Errôl a "lànyfiguràrol" eszembe jutott, hogy Magyar Adorjàn is megemliti.(elnézést, hogy mindig ôvele jövök elô, egyesek talàn elavultnak talàljàk megàllapitàsait, de ide kivànkozott) Szoval ô azt irja, hogy ez a hajviselet elôszôr a filiszteus-jàszoknàl volt szokàsban és hogy emiatt nevezték is egy idôben ôket "kopasznyaku filiszteusoknak", vagyis hajuk hàtso részét borotvàltàk. Aztàn talàlni egyiptomi dobormüvön ehhez hasonlot, de ami màr sapka-szerû, s Anuket nevû istennô fején van (aki az egyiptomiaknàl filiszteus eredetû lehetett). Ez az Anuket görögôsitve Anukusz földistennôként volt tisztelve, (képe megtalàlhato Maximilian Ahrem:Das Weib in der antiken Kunst Ver-lag: Eugen Diederichs. Jena, 1914. 70.old.). Ez a fejdisz a görögöknél is megtalàlhato (a jònoktòl szàrmazolag), Delfi vàrosa muzeumàban àllo hàrom tàncosnôt àbràzolo szoborcsoporton, melybôl azonban ugy làtszik sisak is lett...
"Namost mi a helyzet avval a szlávval ?????????????" .................................................
ezt a kérdésed tán nem attól kéne megkérdezned, aki szlávval azonosította ugar szavunkat? Mert én sosem állítottam ilyen baromságot. Erre csak a FUra elmélet hívei képesek:))
[Other] The ancient Syrian and Phoenician god of agriculture. He is also the messenger of the god Baal, together with the god Gapn. The city of Ugarit is named after him."
ug [PLANT] (6x: Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. ug "a plant",
ami kapcsolatos a témával..
annyiban kapcsolatos, hogy a plaint jelentékörében az elhagy, otthagy, is szerepel, az ugar (magyar képzés) az a földrész, melyet egy időre nem művelnek, magára hagynak.
Mondjuk az iménti szláv gyanúsításhoz így is elég lenne, de Te már többször hoztál olyan alakokat, amit én ebben nem leltem.
Hypo a Ph.korong jelei, és a rovásjelek között vont gyenge párhuzamot, mely többezeréves kialakulás, Te pedig a latin alfabet mai használatával érveltél ellene.
Ez két külön idősík, elég távoli. Ez a csúsztatás.
A görög agro szó, amely különben a latinban is megvan, jelent egyúttal földet, mezőt és vadságot, műveletlenséget, durvaságot is. A magyar ugar szó szintén földet, mezőt jelent, de olyat, amely műveletlenül hagyatott. Az öszefüggés nem szembetűnő-e? Márpedig, hogy az átvevők nem mi voltunk, bizonyítja a szumir agar, igara föld, ugar. (Kimnach Ödön: Magyar-sumer kis kézi szótár. Karcag, 1905.)
Az ugar szó elsődleges jelentése amúgy nem szántóföld hanem 'mező, rét, kaszáló'
...............................................
Ez csak nézőpont kérdése, ki hogyan közelíti meg az eredményt.
Az ugar szó egyébként szintén az ősi" jelentést mutatja, amely később a feltöretlen, megműveletlen, eredeti állapotában lévő föld jelentésre korlátozódott.
Az ugor és az avar egy és ugyanazt jelenti, és ugyanazt a népet takarja. Lehet, hogy ezzel néhány dogmákhoz ragaszkodó történészt felháborítok, de a nyelv egyértelműen elmondja nekünk azt, amit a történettudomány csak újabban fedezett fel, vagy csak újabban hajlandó kimondani, hogy az avar és a magyar egy és ugyanaz a nép, és erre bizonyítékot lehet találni Körösnagyharsány nevében is.
Dr. Bobula Ida "Sumír-Magyar nyelvrokonság" című tanulmányában (IV. közlemény, - "A Fáklya" 1956. decemberi száma) a következőket írta:
"... a magyarság nem késői átvevője, hanem az egyenes örököse annak a magas kultúrának, amelyet a világ legelső bányászai, építészei, fémművesei és iparosai, a sumirok és utódaik, a szittyák hagytak a magyarságra. Ne vezessen félre senkit, hogy kultúrszavaink nagy részét szláv, török, olasz, latin, vagy német jövevényszóként tartja nyilván a hivatalos nyelvtudomány. Aprólékos, alapos kutatások mutatták ki például igen sok szavunkról, hogy azoknak megfelelői vannak sok szláv nyelvben és ez igaz. Ebből levezetik, hogy a magyar szó tehát 'nyilván' átvétel a szlávból. A következtetés helytelen - az átvétel iránya nem nyilvánvaló. A szláv népeket a délről sugárzó hatalmas mezopotámiai sumír- szittya kultúra hatása érte akkor, mikor ők még valamennyien primitív állapotban voltak, tehát készségesen vettek át kultúrszavakat. Valószínű, hogy ezeket legerősebben az egyházi szláv nyelv sodorta észak felé: a kölcsönzők a szlávok voltak.."
(Az első oszlopban a magyar szó, a másodikban annak valószínű mezopotámiai megfelelője.)
Ugar=UGARU
Ugar szavunk az Ugariti szántóföldek istenének, Ugarunak a nevével függ össze.
Az ugar szó értelmezhetetlen fix terülten rendszeresen végzett növénytermesztés hiányban, annak szókincse meg többségében török/szláv eredetű a magyarban, mivel az a nomád nagyállattartó kultúrának nem volt szerves része. Jó példa erre a szláv eredetű ugar szó.
Itt egyébként is témaidegen az erről szólható disputa, úgy hogy javaslom nézd meg magad. "Ha van keresőd", elég ha a két kulcsszót a Kánnai-t, meg a besenyő-t beírod. Jó szórakozást.
A képjelek egy része hasonló a Lineáris A írás jeleihez illetve képjeleihez.
Mellár:
A szöveg a rováshoz hasonlóan módon olvasandó: Néhány kivételtől eltekintve csak a szókezdő magánhangzó van megadva, a többit az olvasónak kell pótolni. Némelyik hangnak több jele is van, ugyanakkor más jelek több hangértékkel bírnak. Ésszerűtlen zürzavarnak tűnik, de csak addig amíg meg nem ismerjük az okokat. Száz évig az egész korong képjelek ésszerűtlen sorozata volt. Tegnaptól ez a magyar nyelv egyik legrégibb írott emléke, s mennyire friss: fordítás, magyarozás nélkül érthető szöveg. A magyar nyelv letagadott gyökrendszerének köszönve bárki elolvashatja és élvezheti a több mint három és fél ezer éves szöveget.