Keresés

Részletes keresés

Miss Mísz Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24108
Ühüm, értem, köszönöm.
Előzmény: jahorka (24099)
jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24107

Köszönet a szép versekért!:)

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24106
Jő éjszakát, Mindenkinek!
jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24105

Kellemes estét, Kedves Xexis!

 

JÓZSEF ATTILA - SZERETNÉM, HA VADALMAFA LENNÉK!

 

 


Szeretném, ha vadalmafa lennék!
Terebélyes vadalmafa;
S hogy testemből jóllakhatna
Minden éhező kis gyermek
Árnyaimmal betakarva.

Szeretném, ha vadalmafa lennék
S minden egyes árva gyermek,
Ha keserű könnye pereg,
Felkeresné s könnyeivel
Öntözné meg a tövemet.

Szeretném, ha vadalmafa lennék,
Mi ha majd egykor kiszárad
És a tél apó kivágat,
Lángjaival felszárítná
Könnyeit a bús árváknak.

S ha csakugyan vadalmafa lennék,
Volna öröm a földön és
Sehol semmi bú, szenvedés
S a mosolygó fejeket nem
Bántaná az elköltözés.
1921. ápr. 12.

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24104

Szép estét, Kedves Ironery!

 

JÓZSEF ATTILA - AKKOR

 

 


És akkor zuhogott, csattogott, villámlott
S akkor kerültem messze szobámat
És akkor őrjöngtem, szidtam a világot
S akkor tiport legjobban a Bánat.

S akkor imádkoztam, követeltem, kértem
És akkor sírtam szívből igazán
S akkor bánó szívvel meggyóntam, megtértem,
Mert akkor halt meg egy lány, egy leány.
1921. szept. 24

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24103

Szervusz, Kedves Ho-ho-ho!

Remélem,  jól vagy?!

 

JÓZSEF ATTILA - KERESEK VALAKIT

 

 


Tele vágyakkal zokog a lelkem
Szerető szívre sohase leltem,
Zokog a lelkem.

 

 

Keresek Valakit s nem tudom, ki az?
A percek robognak, tűnik a Tavasz
S nem tudom, ki az.

 

 

Csüggedő szívvel loholok egyre,
Keresek valakit a Végtelenbe,
Loholok egyre.

 

 

Könnyim csorognak - majd kiapadnak:
Vágyak magukkal messzebb ragadnak -
Majd kiapadnak!

 

 

Búsan magamnak akkor megállok,
Szemem csukódik, semmitse látok -
Akkor megállok.

 

 

Lelkem elröppen a Végtelenbe,
Tovább nem vágyom arra az egyre,
A Végtelenbe.

1921. okt. 31

 

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24102

Szervusz, Kedves AnnKa!

 

JÓSZEF ATTILA- TAVASZI ÉNEK

 

 


Éneklem a tavaszt, a fényt,
Bimbózó ifjú zöld reményt,
Szerelmes szívem sóhaját
S csitítgatom szegényt,
Nekem nyilik minden berek
- A vérem játékos gyerek -
S a Nap elém hajol
És rám kacag, milyen ravasz
- Ó pompa, szín, ó dús Tavasz! -
Csak Márta nincs sehol.

 

 

Havas telekre zsenge fű,
A szellő nádi hegedű,
Rügyeznek ifjú lányszivek,
Az arcokon derű!
Csikó nyerít szerelmi vészt
S a torkom fölkiáltni készt:
- Vén Földünk hogy forog!
S a kék ég is milyen magas,
- Ó pompa, szín, ó dús Tavasz!
- Reá ha gondolok.

 

 

Itt ékes, hímes szőnyegek,
Ott északon a bús hegyek,
Hol nem gondolnék rá soha -
De arra nem megyek...
- Rikolts, dalolj szegény torok:
- Ihaj, a Földünk hogy forog!
Ihaj szerelmi láz!
Mig jő a Tél, ki béhavaz
- Ó, pompa, szín, ó dús Tavasz! -
S a halál citeráz.

1922. jún. 18.

 

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24101

Szervusz, Kedves Szuszmok!

Remélem, minden rendben van?!

 

JÓZSEF ATTILA - LÉLEKSZIRTEKEN

 

 


A lelkem életért zugó tavában
Rimek lapulnak, mint a zátonyok.
Szerelmem űz, hogy rajta csolnakázzam
És szívemen el is barangolok.

De csolnakom a habja elragadta,
Sodorja éles zátonyok között.
(A tájat erre bánat-népség lakja
S én bánatom is ide költözött.)

