Ez egy rádióbeszélgetés, ami galíciaiak, és észak - amerikaiak között valóban megtörtént. A 106-os, tengerészeti vészhívó csatornán rögzítették a galíciai partoknál, Costa de Fisterr-án 1997 10. hó 16-án. 2005-ben hozta nyilvánosságra a Spanyol katonai hivatal. Minden spanyol újság leközölte, és egész Spanyolország halálra röhögte magát rajta!
**Galíciaiak: - Itt az A853 beszél Önökhöz! Kérem változtassák meg a pozíciójukat 15 fokkal délre, hogy elkerüljük az ütközést! Önök egyenesen felénk tartanak, a távolság 25 tengeri mérföld.
**Amerikaiak: - Azt tanácsoljuk Önöknek, hogy változtassák meg a pozíciójukat 15 fokkal északra, hogy elkerüljük az ütközést!
** Galíciaiak: Negatív válasz. Megismételjük: változtassák meg a pozíciójukat 15 fokkal délre, hogy elkerüljük az ütközést!
** Amerikaiak: - Itt az Amerikai Egyesült Államok egyik tengeri hajójának kapitánya beszél Önökhöz. Ragaszkodom hozzá, hogy azonnal változtassák meg a pozíciójukat 15 fokkal északra, hogy elkerüljük az ütközést! **Galíciaiak: - Mi nem látjuk a kérésnek sem megvalósíthatóságát, sem szükségességét, ezért Önöknek javasoljuk a pozíciójuk 15 fokkal délre történő megváltoztatását, hogy elkerüljük az ütközést.
**Amerikaiak: (nagyon izgatott, ideges, parancsoló hang) - ITT RICHARD JAMES HOWARD KAPITÁNY, AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK USS LINCOLN NEVŰ ANYAHAJÓJÁNAK KAPITÁNYA BESZÉL, AMI A MÁSODIK LEGNAGYOBB HADIHAJÓJA AZ ÉSZAK-AMERIKAI FLOTTÁNAK!! KÍSÉR MINKET KÉT PÁNCÉLOS CIRKÁLÓ, HAT ROMBOLÓ, ÖT KERESZTHAJÓ, NÉGY TENGERALATTJÁRÓ ÉS TÖBB HAJÓ, AMELYEK TÁMOGATNAK! A PERZSA ÖBÖLBE TARTUNK, HOGY OTT EGY KATONAI MANŐVERT ELŐKÉSZÍTSÜNK! ÉN NEM AJÁNLOM,ÉN MEGPARANCSOLOM ÖNNEK, HOGY VÁLTOZTASSA POZÍCIÓJÁT 15 FOKKAL ÉSZAKRA!!!! AMENNYIBEN NEM HAJTJA VÉGRE, KÉNYTELENEK LESZÜNK A SZÜKSÉGES LÉPÉSEKET MEGTENNI, HOGY BIZTOSÍTSUK AZ ANYAHAJÓ, ÉS A HADERŐ BIZTONSÁGÁT!!! KÉREM AZONNAL ENGEDELMESKEDJENEK, ÉS MENJENEK AZ UTUNKBÓL!!!
**Galíciaiak: - Itt Juan Manuel Salas Alcantra beszél. Mi ketten vagyunk.A Cadena Dial von la Coruna adó, és a 106-os tengeri vészhívó csatorna támogat. Sehova nem utazunk, a szárazföldről beszélünk Önökhöz. Az A-853-as számú Finisterra-i világítótoronyban vagyunk, a galíciai partoknál. Halvány fingunk sincs, hogy a spanyol világítótornyok rangsorában hányadikak vagyunk. És megtehetik a lépéseket, amiket szükségesnek tartanak, és amelyekre vágynak, hogy a biztonságát a szaros anyahajójuknak garantálják, különösen, hogy nemsokára a galíciai partok szikláin szét fog zúzódni. Ezen megfontolásból ki kell tartanunk amellett, és szeretnénk Önöknek még egyszer a lelkükre kötni, a legjobb, legegészségesebb és legokosabb Önöknek és embereiknek, ha pozíciójukat 15 fokkal délre megváltoztatják, hogy az ütközést elkerüljük!!!!!!!!
Ezt most miért mondod? Semmi extra nincs a fordításban. Már lower-intermediate szinten jól megy. Itt van pl 1 szép, ami ráadásul saját tanítványtól van:
Ankara is the csapital of Turkey. - Aranka egy kapitális pulyka.
1. Nem láttam a képet. 2. Már több, mint 3-szor volt. 3. Magyarul. (És ez az ami a legjobban felhúz. Ha viccesnek tartod gondolom le tudod fordítani. Ez egy magyar fórum. Farkamért kell ide idegennyelvű szövegeket betenni.)
angol hang: kerjuk modositsa az utiranyat 15 fokkal delre hogy elkerulje az utkozest.
amerikai hang: javasoljuk, hogy modositsa az utvonalat 15 fokkal eszaknak hogy elkerulje az utkozest.
angol hang: negativ. onnek kell kiternie 15 fokkal delre, hogy elkerulje az utkozest.
amerikai hang: itt az US Tengereszeti hajo kapitanya. ismetlem, modositsa az utvonalat.
angol hang: negativ. ismetlem, onnek kell iranyt modositani.
amerikai hang: ez a lincoln repulogep anyahajo, az us flotta masodik legnagyobb hajoja. van velunk 3 rombolo, 3 cirkalo es sokegyeb tamogato egyseg. kerjuk, hogy terjen ki eszaknak, ismetlem terjen ki eszaknak, vagy megtesszuk a szukseges lepeseket a hajo biztonsaga erdekeben.
angol hang: en egy vilagitotorony vagyok, idiota, terjen ki, ha meg akarja menteni a segget.
radiobeszelgetes a tengeren rogzitve. amerikai es brit hang probalja egymast meggyozni, hogy melyik terjen ki a masik elol. az amerikai fenyegetozik, hogy o a masodik legnagyobb hajo a vilagon 3 romboloval kiserve, mire a masik szerenyen jelzi, hogy o egy vilagitotorony.
Mondjuk kétlem, hogy ez a hivatalos kommentár lett volna a többször elhangzott beszarás és kurvajó, meg ezt tedd el Kati a humorosba beszólásokkal tarkitva Knézynek meg magánemberként szive-joga nem tudni melyik országból jött ez a gyalogkakukk...
Valszeg a kommentátor nem érzékelte, hogy ő maga is legalább annyira amatőr, mint az úszó, ha még arra sem vette a fáradságot, hogy magával vigye a közvetítő fülkébe a rövidítések listáját, netán már itthon megtanulja. Forrás: http://a4esl.org/q/h/nr/abbr-olympic.html. De az olimpián dolgozó újságírók hivatalból évtizedek óta megkapják, mégpedig hónapokkal a játékok kezdete előtt. A NOB ugyanis - az olimpiai szellemről sosem hallott magyar kommentátorral szemben - profi szervezet.