés, hanem bohóckodás"

 

Használod a nyelvünket, de nem érted. Nem értesz te semmit!

 

151629

 

 

"sár" ( mint "alsó" vagy "alap" jelentéssel)

 

sár - szár - sarj - származik

sár -saru -sarok

sár - szar

sár - sarj - serken - szár - szarv, szaru, szúr, szőr

sár - szár - serken - serceg - serte - sertés

sár ( mint alsószín = világos)  sárog - sárig virág, sárarany, sárhajú, sári tök, sárfehér, sármány, a tojás sáriga/sárogja, sárga

sár - sarj - sereg (sürög - nyüzsög) - sereg (haderő)

sár - szár - serken - serdül

sár - sűrű - szűr - szürke - szurok

sár - szár - sor - sorjáz

sár - szár - sarló - saraboló - surlódik - zsurló

sár - sarc

sár - sarok - saroglya

 

stb!!!!!!!!!!!

 

--------

 

sár - száraz - szárit - szári

 

sőt:

 

sár - szár - szárny

 

Előzmény: agent Z. (151655)
dash_ Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151660

A Czuczor-Fogarasi az legjobb esetben is tudománytörténeti érdekesség. Azóta már a második évszázadot pörgetjük ám...

 

 

A példád meg bocs de még nekem is világosan hülyeség. A "gyökere" az nem "gyök+ere" hanem "gyökér" és az "-e" birtokos személyjel.

Előzmény: Carnuntum (151658)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 0 1 151659

Én pedig azt gondolom, hogy azért egyedül álló, mert a legtöbbnél ősibb.

 

Ennek felfejtése pont a szóbokraink és szinonimáink, tehát a nyelvkincsünk gazdagsága, amit nem egy különleges "szóporszívó hatás"-nak köszönhetünk, hanem egy szószaporító sajátosságnak, ami az alapszavaktól a legbonyolultabban képzett szavakig tart.

Előzmény: dash_ (151657)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151658

 

- Ráadásul a gyakorlatban sem működik ez, hiszen te is, mint minden más gyöknyelvészkedő, mindig ugyanoda juttok, hogy az első pár lépés még teljesen rendben van - pl. szarv-as, fark-as, stb. - de aztán hamar jönnek az olyanok mint "med-ev" tegnap, ami persze hülyeség, hiszen se olyan szó nincs, hogy "med", se olyan képző, hogy "-ev". Ez a szint már csak az izzadós görcsölés, hogy bebizonyítsuk valamiről hogy létezik amiről épp mi is érezzük, hogy nem...

Az első pár lépés erősít meg minket abban, hogy egy olyan régi elnevezéssel van dolgunk, aminek a "régi magyarban" van a GYÖK-ERE.

 

med-eve

 

 

MEDVE, (1), fn. tt. medvét. 1) Hidegebb tartományokban lakó, idomtalan testü gubanczos szőrü, hegyes fejü, apró és mélyen fekvő szemü, kurta farku vadállat, melynek lábfejei az emberéihez némileg hasonlók, s öt erős karommal ellátvák. Szárazföldi, tengeri, jeges medve. Fekete, fehér medve. Kárpáthegyi medve. 2) Átv. gúnyos ért. mondják idomtalan termetü, szőrös, bozontos emberről. Olyan mint a medve. 3) Csillagzat neve; szokottabban l. GÖNCZÖL. 4) Czölöpöket leverő, vasas tőke, szokottabban l. KOS. 5) Háló neme. A medve szóval rokonok a szláv medved és metyed. Mind a magyar, mind a szláv nevezetben valószinüleg ugyanazon köz alkotó részek rejlenek. Köztudomásu dolog, hogy a medve a mézet igen szereti. Ezen alapfogalomból kiindulva szlávul med am. méz, jed am. evő, tehát med-jed, módosítva medved am. mézevő. A szanszkritban madhu vagy medhu szinte mézet jelent. Dankovszky nem elemzi. A magyarban is a méz és med rokonok, minthogy a z és d többször felcseréltetnek, mint gondolkodik és gondolkozik, foglalkodik és ~kozik, meddig, tájszokásilag mezzig stb. E szerént medve a magyarban is lehet med-eve (medevő), v. méz-eve (méz-evő). Vagy pedig a nedv másképen medv szótól származtatva am. nedvi vagy medvi (t. i. állat), azaz nedves, hideg tájékot, égaljat kedvelő, ott lakozó.