Fáradt nyugvással csak hagyom rohanni
S zokogva várok, hátha partot ér;
Még könnyem is van nékem; ó van annyi,

Hogy vezekeljek minden álmamér' -
És öntöm is sűrűn, bőséggel, híven,
Míg tördelődik szirteken a szívem.

1922. jún.

 

 

 

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24100

Szervusz Kedves Eastwood!

Remélem, elindul a gép!!!!

 

 

JÓZSEF ATTILA - ÉHSÉG

 

 


A gép megállt. Elfáradt por kering
fölötte, mint az őszi köd meg pára,
s rászáll az emberek hajlott nyakára,
kik esznek most. Átizzadt szennyes ing

hűl a vállukra. Fal, fal egyre mind.
Kenyér s uborka az ebédjük mára
s mind úgy eszik, ne vesszen csöpp se kárba
s hogy jót harap s hozzáharap megint.

Már nem törődnek semmit az idővel.
A harapások majdnem összeesnek,
de jól megrágnak minden falatot.

Egészséges, még jó paraszttüdővel
szívják, rágják a port, szénaszagot
S csak esznek, esznek, nem beszélnek, esznek.

1922. jún. / 1934

jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24099
szuszmok válasz | megnéz | könyvjelző 2009.03.30 08:06:47 © (24049)

Szép napot mindenkinek, kellemes hetet minden kedves topiklakónak és topikolvasónak!

 

Nemrég beszéltem Eastwooddal, sajnos valami gond van a gépével (egyenlőre nem lehet tudni, mi az, vírus vagy egyéb probléma - én meg még úgysem értek hozzá), így nem tud jönni, míg meg nem javítják a gépét. Mindenkit üdvözöl és reméli, mihamarabb áthidalják a géphibát és tud majd csatkozoni a topikjához.

Előzmény: Miss Mísz (24096)
jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24098

Szervusz, kedves Majek1!

Kellemes pihenést!

 

JÓZSEF ATTILA -  NÉVNAPI DÍCSÉRET

Rózsás ajkaidon mámoros élet él,
munkás két kezeden nyílik a friss tavasz,
hajlós-szál derekad - nincs fakadóbb virág!
Hűs és drága zafír szemed.

Nem dícsérhetem én termetedet sehogy.
Oly mű nincs sehol, ó, mely vele érne fel -
márványkőben a vér: kő, nem igaz, nem él.
Benned vér dübörög, piros.

Istentől ragadott bronzkoszorú hajad,
arcod lent a pokol dús tüze érlelé,
dombor kebled, ime, fénylik, akár a gyöngy.
Krisztust vesztene el bokád!

Te vagy Máriaként asszonyok asszonya!
Nem méltó tereád senki se, jól tudom.
Ám én azt akarom, hullva borulj elém,
mondván: El ne veszíts! Szeress!

 

Előzmény: Majek1 (24094)
jahorka Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24097

Szép napot, kedves Miss Mísz!

Szuszmok írta:  -beszélt Eastwooddal, és rossz a gépe..

Szuszmokot se látom, remélem, Mindenki jól van.

Előzmény: Miss Mísz (24096)
Miss Mísz Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24096
Szép napot Mindenkinek!


Eastwood írta, hogy nem jó a gépe? Úgy látszik, elsuhanhattam a hsz fellett ...
Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24095
Lesznai Anna
Vártalak

Úgy vártalak, úgy vártalak,
Mint nem szabadna várnom jöttöd,
Mert nem szeretlek - nem kívánlak!
- Vártalak sápadt forróságban,
Mint meglapult gubbasztó állat,
Ki ösmeretlen árnyak jöttét
Lesi kíváncsi borzalommal.
És imádkoztam, hogy eljöjjél!
Szerelmesem légy - az, kit várok,
Hogy szép légy te - s én elsápadjak,
Erős légy te - s én elpusztuljak,
Mint szétmorzsolt rög bivaly útján.
Hatalmas légy, kacajra hajló,
Szívedig mégis felszeressél,
Mint virágot, kit gyepen lelnek,
Kit magasra nyújtott karokkal
Illatos oltárra emelnek.
Imádkoztam, hogy eljöjj végre -
Imádkoztam, hogy ne légy mégsem
Az, aki eljő néha napján.
...Most köszönöm, hogy itt az este,
Most köszönöm a hosszú várást.
Köszönöm édes alázattal
Hogy így tudtalak várni téged.
Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24094

Minden jót a mai napra is, Jahorka!

 

Gárdonyi Géza :

Az új harang

 

A harangöntő udvarán ott hevertek a harangok.
Másnap falusi emberek mentek a harangöntőhöz.
- Egy középnagyságú harangot kérnénk, - mondotta az egyik, - mert az előbbi leesett a toronyból és összetörött. Hát avvégett gyöttünk...
A harangöntő sorra mutogatta a harangjait. Egy pálcikával megkongatta mindegyik harangnak az oldalát. Valamennyinek szép volt a hangja, ezért a harangöntő izgatottan várta, hogy melyiket ítélik alkalmasnak abba a toronyba.
A falusiaknak sok harang tetszett volna, de mivelhogy a József nevű harang volt a legolcsóbb, azt választották.
Hazavitték. Szép hosszú kötelet fűztek a fejére és felhúzták a toronyba.
Gyönyörű nyári reggel volt, mikor az új harang az ottani harangok közé megérkezett.
- Isten hozott, Isten hozott! - zengte mély halk hangon az öreg harang.
- Régen várunk, régen várunk! - mondta szaporán a kicsi.
Az új harang hideg méltósággal felelt ezekre az üdvözlésekre. Elfoglalta helyét középen és megjegyezte:
- Ez a falusi levegő mennyivel jobb mint a városi!
Lenn a templomban megszólalt az orgona. A sipokból gyönyörű énekek röppentek elő, a templomban fel és alá lengedezve dicsérik az Istent. A két régi harang remegett a meghatottságtól.
Az új harang az ablakon át a mezőséget nézte. A mezőségről két feketeruhás ember közeledett a templom felé.
- Mit jelent ez? - kérdezi az új harang.
A kis harang felelet helyett messzehalló zokogásba kezdett:

- Jaj Istenem halott van
Halott van a faluban
Síratja a kis harang
Ging-galang, ging-galang.

Ezt elmondta százszor is, míg végre fáradtan állott meg és csendes zengéssel szólott:
- Szegény Sári néni, bizonyosan ő halt meg, mert már két hete nem látom a toronyból, hogy templomba jött volna.
A nap besütött a toronyba. A sugarakon egy méh is beszállott és körüldönögte a harangokat. Elmondta nekik, hogy csakugyan Sári néni halt meg, az egész falu odajár siratni.
A harangok elszomorodtak. Csak az új harang maradt hidegen.
- Bánom is én, - szólt, - ha az egész világ meghal is.
Akkor megrándult az öreg harang kötele.
- Mit jelent ez? - kérdezte az új harang.
Az öreg harang felelet helyet mélyen búgó hangon kezdte az éneklést:

Giling-galang...
Bim-bam!
Bim-bam!
Dél van!
Dél van!
Hálálkodjunk!
Imádkozzunk,
Van kenyerünk,
Eledelünk
Van! Van!
Van! Van!
Bim-bam!
Bim-bam!
Dél van!
Dél van!

Az öreg harang érzéssel és méltósággal zúgta el sokszor ezt az éneket. Aztán megrándult az új harang kötele is egyszerre a másik kettőével.
- Mit jelent ez? - kérdezte ijedten az új harang.
A másik kettő felelet helyett zokogó zengéssel kezdte siratni a megboldogult Sári nénit. Az új harang egy szót sem szólott.
Mikor a két harang elvégezte a siratást, kinyílott a harangház ajtaja és belépett a harangozó.
- Hát te miért nem siratod a halottat? - kérdezte az új harangtól.
- Mi közöm vele! - felelte az új harang mogorván.
A harangozó a harang alá tekintett. Csodálkozva csapta össze a kezét:
- Ennek a harangnak nincsen szíve!
A fejét csóválgatta, sietett a lépcsőn lefelé és így mormogott:
- Vissza kell mennünk a városba a harangöntőhöz. Ki látott már ilyet? Elfeledték elhozni a harangnak a szívét!
Másnap bementek a városba. Estére megérkezett a harang szíve. Már kora reggel beleakasztották egy láncon a mellébe és mikor az istentisztelet órája elérkezett, megrántották a kötelet.
Az új harang kétszer-háromszor meghimbálódott a levegőben, azután ezüstcsengésű, szép tiszta hangon rákezdte az éneket:

Giling-galang...
Giling-galang...
A jó lélek
fehér galamb!
Gyertek, gyertek
a templomba,
imádkozzunk
térdre húllva.
Térdre húllva,
leborulva;
porból nézve
fel az égre
fel az Úrra.
Giling-galang...
Giling-galang...
A jó lélek
fehér galamb.
Égbe szálló
Fehér galamb.