 

https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/m-662E1/medve-1-668AE/

Előzmény: dash_ (151654)
dash_ Creative Commons License 2020.01.29 0 0 151657

"A "magyar" nyelvnek és földrajzi határainknak jelenlegi viszonyaiból indulsz ki, én pedig az eredetből, ahol egykor ennek a fordítottja volt a helyzet."

 

Mikor tettem volna én ilyet??

 

 

"Mersz kicsi lenni, de nekem ez hangzik egy sima komplexusos hagymáznak."

 

Miért mernék én kicsi lenni? Én pont úgy nem mondom pl. azt, hogya magyar finnből alakult ki, ahogy azt sem, hogy az egész finnugor nyelvcsalád a magyarból. Pont olyan hülyeség mint azon vitázni, hogy én származom az unokatestvéremtől vagy ő tőlem.

 

Az meg, hogy nem gondolom azt, hogy a magyar lenne az emberiség "ősnyelve" vagy mi (ahogy egyébként egyik másik nyelv sem az), meg szerintem ha egyáltalán mutat ebben a kérdésben valami akkor épp azt, hogy se magammal se a magyarságommal kapcsolatban nincsenek olyan kisebbségi komplexusaim amiket ilyen lázálmokkal kellene kompenzálni.

Előzmény: Carnuntum (151652)
opinionater Creative Commons License 2020.01.29 0 1 151656

Pomozi nem technikai értelemben használja a lingua francá-t, hanem a közös nyelv értelmében. Ez a kontextusból világosan kiderül. Nem állítja, hogy a FU alapnyelv beszélőinek lettek volna az alapnyelvtől különböző saját nyelveik is. Persze amit félre lehet érteni és félre lehet magyarázni, azt az alterság félre is fogja.

Előzmény: H. Bernát (151627)
agent Z. Creative Commons License 2020.01.29 0 0 151655

“vagy pedig sár azon szár gyökkel egy, melyből szárad, száraz eredtek, t. i. az elérettség miatt kiszáradt fű, mező, növények levelei rendesen fakósárga szint öltenek; miszerint sár sárga annyit tenne, mint a csangós kiejtésü szár, szárga, azaz, a száradt, aszott fűhöz, gyephez hasonló szinü.”

 

Előtte egy órával:

 

sár - szár - sarj - sári - (kezdőszín  = világos, hiszen ha valami kisarjad, az halvány, éretlen. Később nyeri el "érett" színét”

 

Így én is bármikor levezetek bármit bármiből. Ez nem nyelvészkedés, hanem bohóckodás. 

 

 

Előzmény: Carnuntum (151649)
dash_ Creative Commons License 2020.01.29 0 0 151654

"Nincs logikus indok."

 

Dehogy nincs. De komolyan úgy gondolom, hogy ezt inkább valaki hozzáértőbb magyarázza el neked, ahogy nekem is elmagyarázták. Mármint tövek - vagy hívd gyököknek ha az szimpatikusabb - vannak, csak nem úgy ahogy te értelmezed és végképp nem az következik belőle amit te szeretnél.

De csak pár zavaró részlet:

 

- Ha úgy menne a nyelvfejlődés ahogy te képzeled, akkor ha fognál egy szinte teljes elszigetelődötten fejlődő nyelvet, mint mondjuk a piraha, akkor annak az utolsó milliméterig, nagyszerűen kellene az általad megálmodott gyökrendszert hoznia, hiszen semmi nem zavarta meg ebben. De nem ezt teszi.