A falusiak kiállottak az utcára és udvarokra, úgy hallgatták az új harang énekét. Némelyik ember a kalapját is levette.
Az új harang pedig az áhitattól és érzéstől reszketve a napsugárban csillogva énekelte tovább a templomba hívó szózatot. Hirdette fel és alá himbálódzva a toronyban. Közben ki-kitegintgetett a toronyablakon át a falura. El a messzeségbe. Még a távoli halmokon is látta az embereket, hogyan állanak meg és fordulnak vissza az ő hívó szózatára a templom felé.
- Szép! - szólt elérzékenyülten a másik két haranghoz. - Látjátok, hogyan jönnek a hívek az új harang szavára a templomba. Az én szavamra!
Délután, mikor Sári nénit temették, az új harang hangja is siratta. Olyan szép volt a három harang egybehangzó éneke, hogy az emberek és asszonyok a szemükhöz emelték a zsebkendőjüket és így szóltak:
- Sohasem hallottunk három harangot szebben szólani!
Az új harangnak ettől fogva, mintha élet szállott volna a szívvel a testébe. Minden iránt érdeklődött. Az orgona hangoktól ő is áhitattal és boldogan remegett. Örömmel hirdette a reggelt, szívesen a delet és áhitatosan az estét. Éjjel pedig a toronyablakon át vigyázva őrködött: nincs-e tűz valahol, hogy idejekorán megkongathassa a veszedelmet.
Néhány nap mulva, mikor a szél meglátogatta a harangokat és kedveskedve suttogott híreket más tornyok harangjairól, az új harangot is meglátta. Meglepetten sivított:
- Nini, a szív nélkül való harang! Hogy kerülsz te ide?
A harang boldog zengéssel felelte:
- Van már szívem, van! Van már szívem, van! És most tudom csak: milyen boldogtalan az, aki nem tud sem sírni, sem örülni

Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24093

Szép napot Neked is, Ho-ho-ho!

 

Csukás István:

 Üzenet


Majd gyermek leszel, horzsolt térdeid
árulkodnak kurta szoknyád alól,
majd gyermek leszek, ölyv örvényeit
érzem zuhanni szívemben, csahol
nyált gyöngyözve kutyánk, tyúk ül a léc-
kerítésen, sós gerinc-ív a nyár,
még idegen vagy s akármerre mész,
semmit sem sejtő szemem rádtalál;
majd álmodsz még, mint visszaálmodom
eltűnő perceim rovar-sűrű
özönlését lámpás asztalomon,
majd álmodsz még lágyan, hogy jegygyűrű
ég ujjadon s blúzod már megfeszül,
tejfényben alszol kitakarva, ring
veled az ágy és érintetlenül
ébredsz s nézed szemed kék holdjait;
még idegen vagy és magamnak is
idegen vagyok, gyűlik nyelvemen
hánytató, jéghideg, kesernyés íz,
kínjaimat kiköpni nem merem,
félarcú ég, tövis-szája torony,
rándul rám, madár sisteregve száll,
mögöttem nád-hajlító alkonyon
tutajozik a gyerekkori nyár;
még idegen vagy, de majd ha veled
élek, elmondom, mint szerettelek!
 

Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24092

Szia Annka! Igaz ugyan, hogy most már talán a tavasz jön, de a vers ettől függetlenül remélem Neked is tetszeni fog:

 

Petri György:
Megjött a tél

 

No, tessék, megjött
a tél,
szállong az undorító
halálfehér,

lesz majd belőle
pocsoly és lucsok,
szürke
mocsok.

Nem az a kimondott
séta-idő.
Randa, undok.
Elkedvetlenítő.

Hová lettek a régi
kemény telek,
amikor szopogattam
ereszről tört jeget?

Azok a gyönyörű,
méteres jégcsapok,
mikor még tél volt a tél,
ropogós kemény fagyok…

mikor még korcsolyázni
lehetett a Dunán
és fűszeres forralt bort
szürcsölni azután.

Ötvenöt évesen
megfáradt, beteg férfi,
szeretnék a gyerek-
koromba visszatérni.

Sohase hittem volna,
szánalmas állapot,
hogy így kapaszkodom,
hogy élni akarok.


Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24091

Nyugalomban, békében telő napot kívánok, Xexis!