 

- A nyelvek már csak olyanok, főleg az agglutináló és fuzionáló nyelvek, hogy miután bekerül egy teljesen idegen eredetű, új jövevényszó, abból is képesek elkezdeni új szavakat képezgetni, így a végén kialakul az amit te boldogan "ősnyelvi szóbokornak" vagy minek hívnál, pedig valójában semmi köze nincs hozzá.

 

- Ráadásul a gyakorlatban sem működik ez, hiszen te is, mint minden más gyöknyelvészkedő, mindig ugyanoda juttok, hogy az első pár lépés még teljesen rendben van - pl. szarv-as, fark-as, stb. - de aztán hamar jönnek az olyanok mint "med-ev" tegnap, ami persze hülyeség, hiszen se olyan szó nincs, hogy "med", se olyan képző, hogy "-ev". Ez a szint már csak az izzadós görcsölés, hogy bebizonyítsuk valamiről hogy létezik amiről épp mi is érezzük, hogy nem...

Előzmény: Carnuntum (151651)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151653

"Ma a „gyök” szakkifejezés a magyar nyelvészetben nem használatos, helyette a korábban gyökként emlegetett elemeket szótöveknek vagy fiktív töveknek nevezik, attól függően, hogy önállóan használatosak-e"

 

Nos nagyon egyszerűen rámutatok egy igazán baromságra.

 

1. Az ember előbb tanult meg beszélni, mint írni.

 

2. A szótöveket nyelvújításkor, mesterségesen az íráskép helyesnek-vélt elválasztására, tagolására találták ki, mivel nem leht végtelenségig írni egy felületen. Ez egy verbális szempont. Ilyen szempontok viszont nem játszottak szerepet a szavak kialakulásakor.

 

3. Ugyanakkor kezdetben minden szó egy tisztán képi megfogalmazásból, vagy érzékszervekhez kapcsolódó tapasztalatokból indult ki. Na, ezek a szógyökök. Ezek lettek továbbképezve.

Előzmény: dash_ (151647)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 0 0 151652

"- Ha a dialektuskontinuumos vonalra állnál te is, ott meg megint egy közeli rokon nyelvek/nyelvjárások intenzív kapcsolatát feltételező dologról van szó. Ezen belül pedig nem hiszem, hogy érdemi alapod lenne azt feltételezni, hogy a magyar (ha létezett ilyen egyáltalán akkor...) valami szélsőségesen domináns helyzetben lett volna. Bocs de ez egy sima komplexusos hagymáznak hangzik."

 

 

A "magyar" nyelvnek és földrajzi határainknak jelenlegi viszonyaiból indulsz ki, én pedig az eredetből, ahol egykor ennek a fordítottja volt a helyzet.

 

Mersz kicsi lenni, de nekem ez hangzik egy sima komplexusos hagymáznak.

Előzmény: dash_ (151643)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151651

Nincs logikus indok.

Előzmény: dash_ (151647)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151649

"Először is, a “sárga“ inkább alapszó"

 

Cáfollak egy neked biztosan mértékadó forrással a sár szavunk a halványsággal, fakósággal van kapcsolatban, amely jelentésmódosulással fehér értelművé is vált ( pl. szőke - világos - fehér értelmezések szinonimaként is működnek ma is).

 

Az érvelésem szinkronban van a tudományos magyarázattal, ami azonban nem kapcsolja össze a "sár" szavunkkal a sárog-ból lett, sárga szavunkat.

 

 

https://m.nyest.hu/hirek/mitol-szines

 

Sárga A sárga végre egy teljesen világos eset: csuvasos ótörök jövevényszó. A legtöbb török nyelvben azonban a szó megfelelőinek jelentése ’fehér’, elvétve – és távol – fordul elő a ’sárga, sápadt’ jelentés ma is ’sárga’, bár éppen a csuvasban ’fehér’ – és minden bizonnyal az volt a bolgár törökben is, melyből a magyar átvehette. Feltehetően a magyarba is ’fehér’ jelentésben került.

 

 

https://www.arcanum.hu/en/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/s-6BB98/sarga-6BDB1/

 

E szónak gyöke sár, melyből lett az elavult ige sárog, s ebből a részesülő sárogó, sároga, öszverántva sárga, mint var, varog, (varr, varrog) varga, nyúz, nyuzga, pozsog pozsga, fireg firge, ürög ürge. Több más hasonló képeztetésü szókban a g átváltozik kemény k-ra, mint a szineket jelentő, szőke, szürke, hóka, róka szókban stb. Törökül: szári, szanszkritul gauró, mongolul: sira (sárga) és sirga (fakósárga). Eredeti jelentésének elemzésére nézve

 

elavult mn. mely még ma több öszvetett szókban eléfordúl, és sárgát jelent, milyenek sárarany, sárkerep, sárkór, sárfűz, sárfehér, sártök, továbbá a sármány, sármáló v. ~málu, sármálinkó stb. madárnevekben. A Góry-codexben is eléjön így egyszerüen ,sárga’ jelentéssel: „És az ő fején alácsignek és fignek vala számtalan szörnyü sár gyíkok. Mivelhogy a szinek, mint elvont fogalmak, általán bizonyos határozott szinü tárgyaktól kölcsönözték neveiket: ennélfogva azon szin nevét is, melyet régebben sár-nak hívtak, és ma sárgá-nak hívunk, okszerüen oly rokon hangu szóban kell keresnünk, mely határozott sárga szinü tárgyat jelent. Erre nézve kétfélekép vélekedhetünk, hogy vagy a fakó szinü agyagból, homokból lett sár szinét vették nyelvalkotó őseink alapul, ily viszonyra emlékeztet a latin lutum, és luteus color is; vagy pedig sár azon szár gyökkel egy, melyből szárad, száraz eredtek, t. i. az elérettség miatt kiszáradt fű, mező, növények levelei rendesen fakósárga szint öltenek; miszerint sár sárga annyit tenne, mint a csangós kiejtésü szár, szárga, azaz, a száradt, aszott fűhöz, gyephez hasonló szinü. – Mongolul sira am. sárga; továbbá gyomorsav, gyomorbeli tisztátlanság.

 

https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/s-6BB98/sar-2-6BD78/#Lexikonok%5ECzuczor-S%C3%81R,%20(2)

Előzmény: agent Z. (151640)
dash_ Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151647

"Persze az indok elmarad."

 

Szerintem egy google kereséssel is hamar ráakadhatsz erre az indokra de ha nem, szerintem inkább magyarázza el valami avatottabb mint én.

Előzmény: Carnuntum (151645)
dash_ Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151646

"Egy nyelvcsaládon belül pedig az az ősibb nyelv"

 

De mi az, hogy "ősibb nyelv"? Leszámítva az olyan keletkezett vagy mesterséges nyelveket mint az emlegetett pidzsinek vagy pl. Tolkien tündéje, az emberi kommunikáció egész a beszéd kialakulásig nyúlik vissza és mindenki folyamatosan beszél, azon a módon ahogy a szüleitől, vagy legalábbis csecsemő kori környezetétől ezt eltanulta. Nincsenek éles váltások ahol nyelvek alakulnának ki, pl. i.e. 568 március 6-án, kialakult a magyar nyelv vagy hasonlók. Persze ahogy az egyszer akár teljesen egyformán vagy nagyon hasonló módon beszélő emberek ahogy eltávolodnak egymástól és másokkal is kapcsolatba kerülnek, egy idő után már elég nehezen értik majd meg egymást.

Innen jön az egész "nyelvek" fogalom, ami viszont egy mesterséges, csinált kategorizálás és vannak is körülötte zavarok. Pl. ha erre jár Opinionatert is megkérdezheted, hogy vannak olyan "nyelvek" amik nagyon jól érthetőek és vannak olyan "nyelvjárások" egy nyelven belül amik meg a kölcsönös értehetőség az értelmes kommunikáció szintje alatt van és az a kérdés, hogy ugyan hol kezdődik egy nyelv és hol végződik egy dialektus, az elég zavaros és szubjektív kérdés.