 

 

Tóth Árpád

ŐSZBEN - TAVASZRÓL

A csendes és fakó kis udvaron
Magam beszélgetek az éjszakával.
A boldogok menyboltja fukaron
Szór ide fényt. S mint haldokló madárdal,
Olyan ez az ének.
Oly könnyes, csendes és oly búcsuzó.
Tegnap még végigbabráltam a fákat.
A sárga rózsát és a pirosat
Megkötözgettem. S vágyak, tilosak,
Susogtak hozzám. A kis öcsém szép fejét
Lankadt kezembe fogtam, s mesét meséltem.
Esti pirosság csillogott
Kis balorcáján és setét ruhámon.

"Bátyó, tavasszal, majd ha Pestre mégysz,
Olyan lovat hozzál, amelyik nem borul fel.
Ez a régi mindig felborul..."

Tavasszal?...

Ó, zöld fűtől és gyermekkacagástól
Friss kikelet! ó, primulák!
Ó, ezüstös palástú
Hosszú felhők... május...

 

Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24090

Szia Miss Mísz! Legyen szép napod!

 

Rilke

A szerelmes lány

Így igaz, vágyom utánad. Ejtem,
elvesztem kezemből önmagam,
nem remélve, hogy tagadni merjem,
azt, mi tőled árad rezzenetlen,
és komoly, merő, rokontalan.

...rég: ó, mily Egy voltam, semmi engem
el nem árult és nem szólított,
mint a kőé, olyan volt a csendem,
mely fölött a forrás átcsobog.

Ám e lassú, párhetes tavaszban
engemet a néma, öntudatlan
évről most letörtek könnyedén.
Összezárva, langyos, árva létem
most valaki tartja a kezében,
s nem tudja, tegnap mi voltam én.

Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24089

Szuszmok, érezd jól magad, bármerre is jársz!

 

"Mit teszünk az életünkkel? Keressük önmagunkat, menekülünk önmagunk elől, villanásnyi időkre találkozunk önmagunkkal, és sohasem sikerül önmagunk végére járnunk, meghatároznunk önmagunkat, megtudnunk, kik is vagyunk valójában. Nincs időnk, oly gyorsan elmúlik az élet, lefoglalnak bennünket az anyagi gondok vagy a szórakozás, és végül elérkezik a halál, és csak a halál előtt értjük meg, hogy az életünk csupa nagyság, alkotás és csoda is lehetett volna. De akkor már túl késő, és az élet csodálatos fényét csak a beteljesületlen dolgok fölött érzett roppant bánat ragyogtatja fel. És éppen azért, mert az életünk beteljesületlen maradt, úgy érezzük, hogy a halál úgy tátong a végén, mint egy szakadék." 

 

 Maurice Zundel

Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24088

Szia Ironery! Régen "láttalak".

 

"A barátság nemcsak a boldogságot aranyozza be még ragyogóbban, hanem a bajokat is elviselhetőbbeké teszi azzal, hogy osztozik bennük és részt kér belőlük"


Marcus Tullius Cicero

Majek1 Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24087

Sziasztok, szép napot mindenkinek! Eastwood, remélem hamar maggyógyítják a gépedet!

 

B. Radó Lili:

Ne mondd…

Ne mondd, hogy "úgy is jó!" Ne mondd…
Ne mondd, hogy "mindegy!" Nem igaz!
Napod ezer parancsot ont,
s ha nem igyekszel, lemaradsz!

"Úgy is" semmi sem sikerül!
Ha minden "mindegy", célt nem érsz -
csak úgy, ha küzdesz emberül!
Győzni az fog, ki tettre kész…

De azt, hogy "úgy sem", azt se mondd!
Csatát veszt, aki csügged, és
a tett helyett csak könnyet ont…
Az "úgy sem" az a csüggedés!

Hát sose légy reménytelen…
Kövessünk el bár száz hibát,
a győztes az lesz - higgy nekem! -
kit jó szándék hajt s értelem,
és helyrehozni nekilát.

ironery Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24086

 

Bella István

Nélküled


Nélküled lelassul szívem
Nélküled nem ismerek magamra
Nélküled csak nézek magamra
Tűnődök honnan ismerem
 
Nélküled nem is én vagyok
Csak valaki lézeng helyemben
Ki voltam lakhelye ismeretlen
Másik földrészre távozott 

 

 


 

ironery Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24085

 

 

Farkas Imre

Alig változtál

 

Alig változtál. Márványhomlokodra

Épp” hogy valami felhőcske borult.

Csak a hangod lett egy kissé szelidebb,

Csak a nézésed kissé szomorubb.