Egy ilyen helyzetben és egy ilyen jelenséget nézve mint az emberi verbális kommunikáció, azon versengeni, hogy kinek van "ősibb nyelve" az tényleg totális hülyeség.

Előzmény: Carnuntum (151639)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 1 151645

"Azon túl, hogy a gyöknyelvészet baromság,"

 

Persze az indok elmarad.

Előzmény: dash_ (151643)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151644

"Megmosolyagtató. Ha valami keléskor sárga, akkor azzal baj van, kevés fény, ásványianyag hiány stb. Minden kisarjadó növény zöld, pont hogy a pusztuláskor sárga. Szóval igazi zseni volt a szerő. Hogy a növény szárárak vagy a lábszárnak mi köze a sárga színhez, azt már nem is akarom tudni..."

 

Maradjunk a halvány értelemnél (ez lehet sárgás és zöldes, sőt szürkés is). Ugye el tudod képzelni, mi az éretlen és az érett között a különbség?

sár - szár - sarj - sári

 

sár - száraz  - szárít - szári

 

Sosem egy irányú a jelentés bővülés, hiszen ami fiatal az sarjad, ami öreg, az szárad. Ám mindegyik halvány, fakó. Az egyik kezdetben, a másik a végén.

 

sárfehér = világos/szőke

sárfekete = szürke

 

Előzmény: agent Z. (151640)
dash_ Creative Commons License 2020.01.29 -1 1 151643

Azon túl, hogy a gyöknyelvészet baromság, más gond is van a gondolatmeneteddel:

 

Épp az alapszavak azok amiket a legkevésbé szokott lecserélni egy nyelv. De persze akár ezeket is gond nélkül lecserélheti és a nyelvészek pont ezért nem is az egyező szavak számából és hasonló alter módszerekből állapítják meg a nyelvrokonságot hanem szabályos hangváltozásokból és hasonlókból.

 

A "lingua franca" az nem a nyelv eredetére hanem a használatának módjára utal. Pl.:

 

- A középkori latin (vagy az arab, vagy a Távol-Keleten a kínai, mai Európában az angol. stb.) úgy lett lingua franca, hogy egyébként eredetileg valaki anyanyelve volt és így teljesen be is sorolható nyelvcsaládokba természetesen. Szóval ha szerinted a finnugor nyelvcsaládnak nevezett valami nem más mint a magyar mint lingua franca hatása egy sor más nyelvre, a problémát, hogy a magyar akkor honnan jön és milyen nyelvcsaládba tartozik, egyáltalán nem oldottad meg.

 

- A lingua franca, mármint az "eredeti", a földközi-tengeri hajósok középkori kereskedőnyelve meg egy keveréknyelv volt, ahol a nyelvtant nagy részt az arab adta, a szókészletet meg az olasz és spanyol. Persze minden végtelenül le volt egyszerűsödve. Ezt hívják úgy, hogy pidzsin. Egy pidzsin nyelv viszont se nem alkalmas a kommunikáció teljes spektrumára se nem anyanyelve senkinek. Így ez a gondolatmenet bukott finnugor nyelvcsalád ügyében.

 

- Gondolom én, mint laikus, hogy egy olyan keveréknyelv ami már az anyanyelve valakinek, szóval egy kreol, szintén alkalmas lehet mint lingua franca de nem tudom ez min változtatna érdemben. Ha már itt tartunk, ha belegondolsz, hogy a koponyaleletek belső huplijait vizsgáló neurológusok és hasonlók szerint milyen régóta beszél az ember és a mai nyelvcsaládok mennyire közel sem olyan régiek, logikus, hogy ezeknek is jönniük kellett valahonnan. Na de ettől még volt egy pont amikor ezek léteztek, nem?

 

- Ha a dialektuskontinuumos vonalra állnál te is, ott meg megint egy közeli rokon nyelvek/nyelvjárások intenzív kapcsolatát feltételező dologról van szó. Ezen belül pedig nem hiszem, hogy érdemi alapod lenne azt feltételezni, hogy a magyar (ha létezett ilyen egyáltalán akkor...) valami szélsőségesen domináns helyzetben lett volna. Bocs de ez egy sima komplexusos hagymáznak hangzik.