 

S ugy szerettem vón’ elsimitani,

Hófehér homlokodról a borút

És csókjaimmal elboritani

Szemedet, a tisztát, a szomorút…

 

 

ironery Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24084

 

 

Várnai Zseni
Mert messze vagy...

Mert messze vagy, mert messze vagy,
Te vagy a legszebb a világon,
arcod, mint a halvány hold dereng,
s fényt harmatoz az égi tájon,
mint a hold, amelynek foltja nincs,
csak végtelen, szelíd ezüstje,
és nappal ékes rózsa vagy,
rózsa, amelyen nincsen tüske.
Mert messze vagy, mert messze vagy,
olthatatlan a szomjúságom,
hangodat, hogyha hallanám,
nem lenne több szomorúságom,
hogyha látnám szép arcodat,
le nem venném a szemem róla,
s titkon néznélek éjjel is,
álmodban, amikor nem tudsz róla.
De messze vagy, de messze vagy,
mint minden, ami szép és jó volt,
talán azért, mert messze vagy,
oly naptalan, hideg az égbolt,
talán a nap téged kísér,
s vigyáz reád, hogy baj ne érjen,
mert vad viharok dúlnak ott,
amerre jársz, a messzeségben!
Sokszor álmodtam: visszatérsz,
S lehullt vágyam szárnytörötten,
nagy erők csapnak össze most,
futunk, futunk az égő körben.
E kör bezárt köröskörül.
sorsunk kezében van a kulcsa,
a vonatok, a repülők,
hajók és emberek útja.
Ha visszatérsz, ha visszatérsz,
mint fecske, ki a tavaszt hozza,
a fény is visszatér veled,
s megfordul majd az idők sodra,
a zaklatott szív elpihen,
s békén kinyit a szív virága,
ha visszatér a nap szeme
újra mosolyog a világra!

 

 

 

ironery Creative Commons License 2009.04.01 0 0 24083

Jó reggelt kívánok mindenkinek!

 

°°°°°°°°

 

Csang Pi

Örök tavaszi hold 

 

Álmomban a Kedves házában jártam.

Boltíves csarnokokban, mély homályban,

tornácokon kerestem mindenütt.

Majd udvarára értem, hol örökre

tavaszi hold ragyog a kerti rögre

s álomrózsákra és arcára süt.

 

                                          /Kosztolányi Dezső fordítása/

 

ironery Creative Commons License 2009.03.31 0 0 24082

 

 

József Attila: Várlak

Egyre várlak. Harmatos a gyep,
Nagy fák is várnak büszke terebéllyel.
Rideg vagyok és reszketeg is néha,
Egyedül olyan borzongós az éjjel.
Ha jönnél, elsimulna köröttünk a rét
És csend volna. Nagy csend.
De hallanánk titkos éjjeli zenét,
A szívünk muzsikálna ajkainkon
És beolvadnánk lassan, pirosan,
Illatos oltáron égve
A végtelenségbe.

 

 

ironery Creative Commons License 2009.03.31 0 0 24081

Szép estét, jó éjszakát kívánok minden topiklakónak és erre járónak!

 

°°°°°°°°

 

Nemes Nagy Ágnes

Tanulni kell

Tanulni kell. A téli fákat.
Ahogyan talpig zuzmarásak.

Tanulni kell. A nyári felhőt.
A lobbanásnyi égi-erdőt.

Tanulni kell mézet, diót,
jegenyefát és űrhajót,

a hétfőt, keddet, pénteket,
a szavakat, mert édesek,

tanulni kell magyarul és világul,
tanulni kell mindazt, ami kitárul,

ami világít, ami jel:
tanulni kell, szeretni kell.

 

 

ironery Creative Commons License 2009.03.31 0 0 24080

Eastwood, Kedves, hiányzol nagyon!

Remélem, mielőbb meggyógyul a géped.

 

°°°°°°°

 

Börzsönyi Erika

 

Éjszaka csendje

 

Szerelem erdejében

járok veled

csend, várakozás

a reggel bizonyosság:

nappalunk remény

éjszaka csendje

álmok erdeje

a vágy zenél

 

 

Előzmény: eastwood (24041)
Majek1 Creative Commons License 2009.03.31 0 0 24079
Giovanni Pascoli

SÍRÁS

Legszebb a rózsa nyáreső után, ha
szirmán a vízcsepp napfényt törve reszket;
legszebb a csók, mit édesít sugára
könnyes szemeknek.

ford.: Baranyi Ferenc

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!