Előzmény: Carnuntum (151631)
netuddkivogymuk Creative Commons License 2020.01.29 -2 0 151642

”különböző népekkel teremtődött meg egy közlekedő nyelv, külön-külön. A finnugor rokonság tehát nem volt kezdetben, hanem lett"

 

Ez így értelmezhetetlen."

 

Van erre logikus magyarázat. Ahogy észak felé haladunk, egyre rosszabbak az életkörülmények, ennek megfelelően egyre kisebb a népsűrűség. Egy bizonyos pontnál már igen ritkává válnak az idegenekkel való találkozások. 

Épp ezért elég blődinek tűnik az északi öv népeinek a nyelvrokonsága, hisz nem is nagyon találkoztak, találkozhattak egymással. 

Akkor mégis, hogyan alakulhatott ki nyelvrokonság közöttük.

A ritkán lakott területeken az egyes nagycsaládok un. "saját nyelven" beszéltek. Ebből valamiféle nagyobb területi nyelv alakult (mondjuk 500 km-es körzetben). Vagyis a földrajzi szélességi kör mentén 500 lm egy nyelv, aminek nincs köze a szomszéd nyelvéhez. És akkor fejlődik a világ, a déli szomszédnak prém kell, ők meg fémeszközöket vesznek tőlük. Létrejön egy kereskedelmi nyelv, aminek az alapja természetesen a fejlettebb déliek nyelve lesz. Már csak azért is, mert azon az égtájon sűrűn laknak, sokkal gyakoribb az érintkezés az idegenek között, és messzire elérő nyelvcsalád, vagy ahogy a nagyokos nyelvészünk mondja, dialektus-lánc alakult ki. Ennek az ismeretlen és már kihalt  déli népnek a nyelve vált aztán minden finnugor nyelv alapjává. És így aztán a finnek és a tőlük 2000 km-re élő szamojédok is nyelvrokonok, bár az őseik soha a büdös életben nem látták egymást, de még nem is hallottak egymásról. 

Előzmény: agent Z. (151636)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 0 151641

"Lásd, "sári" sárszínű - tehát (száraz, fakó) halvány jelentést.

sárfekete = szürke

 

"sár - szár - sarj - sári - (kezdőszín = világos, hiszen ha valami kisarjad, az halvány, éretlen. Később nyeri el "érett" színét ) - sárog - sárig virág, sárarany, sárhajú, sári tök, sárfehér, sármány, a tojás sáriga/sárogja, sárga stb.""

 

 

 

És most a "sár" - "szár" szavunkat helyezzük történelmi környezetbe:

 

SZARMATA = SZÁR - MATA = FEHÉR - madaroi / matzari

 

 

""Bakay Kornél –  „A szár szavunk azonban talán még mélyebb gyökerek jelzője, hiszen első, legkorábbi népnevünket sejthetjük a szár-mata névben.”[2][3] (Használatból félig-meddig kikopott szár szavunk egyébként kopár, kopasz, tar értelemmel bír,[1] de fehér jelentésű is lehet.

A szár-mata kifejezés Bakay szerint fehér magyar jelentéssel bír. A fehér szín a keleti eszmevilágban jelenthet égtájat is (kelet), jelenthet előkelőséget, nemességet, szemben pl. a köznépet jelentő feketével (pl. fekete magyarok).

 

Forrásaink a szarmatákat szőke, világos bőrű embereknek írják le. A mata szó pedig a metanastae, materoi, madaroi, matari, matzari, meterea turba népet is jelölheti, akikről Klaudiusz Ptolemaiosz, Caius Plinius Secundus és Publius Ovidius Naso is beszél, s akikben többen – például T. Pekkanen – a magyarokat vélik felfedezni"

 

A szarmaták – görögösen szauromatai (σαυρομαται), szürmatai (συρμαται) stb. – nevének eredetére mindazonáltal kézenfekvőbb magyarázatot is találhatunk. A szüromadai, szuromadai nép jó eséllyel Média ama tartományának nevét – Szüromedia (Συρομεδια) – örökölte, ahonnan származik. Az egykori Szüromedia nagyjából a mai iráni Kermánsáh és Kurdisztán tartomány területével azonos. Egy ideig az asszírok birtokolták, innen a neve."

 

https://hu.wikipedia.org/wiki/Szarmat%C3%A1k

 

-----

 

Eszünkbe juthat még Szár László (Koppány) és Tar Szörénd neve is:

 

TAR - SZÖRÉND

 

https://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%A1r_L%C3%A1szl%C3%B3

 

 

Bakay Kornél régész Tar Zerindet Géza fejedelem öccsével, Taksony fia Mihállyal, annak fiát, Koppány vezért pedig Szár Lászlóval azonosítja, arra alapozva, hogy ők is megkeresztelkedtek, még ha csak színleg is: „Mihály azonos Tar-Szörénddel, tehát a pogány neve Tar-Szörénd volt. Tehát a két testvér; Gyevicsa (Géza) és Tar-Szörénd. A keresztségben az egyik a Stephanos (= a Megkoszorúzott), a másik a Mihály nevet kapta. Ha ez a feltevésem helyes, akkor még kiélezettebb a történelmi dráma, mert Tar-Szörénd fia Koppány, Géza fia Vajk. A keresztségben Vajk ugyancsak a Stephanos nevet kapta”[1] Tar Zerindnek és Koppánynak azonban nem ismerjük a keresztény nevét, Mihálynak és Szár Lászlónak pedig a pogány nevét, s ezeket a hiányokat ez a feltételezés kitölti.

 

Előzmény: Carnuntum (151634)
agent Z. Creative Commons License 2020.01.29 0 1 151640

Elképesző hülyeség, már ne is haragudj.

 

“sár - szár - sarj - sári - (kezdőszín = világos, hiszen ha valami kisarjad, az halvány, éretlen. Később nyeri el "érett" színét” 

Megmosolyagtató. Ha valami keléskor sárga, akkor azzal baj van, kevés fény, ásványianyag hiány stb. Minden kisarjadó növény zöld, pont hogy a pusztuláskor sárga. Szóval igazi zseni volt a szerő. Hogy a növény szárárak vagy a lábszárnak mi köze a sárga színhez, azt már nem is akarom tudni...


“Szóbokraink cáfolnak minden átvevő szerepet, hiszen csak az lehet jövevényszó, aminek nincs alapszókészleti változatai.”

 

Először is, a “sárga“ inkább alapszó, mint a sármány, sárgarök, tojssárgája.... így nincs cáfolva semmi, előbb volt az ”átvétel”, aztán ebből képződnek ezek a szavak. De nem is folytatom, mert úgy érzem, elpárolog az agyam ettöl a sok marhaságtól. 

 

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (151634)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 -1 1 151639

"A lingua francia-nak is volt elődje, a latin"

 

Ahogyan a finnugor nyelvek alapnyelve a "magyar".

Szóbokraink, szinonimáink gazdagsága fényesen bizonyítja.

 

Jövevényszó csak az lehet, ami nem rendelkezik alapszókészleti eredettel egy nyelvben.

Egy nyelvcsaládon belül pedig az az ősibb nyelv, amelynek az alapszókészletéből kimutatható a jelentésbővülés. Tehát amelynek nagyobb a szóbokra.

Előzmény: agent Z. (151636)
Carnuntum Creative Commons License 2020.01.29 0 0 151637

A "magyar" nyelv pedig olyan régi, hogy sokszor a legidőtállóbb alapszókészleti változat is szinte kikopott.

 

Lásd, "sári" sárszínű - tehát (száraz, fakó) halvány jelentést.

sárfekete = szürke

 

A sárga szavunk mai értelme kiszorította a korábbit, hiszen elegendő szinonima halmozódott fel a korábbi jelentés kifejezésére.

Előzmény: Carnuntum (151634)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!